Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jun 2019
I write when the river's down,
when the ground's as hard as
a banker's disposition and as
cracked as an old woman's face.
I write when the air is still
and the tired leaves of the
dying elm tree are a mosaic
against the bird-blue sky.
I write when the old bird dog,
Sam, is too tired to chase
rabbits, which is his habit
on temperate days. I write
when horses lie on burnt grass,
when the sun is always
high noon, when hope melts like
yellow butter near the kitchen
window. I write when there
are no cherry pies in the
oven, when heartache comes
like a dust storm in early
morning. I write when the
river's down, and sadness
grows like cockle burs in
my heart.

Copyright 2019 Tod Howard Hawks
The late Evgeny Chramov, an editor of Novy Mir, the preeminent literary magazine in Russia (and the other countries of the former Soviet Union), translated this poem into Russian.

A graduate of Andover and Columbia College, Columbia University, Tod Howard Hawks has been a poet and a human-rights advocate for his entire adult life,
TOD HOWARD HAWKS
Written by
TOD HOWARD HAWKS  81/M/Boulder, CO
(81/M/Boulder, CO)   
265
   --- and annh
Please log in to view and add comments on poems