“We yearned for each other in another dialect, Glancing at words we could hardly read, But it didn’t matter our ardor was alive, And as neat as can be amidst each line,
Boundary of chats were for our eyes only, Where no one but us could discern, As on the horizon appears the realm, Then the simmering shadow procures,
Welkin above now along with the ocean wall tide, As welkin and umbra erupt in the crash, The brisk aurora erode the crashing blue tide waves, Now arrives in total darkness as the tide subdues,
As the sea cannot exist without its crackling salts, Neither can I exist with a breach of your love, I am like a simple sea shell surrounded by an ocean, An ocean of your love in silent slender artistic form,