Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jul 2017
mind you, ancient egypt has infiltrated modern languge with the digital age... whatever you want to call them, acronyms or emoticons or emoji... whatever... they're the same as ancient egyptian hieroglyphs to me... please tell me that :) isn't a modern hieroglyph; sometimes i'm really & desperately searching for a modern rosetta stone.

trying to introduce diacritical marks
to english is probably
as hard as trying to push a whale
through a man's ****...
   (camel & the needle counter)
   saying that,
              introducing the german
ß into english?
two words: systematisation vs.
         systemize            
                 so much shorter when
the grapheme (ß) is used
                           in either example...
trickier when you look
at the devolved trill of the R
in both hark (french)
   and anaesthetic numb (english),
sure, the former goes well
with the cigarettes,
   and the latter?
                        general apathy
of the british public...
   apathy, hidden emotion,
  acting, a numbing experience
      with regards to a hope for trust.
saying that, i have found not
diacritical application onto
the R... unlike the spanish N (tilde)...
i had to go to russia,
  and find something
             that might resemble
a diacritical mark, indicating
  a requirement of *trill
...
     i came back, successfully...
  indicator of a trill in R?
       яobot.... яow...      
                    яed...
   the english are like the japanese,
although the japanese
    pronounce:
               R = L
while the english pronounce:
                                  R ≈ W...
       (e.g. row   and w'ohw)^
obviously the latter example
is more subtle than the former
example... as noted by
                    the conjunction sign,
why я to imply a trill?

                           |/ Я
                     O
            R
                                        rotation
   and then, invoking a mirror ( |/ ),
     for the chiral representation.

^ i'm not learning the silly linguistic
   alphabet... the americans already
   simplified it, by using "the left hand of god",
   (yes, hebrew is written from right
    to left, which makes it easier
    for someone who's left handed) -
    how? the H...
    look at these two linguistic notations
    hope, the english  /həʊp/  
   and the american           [hohp]...
   i'm not learning this silly notation system:
an area of study, conjured out
of thin-air,
                      or, given examples
such as                  ə                 ʊ
   in terms of copernicus?
                     would that be grammacentric?
     or              homocentric?
               comparatively?
  grammacentric = heliocentric
    (that life revolves around words) -
                      or?
   homocentric = geocentric
           (that words revolve around life)...
right about now, the two seem
  hardly distinguishable...
                        well... at least a galileo
wouldn't have to worry about
a vatican censorship...
               since in this dimension,
   the "vatican" is mob rule...
  or as i like to call it:
                   a crowd of klein führers.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
  310
 
Please log in to view and add comments on poems