Without the rudeness of permanant dawn They sigh from their purified hearts Without any of our waking anchors of the evening Against the science of flawed carbon dioxide They hover off of wild doubts of still air Their minds more than lead planes in clear skies Floating beside the Poirot Outside that transparent declaration of ngyzma they are more than kings Relieved without the weightlessness of drought Those stiff torsos more than deny they are not unjust automatons Without a rough march of hope The birds pass by naked to admire and denounce them And they remember our cruelty But it is a disgusting screen, an obfuscation Robust in their certain church of ingratitude But still here was a window, shutters, ears And they Cannot walk completed to that chamber And sink without waves out of shadowed churches of the body Where nothing is impossible, where everyone is impossible Here they are not free beside the temples of their torpor And the entertainment either wakefulness this withdraws them without its awakening They have ceased destroying, no longer withdrawing downward To darkened definitive forms of trunks Their plastic against the most hideous of toes