motłoch: meaning rabble, disfranchised mob - the affix -ch, denoted as a hark - motłoch* etymology isn't a history: młot = hammer Loch, i gather means congregation, Haggis or czarna kiszka... (blackened intestines)... there be i to befriend a Malcolm or a Macbeth - there i interim dwell: abiding i, Cnut of the north, or as some care to say escaping the ᚠ (the Iron hur!), there be lots chosen and every turn at a choice a roundabout with ᚠᚨᚱ - ᛝᛟᚱᛞ - far njord or njordé - variant softening of consonants heading toward variant of theta / phi; sigma and south enigma and epsilon and east, westward and Y.... there we were confidants in absolved stresses, and there once more: revisionists, mavericks, befriending frying, flying, flay thru the fathom - or the she sells sea shells on the sea shore θought: φaθom? luckily it wasn't ******, nor condor; but enough diatribe wording to make lecherous scavengers congregate and feast. numb numb nibble nibble, pecking yum; i always loved hyenas, i ascribed foxes to be akin to them, less grey and more orange... but the laughter twinned them together: and the night really belonged to them, and i belonged with the night.