Tread the time and war observation deck, Scan the flat lens of summer off it. Porcelain caps flinch asudden to flick the ash And a washing wave, fading in its splash, Rolls the skull of Oleg the Prophet.
Where ebbs are sipping a mix of bricks, By the sunken town and ruptured bridge, Pull the net of the briefly known. It's the truth laid bare that makes us crease, It is not a stone we shall squeeze but cheese, But compress it to strength of stone.
Wind is carrying tire hiss from the dam. Not by prompt of age we'll replay for them, For all those who lost before us. Throbs of catfish under the clouded stream; Meet the cold light, meet the anxious dream, Meet the end of the shielding forest.
A yacht in the spyglass is changing course. Kitchen gas is twinkling at dormant shores, Kind of early to us the older... Sunset touches scatter the soft relief Of the amber shine at a Baltic cliff And the tan of a pine tree shoulder.
A self-translation. Original/Russian: www.stihi.ru/2006/05/28-1977 In lieu of a footnote: en.wikipedia.org/wiki/Oleg_of_Novgorod