always in tears after this; who could have thought music to be so therapeutic, along with Весна, but still these lyrics get me:
Радиоволна Через стены и даль Донесёт до тебя Мою печаль. Радиоволна Через стены и даль Донесёт до тебя Мою печаль.
end yes, they should have written the ь like a 2 to the power of... 2... or like the formula for oxygen, O(2), on the bottom, at the feet; i'm assuming the я at the end is the possessive article, i.e. дельфиня john's... right? well i'm only working from the polish word moja, i.e. this is my newspaper / to moja gazeta!