This is to believe that sheltering may not always be, or simply perhaps an undertaking of weakness. A radical strangeness aspires to be bold. I may not be able to transcend its nakedness.
.
This is to deny the common verity that in the communal of water, shade fails a transliteration. We cannot be forever in hiding. Our smallness reveals our flowers. Our unmentioned stirrings. (A spire of technicolor through the lens of apertures. It starts to rain in *Pasay.)
.
I see children swift-bodied in the streets. I hear the sublime song of a defunct tractor. Once in its vitality, Earth was its derelict. How did it come to be that when I peer into the openness, light slouches into form, conjuring an image: your face, hiding amongst the crowd?
.
This is to recognize the potential of dwindles. Its vertigo that it tries to protect. Its height that it tries to conquer. Its fall that it tries to eschew. What if bones are just homes to tiny little currents and that the way our body assumes the stance of jackknife, simply a foreboding?
.
Itinabi ko sa sukal ng araw ang payong.
This is to perceive that all light lifts away from the dark, my heart always falling into its hands. Morning opens your face like delicate streets, pulverizing fog into chamomile. Silence is endemic. *Makati *buoys overseer reconnaissance of obvious beatings. Revealing a long line of ligatures -- umbilicus of wires. Serenades of futility. Our useless meanderings.
.
The depth of Sunlight finally turns primeval stone. That is our defeat -- all our darkness put to trial. I am tense with the finality: she will become parasol and I, the weather past moonlight waxing.