Doring — not much has changed since you last spoke. the children are still deep in the mud. the bellhouse at Poblacion still rings when it is 5 PM and the ubiquitous bazaar sit on the cornerstones. however, when the white angels began latticing you to contraptions, the furling scent of your homely perfume has gone dithering. grandpa Mario's revolver is somewhere hidden wreathed under a wrestle of things we do not use anymore — lottery tickets ( 4 AM, grandpa would fall asleep reeking of ale as the lady announces frail luck over the somnolence. kitchenware longs for the ****** of your tremulous hands. the Lazy Susan is attended by only a bundle of rotten bananas, Mario's old nauticals: whiskey bottles, scotch, goblets, unrest of glasses. we still buy pandesal near Beng's piano maestro.)
nothing much has changed since you last spoke. mother held your hands longer than imagined trill of Maya outside tightwire. it didn't flood in the swelter of the cataclysm — years ago it was deathly silent when you were sitting on the rocking chair waiting for the flood to subside, your grandchildren laying cold on the aged floorboard, rescued by zigzag of newspapers. it was the lightest of darknesses. nothing much has changed since you last spoke and in your silence we heard the most immense of voices. the streets remain pockmarked. ocher pots festooned by wily flowers, stems of hope. your hands tryingly gripping whatever was brought to their splendidness looked like forever smiles.
Doring — the nights are fuller, my sweet old etcetera of chores.