On the pink rush I would lay down my shoulders reclining my head, while my eyes look for you and languid, inebriated with pleasure attracted by passion ravished by your scent pervaded with your skin dimmed by longing, feel laugh cry, let themselves be tempted seduced loved, want to touch watch hear, can hug strip dream. On the pink rush I would lay down my shoulders and to beauty, that only youth has, I would offer my eyes
as pledge of love.
17.5.'11
The original poem ("Sul giunco rosa") is in Italian. There is no good translation for a poem. I apologize for mine.