Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
Je meurs d'envie d'être à tes côtés, à ton biais Mon amour, je suis assoiffé d'être à ton chevet Pour éteindre ta douleur, pour t’administrer de bons massages Pour t'envoûter et pour envoyer de doux messages À ton corps, à ton âme et à ton cœur ébranlé Chérie, dès lors toi et moi ne devrions plus jamais être séparés. Je meurs d'envie d'être avec toi, nuit et jour Pendant ta réhabilitation et ton séjour Dans toutes les facultés médicales. Tu me manques terriblement J’ai soif et faim de te voir. Je suis à la fois triste et en colère De ne pas être avec toi aujourd'hui, en ce moment Je suis chaud d'être à tes côtés, tout de suite, tendre mère. À bientôt. Je serai avec toi tout le temps Je serai le doux guérisseur qui rimera joyeusement Juste pour toi. J'attendais l'occasion parfaite de venir À tes cotés. J'ai hâte de te revoir sourire et rire Je meurs d'envie de me tenir à ton chevet Tu me manques comme un pauvre amant largué sur le quai. P.S. Translation of “By Your Bedside” by Hébert Logerie. Copyright © Septembre 2025 Hébert Logerie, Tous droits réservés. Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
0
Sep 6, 2025
Sep 6, 2025 at 11:17 PM UTC
À Ton Chevet
Je meurs d'envie d'être à tes côtés, à ton biais Mon amour, je suis assoiffé d'être à ton chevet Pour éteindre ta douleur, pour t’administrer de bons massages Pour t'envoûter et pour envoyer de doux messages À ton corps, à ton âme et à ton cœur ébranlé Chérie, dès lors toi et moi ne devrions plus jamais être séparés. Je meurs d'envie d'être avec toi, nuit et jour Pendant ta réhabilitation et ton séjour Dans toutes les facultés médicales. Tu me manques terriblement J’ai soif et faim de te voir. Je suis à la fois triste et en colère De ne pas être avec toi aujourd'hui, en ce moment Je suis chaud d'être à tes côtés, tout de suite, tendre mère. À bientôt. Je serai avec toi tout le temps Je serai le doux guérisseur qui rimera joyeusement Juste pour toi. J'attendais l'occasion parfaite de venir À tes cotés. J'ai hâte de te revoir sourire et rire Je meurs d'envie de me tenir à ton chevet Tu me manques comme un pauvre amant largué sur le quai. P.S. Translation of “By Your Bedside” by Hébert Logerie. Copyright © Septembre 2025 Hébert Logerie, Tous droits réservés. Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
Written by
Sep 6, 2025
Sep 6, 2025 at 11:17 PM UTC
Request permission to use this poem