Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
 Jun 2014 Nithin purple
nivek
your words poet
sing their song
In my innermost
each word completes
your welding craft
into memorable poems
 Apr 2014 Nithin purple
Kripi
Thanks to this world of poetry
I Am Writing My Last Poem Of 2014
All want me to give priority to career
Even you my dear
I know for my good
So...I have decided
I Am Writing My Last Poem Of 2014
Not depressed but disappointed
Not sad but not contented
Not worried but not elated
I Am Writing My Last Poem Of 2014
I love you all
And it is guranteed
That I will be back
Once again to hack
Hearts of you all
But now I will say
I Am Writing My Last Poem Of 2014
The time wants a sacrifice
Of that every device
Which connects me to you
I have to give
To time this price
*I Am Writing My Last Poem Of 2014
 Feb 2014 Nithin purple
Hilda
Vibrant hues of Autumn
Fades now into the
Winter water color hues
And bleak barren trees.

Days of frozen landscape
And dreams have to defrost.
All the ice and snows now
Cover the twigs once filled with roses.

Trembling in each gust
Barren trees moan, stretching
Gaunt arms towards bleak grey skies
Pleading for rebirth.

Sunset fades to blackness
Shrouding the silent earth,
Devoid of tranquil benediction
No ray of light or hope.

Awakening the resurrection
Of Spring's triumphant song,
Return of Thrush and Robin
Blending with all nature in jubilant symphony.

Until then the minor strains
Of the winter Hermit Thrush
Spiraling hope of the warmer days
And softens up the Arctic blast.

Then finally with the last
White-throated Sparrows gone
And the daylight hours increase
Spring arrives and Winter retreats!


~Timothy and Hilda~

~-Russian-~

Медленный Рассвет весны

Яркие оттенки осени
Теперь исчезает в
Зимой воды цветовых оттенков
И мрачно бесплодных деревьев.

Дни замороженных ландшафтов
И мечты нужно разморозить.
Лед и снег сейчас
Покрывают ветками, когда заполнены с розами.

Дрожал от каждого порыва
Бесплодной деревья стонут, растяжения
Гонта оружия к мрачное серое небо
Пледирование для возрождения.

Закат бледнеет до черноты
Зачехление немого земли,
Лишенный тихой благословение
Не луч света и надежды.

Пробуждение в воскресение
Торжествующий песни весны,
Возвращение молочница и Робин
Смешивание с всю природу в ликующая симфония.

До сих пор незначительные штаммов
Зимы отшельник молочница
Растущие надежды на теплые дни
И размягчает Арктический взрыв.

Наконец, с последним
Белый – Рубиновогорлый Воробьев ушел
И увеличение светового дня
Весна приходит и зима отступает!


~Тимоти и Хильда~
A Husband and Wife collaboration.
(Still working on an entire family collaboration.)
Hope you enjoy this writing!
© Timothy 26 January, 2014.
© Hilda 26 January, 2014.
 Jan 2014 Nithin purple
Marian
~-English-~

Winter Again

The bitter air stings my face
And I can see my breath;
Only the birds of Winter remain,
The others have flown South.

Flowers remain asleep,
As the Arctic winds rage.
The only green trees
Are those mighty firs.

Snow and ice have
Rained upon the gardens.
Autumn shades are gone,
Winter has taken the lead.

Winter is such a joy,
When snowflakes kiss your cheeks;
And cling to your hair,—
Oh how I love Winter!

The lake is frozen in ice
And trees are bent over in snow.
At night the wolves howl to the moon
Complaining of the cold.

Silence and long dark months,
And waiting for Spring to dawn.
Slowly daylight lengthens,
And the air grows warmer.

Then on one day,
I ventured outside.
I saw Spring had arrived,
And Winter had flown away.


Timothy and Marian


~-French-~

Hiver à nouveau

L'air amer pique mon visage
Et je peux voir mon souffle ;
Seuls les oiseaux de l'hiver restent,
Les autres ont volé vers le sud.

Fleurs restent endormis,
Comme la rage des vents arctiques.
Les arbres verts uniquement
Sont celles des sapins puissants.

Neige et glace peuvent
Fit pleuvoir sur les jardins.
Nuances de l'automne ont disparu,
Hiver a pris les devants.

L'hiver est une telle joie,
Quand les flocons de neige embrassent tes joues ;
Et s'accrochent à vos cheveux, —
Oh comme j'aime hiver !

Le lac est gelé dans la glace
Et les arbres sont repliées dans la neige.
Dans la nuit, les loups hurlent à la lune
Se plaindre du froid.

Silence et mois longue et sombres,
Et en attente de printemps à l'aube.
Lentement la lumière du jour s'allonge,
Et l'air devient plus chaud.

Puis sur un jour,
Je me hasardai à l'extérieur.
J'ai vu le que printemps était arrivé,
Et l'hiver était envolé.


Timothy et Marian


~-Russian-~

Зима снова

Горького воздуха укусы мое лицо
И я могу видеть мое дыхание;
Осталось только птиц зимой,
Другие летали Юг.

Цветы остаются спит,
Как арктические ветры ярости.
Только зеленые деревья
Это те могучие ели.

Снег и лед
Дождь на сады.
Осенние оттенки ушли,
Зима взяла на себя инициативу.

Зима-это такая радость,
Когда снежинки поцеловать ваши щеки;
И цепляются за ваши волосы, —
Ох как я люблю зимой!

Озеро замерзает в лед
И деревья наклонился в снегу.
Ночью волки воют на Луну
Жаловаться на холод.

Тишина и длинные темные месяцы,
И ждет весны до рассвета.
Медленно летнее удлиняет,
И воздух теплее.

Затем на один день,
Я решился снаружи.
Я увидел, что пришла весна,
И зимой улетел прочь.


*Тимоти и Мэриан
This is a Dad and Daughter collaboration. Hope you enjoy!
If so, then we may well do more. :)
© Timothy 9 January, 2014.
© Marian 9 January, 2014.
Next page