Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
You had become an expert at
Helping people go
You knew exactly what they needed
if they were going to palm tree skies or
to breath that always looked minty fresh

You had become an expert at
Filling bellies
You knew exactly how to gauge
The potential of the suitcase according to all
Scheduled meetings and recreational activities

You had become an expert at
Letting things through
You knew exactly how to pull
The thread through all his loose buttons
While you waited for him to come back.

You sewed back his negligence
with fingers suppressed with haldi*
That pushed deep into your nails like
A home remedy for faster fingers,
You watched reruns of who’s the boss
Switching between
Reversed gender roles and Madhuri dixit.

When you ran out of buttons to sew you
Opened up the windows so the dust can
Bake you a cake on the shelves
So you could eat it all on your own,
with one clean sweep. It is your birthday.

Everyday the clock is like a see saw
you sit on all alone
while he is on a swing set with his
feet pushing the ground he knows
how to move on his own
how to touch the sky -
you were never taught
how to be your own friend.
But it is never too late to make friends.

Have you ever tried the slide?
there are no limits
To how many times you can climb

So slide, glide
let go of gravity,
undress from reality
We keep shedding like the moon,
glowing like torches inside us
that help us stand out
from the crowd.

take your turmeric magic
and build a fire with the friction
of your spine and your mind
sprinkle it on
the crackling heat...

we all need fire to keep us warm.
*haldi - turmeric powder
Time and Place (To Say Goodbye)

You know where I am ensconced,
In my nook, in my solar system,
By the bay.

My love, my life's interloper,
Who divided black from everything,
My creditor, comes upon me silently,
Checking upon her investment,
This sneak attack, holy anticipated.

The music, unfettered by earbuds,
Plays for all who share the moment,
But it plays for her, specially.

When she arrives, Madame Butterfly
Fills the air, before extinguishing life.

When entering the Kingdom of My Lapland,
Time To Say Goodbye,
Con te partirò,
Fills the frothy air, that selfsame wind of yesterday,
Not just remaining,  but has grown stronger, carryover,
And the voices, my poetic entreaties,
All, have failed, to calm the blowhard's wrath.

No matter.

My possessions, few and final,
The music, my poetry, the sun bright
and my life, my love.

Of the moment, I whisper.
This, this precise spot,
In this worn down chair,
Where I gave birth to so many
Of my children,
Is where I wish to die,
When it is time,
Con te partirò,
Time To Say Goodbye.

"But not-today, my love, she orders."

In my heart I whisper,
Who can say,
But I smile and say,
"But not-today, my love,
But not-today, my love."


For if it were today,
I would not deny it,
For if it were today,
In the moment of now,
Its perfection, accepted.

For should to my chair,
She, solitary, returns,
She will have the music,
The sun's companionship,
The wet-stain spots where the tears,
I weep, at this, of the moment, and,
So many love poems,
And the comfort,
Of this one too,
And the perfect lyrics
Of this our song-to-be.
http://lyricstranslate.com
Italian
Time to say goodbye (Con te partirò)


Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.
Paesi che non ** mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più.
It’s time to say goodbye…

Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ** mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.



English

Time to say goodbye


When I’m alone
I dream on the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not with me, with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.

Time to say goodbye
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer.
It’s time to say goodbye…

When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
and, Yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me,
with me, with me, with me.

Time to say goodbye
To countries I never
Saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I’ll go with you
On ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,

with you I shall experience them again.
I’ll go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
with you I shall experience them again.
I’ll go with you,
I with you.





Read more at http://lyricstranslate.com/en/Con-te-partiro-duet-Sarah-Brightman-Time-say-goodbye.html#650EH3ZbvI6FxOyx.99
 Sep 2013 HannahMaria
Tatiana
There is too much tension
in the place where I reside,
to the point where I want to leave
the only home I have ever known.
This house is not a home right now,
it's becoming unhealthy
and I can feel it.
The drugs she used caused it,
and I am no longer comfortable around her.
She made our parents sick with worry and anger,
and I no longer know who she is anymore.
This house is not a home,
it's a place I never wanted to be at,
and when you want to leave home,
you don't know where you would go.
All you know,
is that you don't want to be
at the place you once called home.
 Sep 2013 HannahMaria
Tatiana
Time
 Sep 2013 HannahMaria
Tatiana
If we could turn the hands of a clock back,
what would we change.
Would we do something different,
or watch it all stay the same.

If we had the option to relive a moment,
which one would we choose.
One filled with happiness,
or one filled with sorrow.

If we could erase our past mistakes,
what would that make us.
We'd be people without character and conviction,
if those mistakes were erased.

If we choose not to turn the hands on a clock back,
who would we be.
We'd be strong individuals,
who accept what once was and what we can be.
Next page