Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Pickled cucumber in brine,
*****-drinking mastermind—
Yet the picture’s far from bright,
How are fools still in sight?


In Russian:

Картина маслом, подсолнечным

Малосольный огурец,
Потребленья водки спец —
Невесёлая картина.
Сколько же таких кретинов?..
Electrician foolish Ben
Brews his bitter drink again—
Wires bare, a shock to feel,
Tenants dead, all too real.


In Russian:

Электрик Пупкин Вася
Снова горькую квасит —
Провода оголились,
И соседи убились.
Pol *** waits no more—
There’s work to be done.
The people are poured
For a god to be won.
The idol of communism feasts and consumes,
Leaving nothing but shadows and doom.


In Russian:

Пол Пот не ждёт —
Дел очень много:
Народ в расход
Во имя "бога",
Ведь идол коммунизма пожирает очень много.
Goulash for all,
Porridge in sight.
We’ll never fall—
Mind curdles light!


In Russian:

Ум как простокваша

Гуляш и квас,
Перловка-каша.
Не сломят нас:
Ум — простокваша.
Children dream of rising high,
Chasing ranks that blind the eye.
Many fools have lost their way—
Climbing up where shadows stay.


In Russian:

Дети метят в "генералы".
В тех усилиях пропало
Много глупых карьеристов —
Лестница "наверх" неч'иста.
Step astray—
Lose your way.
Follow lies,
Meet demise.
Through the smoke of Hell you tread,
If you chase what others spread.
Traps and whispers twist the mind—
Thus, the dark keeps souls confined.


In Russian:

Идти только своим путём!

След — не в след.
Этим бред
Обойдёшь:
Пропадёшь,
Коль путём ты не своим
Движешься сквозь Ада дым.
Бред ловушками везде —
Этим держит Ад в узде.
Mice, stay quiet—geese are bolder.
Gadgets hum as nights grow colder.
"Honk, honk, honk!"—their minds obey,
Drenched in darkness, washed away.


In Russian:

Мыши — тише, гуси — гаже.
Га-га-га заменит гаджет,
Также норку, где тепло:
Мозги промывает Зло.
Next page