Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
**** the fools—there’ll be no dearth,
The womb will grant them endless birth.
But talents rare. They're cast aside.
And that’s why chaos spreads worldwide.


In Russian:

Убьют придурков, нарожает
Пизда ещё — говно-вопрос.
А вот с талантами лажает.
Вот потому весь мир — вразнос.
A silent lie, the rules declare—
Deceit wrapped tight in hollow care.
Step out, break ties, escape the game,
To save your soul from endless shame.


In Russian:

"Правила сообщества" —
Под сурдинку лгать.
Выходи из обЧества —
Душу чтоб спасать.
A home, a job, a family chain—
The mark of fools, the binding stain.
Step out, break free, escape the spin,
Or let your soul grow dim within!


In Russian:

Метка идиота —
Дом, семья, работа.
Выходи из ЦИКЛА,
Чтоб Душа не сникла!..
“What?” and “where?” and “when?”—who cares?
Ask instead the “how?” that dares.
Fraud and trivia, bought and sold,
Strengthen chaos, dullness, mold.

First three serve just skill and lore,
But the fourth breaks through the door—
Leaps to realms unknown, untried.
“How?”—dare even cliffs abide!

Year by year, the frames grow tight;
The World Camp looms—a choking blight.
But with “how?” you live, not drift.
Not “like all”—a conscious shift.


In Russian:

Три тупых вопроса и четвёртый умный

"Что?" и "где?", "когда?" — не важно:
Творческим вопросом "как?".
Ерундиция, продажность
Крепят тупость и бардак.

Первых три — лишь "гибкость", память,
А чётвёртый есть прорыв
В неизвестное. Вне рамок
Быть здесь как? Хотя б в обрыв! —

Рамки с каждым годом жёстче:
Мировой Концлагерь ждёт.
Если "как?", живёшь не проще:
Не "как все" — не идиот!..
Heaps of corpses — that’s a war.
Fools in darkness? Plenty more.
Evil thrives as we obey,
Dragged to toil, led astray.

Toil is futile, world’s a sham,
Ruled by filth — a global scam.
To be true means casting doubt,
Seeking light to burn it out.

Madness fades where truth is found,
Self and world — delusions bound.
Light transcends, its voice is clear:
Dissolve within, no need for fear.

The den is deep, it leads to Hell,
And fools who sell their souls compel
A road to shame, to sorrow's pit —
A bridge of lies they’ve proudly lit.


In Russian:

Крысиная нора инфернального мирка

Горы трупов — то война.
Тьма придурков — то цена
Злу покорности. Отстой
Нас ведёт на труд и в бой.
Труд напрасный. Мировой
Ныне тот отстой. Собой
Быть — отринуть мира бред
И искать в себе тот Свет,
Что сведёт МАРАЗМ на нет.
Личность, мир — маразм и бред.
Свет НАДЛИЧНОСТЕН — пора
Раствориться в нём. Нора
Глубока, и в Ад ведёт,
А продажный идиот,
Не намеренья, мостит,
Путь туда — Позор и Стыд!..
On the galley of his verses,
Chained, he rows through futile tides.
Inspiration? Hollow curses!
Row through seas where Dead Souls bide.

To the ocean, Fresh Woes surging,
Lies will raise a hurricane.
Will the waves destroy his burden?
Hope is folly, just in vain.

Earth and seas, one jail united,
Prison walls that none escape.
Fools and sheep remain delighted —
Madness reigns, the world’s enslaved.


In Russian:

Поэт в океане бед

На галере строк прикован —
Вдохновенье просто чушь!
Так греби упорно снова
Через море Мёртвых Душ

В океан Страданий Новых.
Ложь поднимет ураган.
Разобьёт волна оковы?
Коль надеешься, профан.

Вся земля, все океаны
Как единая тюрьма.
То не ведают бараны —
Мир рабов сошёл с ума.
A narrow view, concentration’s plight!
Become a fiend—descend from height.
Fed by lopsided expertise,
Your mind succumbs to barren seas.

For broader thought, the Earth’s a tomb;
Narrow minds sow widespread gloom.
A plague of folly sweeps the lands,
Its tyranny in tight commands.

Lopsided vision breeds a flaw,
Though “success” abides its law.
In fields where Nature meets her end,
Such crudeness killers do defend.

Blind to truth, their deeds destroy,
“Achievements” only hollow joy.


In Russian:

Узкие специалисты

Узость взгляда — концентрация!
Станешь гадом — деградация
Однобокостью питаема.
Ум: Земля необитаема
Для широкого ума —
Узколобость как чума
Косит Глупости Пространства,
Насаждаема тиранством.
Однобокость — это тупость,
Пусть успех в тех сферах, грубость
Коих смертью для Природы.
Однобокие уроды
Палачами — то не знают:
Лишь "успехи" умножают.
Next page