Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Mediocre lives "within its means,"
Unbothered, heedless, free of fuss,
Inherited its foolish dreams—
For minds that think, it's vile as pus.

It clogs all paths, it swarms the way,
No freedom left, no space to roam.
If you resist the dull cliché,
The halfwits claim the world their own.


In Russian:

Посредственность "по средствам
Живёт", не дуя в ус,
Дурь получив в наследство —
Для умного как гнус:

Всё облепили — нету
Свободных уж путей,
Коль неподвластен бреду
Тупых недолюдей.
Enough of digging for "happiness"
In the world's manure heap, grim!
Strengthen your Spirit, rise, progress—
Cast off that *****; take up axe within.

The Spirit's force, the Mind so clear,
Will sever all that filth apart,
Where lies, declared as "truths," appear,
And vermin breed with cunning art.


In Russian:

Секира

Баста "счастье" ковырять
На навозной куче мира!
Силу Духа умножать:
Ковырялку прочь, секира

Духа, Ясного Ума
Разрубить тебе поможет
Все преграды из дерьма —
Мразь их "истинами" множит.
Despite the Beasts' relentless strain,
The "people" rise and live again—
Amid the fascist filth they stand,
Through trials wrought by wicked hands.


In Russian:

Не до конца эффективные старания ТВАРЕЙ

Вопреки большим стараньям
Выживает вновь "народ"
Посреди Фашистской Срани
И искусственных невзгод.
In films, propaganda blazes,
It's paid for, bold and loud,
While fools consume, their reason grazes,
Their souls and minds enshroud.

But artists—be they poets, writers—
Are harder to confine,
To bridle them with nonsense tighter,
Takes a crippled mind malign.

The gullible trust the screen’s delusion,
And numb their reason more,
Today, in cats, there's more conclusion,
Than humans’ minds explore.

Truth’s scarce—a rare and fleeting ember—
These times are ruled by lies,
Art fades away, lost to dismember,
The world sinks as it dies.


In Russian:

Кино-братия

Пропаганда в фильмах яро
Проступает, потому
Им и платят, а лошары
Зрят в ущерб Душе, уму.

Коль художник, будь поэтом
Иль писателем — на них
Потрудней Уздечку Бреда
Натянуть. Убогий псих

Верит бредням, что в киношках,
Добивая этим ум:
И сегодня больше в кошках
Разуменья. Лжи здесь бум,

Непродажных очень мало —
Вот такие времена.
И уже почти пропало
Всё искусство — мир у Дна.
A poet's tracks dissolve, erased,
Within the darkness, vast, unphased.
Their souls endure torment and strain,
To serve Psyche, not Mind’s domain.

The mind, when frail, lets falsehoods seep,
And lines grow hollow, shallow, cheap.
This truth must anchor thoughts that stray
Amidst the servants of decay.

And servants, too, of evil’s art
Are legion—poets play their part.
Through ages’ gloom, the wise perceive:
Delusion reigns; few truths reprieve.

Yet poets raise the Spirit high,
Though unaware the reason why.
In Spirit, brilliance claims its throne;
Through Mind, despair becomes your own.


In Russian:

Тонкости Высокой Поэзии

Следы поэтов исчезают
Во Тьме Кромешной, потому  
При жизни Души истязают,
Служа Психее, не уму:

Чрез ум стремиться ложь заполнить
Пространство строк, коль хлипок Дух.
Об этом только надо помнить
Среди убожества — Зла слуг.

Все слуги Зла, в том исключений
Довольно мало, и поэт,
Узрев чрез Морок поколений,
Что здесь господствует лишь Бред,

Стремиться Дух поставить главным,
Пусть то умом не сознаёт.
Лишь в Духе будешь Ярким, Славным —
Чрез ум отчаянье придёт.
Furry friends and mates of mine,
With souls alive, not toys, divine.
A ram approaches, bold and vain—
A citizen of lands profane.

Comparison’s a slippery *****,
To insult one may lose all hope.
For sheep's decay has reached its peak;
Your souls outshine those who are weak.

Unlike the lamb, so blind to fate,
While goat "sages" dictate and hate,
They herd the flock to slaughter's door—
And you may follow, lost once more.


In Russian:

Дворовые кошки

Друзья мохнатые, подружки:
Сознанье есть — вы не игрушки.
Идёт навстречу вам баран —
То гражданин фиктивных стран.

Сравненье трудно — в оскорбленья
Сползти легко, ведь РАЗЛОЖЕНЬЕ
Среди баранов на пределе.
У вас Души побольше в теле,

Чем у послушной Злу овцы:
Козлы в отаре "мудрецы" —
Они всех гонят на убой.
И вас утащат за собой...
"More bones! More bones for monstrous beasts,
Let them feast on fear’s dark feast!"


In Russian:

Желание детей в Аду

Детей! — Костей побольше ТВАРЯМ,
Пусть жрут гаввах в Дебильной Мари!!!
Next page