Un accro*
late night
bouts of creativity
vs. my manic imagination
I was God
and these are the details
I was lost in
Folie à deux
It's kind of a funny story
how I got here
how she got here
how we all got here
Everyone was in this
with a shared diagnosis
pre-hospital
cakewalks
of shredded lunacy
Je t'adore
Her neck was marked
with covered up innocence
Saying she just wants to
adore
or
be
adored
between her sighs
She just wants the words
choked out of her
to roll her tongue
La Petite Mort
Telepathic whispers
vibrating through auras
forcefields
of imagination
the dividing line
between aware
and fantasy
Manipulative
mindfucks
provoking
destructive
tendencies
This is what brought me here.
This is where it ends
This is where I begin
*C'est la vie
These are just french phrases that I strung together in a short narrative. I got the idea from this member's post
http://hellopoetry.com/poem/conjugating-french-verbs-from-memory/translations:
Je ne sais quoi= I Don't know what
Un accro = An addict
Folie à deux = madness shared by two
Je t'adore = I adore you
La Petite Mort = The little death
C'est la vie = Such is life