Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jul 2017
any reading of a philosophy book, outside of university, is mapped without the sort of strategy to receive a grade, for a "correct" interpretation (rather a regurgitation) of said work (mentioned below); to say it in simpler terms: i do not ever think that understanding a concept - in concreto - is worth some sort of "passing on the genes" (memes) of one individual to another - given that a meme has become pop culture, and as the french would put it:
        ce crasse et petit irritante chiotte valeur de merde
                                                                ­                        (i.e. un cliché) -
truly written like and englishman -
   a meme is that crass and small irritant bog's worth of ****
                                                            ­                                           ( " ),
   at least that's peckham french, del boy french,
                         i was well informed about this french dialect.

- and to even "think" why there are so many blue
indians, and so few piggies; perhaps it boils down
to the fact that the blue indians believe in
   burial within fire, rather than earth,
  and they prefer to surround themselves with the living,
rather than with the dead; and piggies do,
  graveyard upon graveyard,
    and that constant "nostalgia", idol-worship
of the past, where nothing greater can come again;
for those who surround themselves with the living,
their existence rages akin to the elemental
tomb of their burial... but for those who surround
themselves with the dead,
   their existences decompases akin to the elemental
tomb of their burial, a heart-broken: nightmarish
earth. -

for some reason, i always get these
"revelations" (for lack of a better word) -
as one might receive a signature
of a thunderstorm in the form of
lightning upon the sky -
           and it usually predicated by
listening to a few pop songs -
   and then listening to the
    *cantos of templar knights
-
            but then again, you sometimes
really need extremes,
     as the canadian sayings goes -
we only have two seasons,
    one's winter, the other is construction.

but this is about technicalities,
one could even cite the following as
the part of any contract, the terms & conditions
written in the smallest possible print,
   lodged in hardbacks worth over 30 quid -
not your cheap bestseller paperbacks -
   those too could be appreciated,
   but akin to pressure to keep a worth's of
expression in sanctum of a hardback?
   take the year 1996 for the cantos 1st
on toilet-paper (paperback) - but in brick?
take the year 1970...
  and where do the technicalities come in?

   - heidegger's ponderings V, aphorism 41 -
technicalities akin to the rules of
a game of cricket, or at least the pointing system.

but count it nonetheless, half an hour to scroll...
12,700+... till i got to april the 8th
  and resurrect a memory?

.  ע   ‎
יהוה ‎‎‎
א‎
                  sighs from on high...
      and laughter into the depths.


let us just say, that digital is
the new hardback edition -
    to condense my works into toilet-paper
till take more years and more pushy-pushy
tactics, to transform
     a hardback into something affordable...
but in reverse...
               what comical inversion,
   30 years will become 300 years to come
  about for someone to wipe-their-***-to-mouth
fathom of what went on at the genesis
of the birth of the internet,
   in some obscure location,
                  like a catholic school in england.

now the germanic pilot-plotline (regarding
aphorism 41, ponderings V):

    promo enigma-alchimia in vivo lingua,
             anti ipse (dixit) in lingua vitro.


(we're not in posh-boy grammar school,
the language is dead, it's become play-dough,
a malagrammaton-monœgo:
for a man's tongue is to his befitting desire
to state the terms of play).

da / ein-da / die-da          vs.                hier   vs.
                                      die-hier / ein-da


( there / a there / the there        vs.
                                                ­                 here    vs.
  the here / a there    -
                                
                               ­ atheistic scissors of
definite/indefinite articles/articulation of
    what's near, and what's far away,
     the dualistic-dichotomy of here&there,
  then&now...
           as far as i am concerned i cannot narrate
this akin to a vampire romance page-turner
bestseller... too many organic chemistry diagrams
concerning electron migration, sorry) -

   but given the "blank" slate genesis, starting
with articles... they go beyond being categorised
as definite or indefinite...
    namely... am i, or can i be assured that
      there's no X variations?
    i.e.
                da     ein da
                      X
       die hier     hier            ???????????????

               isn't ein hier merely "being"?
imagine being forced into a there -
                  without being the there,
akin to a zeitgeist, akin less!
      zeitgeist = a there (communism),
  but the there? that's what hegel
said of napoleon entering jena:
       "das ist ein weltgeist!" (capitalism).

and who are the anglophones?
  i cannot respect these "peoples" -
they constantly stutter when it comes to
  their lack of diacritical application,
they stutter... i might as well call them
the strabismus race...
    and if darwinism is to be the vector-catalyst
(hollywood was thrashing american cities
for decades, what damage could this
observation could possibly do?) -
  if darwinism is to be the prime historian,
that darwinism replaces actual history
and becomes neither in vitro, nor in vivo,
but in situ? why do scientists wonder why
universities are undermined in their
humanities, when scientific populism of
biology (i.e. darwinism) has undermined
papa historia? am i... missing something?!
     if you undermine a credible study within
the humanities with enough darwnism?
what do you get? inertia...
     you can burn crosses, but you can also
burn an image of a monkey into a man's mind,
the same result occurs!
      personally, i'd rather burn crosses,
i might end up drinking beer and joking with
a few skin-heads around an unsual campfire.

the other side just... "debates" loud-mouth
******* who haven't learned the gymnastics
of looking up those grandiose black-holes
of blah blah.... blah blah blah... blah...
     i'd like to ask them... does your **** of talk
ooze a perfume of.... strawberries?
   and the punk-fist fields... forever! ooh...
****** *******' salsa! shwing yir hips
ya bunch of conclaves (p.j.w.) - privacy
                     justice warriors).

        taoist's foregetfulness

grounded in maxim primus -
  to allow the world a breath, allow the world
to let you breathe as you deem fit,
   never too soon to be bound to genealogy,
esp. that of the genesis bound to
the new testament -
  for if the old testament begins with poetry,
and if truly metaphorically chained,
then how pitiful is the genesis of
the new testament, which begins with
  something as sorrowful as the nadir
of greek culture, the expired logos,
   a genealogy, with the greeks ransacking
the jews under roman rule,
  just like the ransacking of constantinople
by the venetians in 1204 (4th crusade)...
who'd start a "holy" book without poetry,
but a ******* geneaology?!
          no wonder poetry these days isn't
a rare appreciation...
    but cheap and as tsunami natured
   in its "production" as tabloid press,
  toothbrushes, toilet paper,
                        toothpicks, among other
                                               paraphernalia;
the new testament is such a massive turn-off...
if you don't begin with poetry,
esp. that of metaphor translated into imagery,
and instead begin with a branch of logic
that the new testament begins with, i.e.
genealogy... and then expect latter poetics
in the text to be taken literally?!
          clue the keen me into the clamours
of the poly-schismatic version of events...
    sure, christianity is a "polytheism",
                           in that it's poly-schismatic.

and of the garden, should adam have approached
first, as he would have done in asia -
         he would have talked with
the serpent sæwelō -
           perhaps that same serpent of
   caucasus - first, to have a thirst of
knowledge tamed - although never really -
  for the serpent sæwelō would have
tempted adam: eat of this tree, its fruit,
  and your thirst for knowledge will be
forever satiated!
   so said the serpent of order
   so said sæwelō (ᛋ), the sun-snake...
the serpent of illumination -
                            the golden serpent.
and so adam bit into the fruit,
   and such thirst as never before filled him,
a thirst for knowledge that hasn't
as of yet seized -
     for the fruit, which adam imagined
would be sweet - was actually filled with salt.

  and we are initiated into the myth
of how the other scenario took place with regards
to a woman approaching the serpent first,
       yes?
                and for the woman, the serpent
of chaos, known as ansuz (ᚨ) - the siamese -
who said both truth and lie simulatenously
  also known as the god who's name begins with
yod, in the roman tongue (Y),
                          and he said:
  you will know the difference between
good and evil -
    ah indeed he said so, but that said, it would
imply acts being simulatenously both,
rather than either / or -
he continued: you'll be like the æsir (gods)!
      knowing such distinctions,
                   and will know the meaning of fate,
and justice, and due recompense!

as etymological mutations occur,
   and translations into other tongues
go, let's begin with:

sieg heil - old english - sigel - hail sun!
       if ever a führer (the few, the rarer),
                        so too the sun's eclipse -
   louis xiv wouldn't have minded,
    but at least he ****** to his
         cockerel's content to praise sunrise -
but as it stands, an etymological
           "mutation" in translation: hail sun!

-------------------------- p.s. p.p.s. p.p.p.s. p.p.p.p.s.
    f(p.s.) ad infinitum: borrowing from
mathematics, i.e. f(x) - heidegger
invented the algebra of writing in a certain style
that's only worth a neurotic / autistic pedant's
worth of bother...

   let's just say, in terms of style,
                                        it's purely hellish,
   you can only go as far with a text
when the variations
  range from dasein, to da-sein
   to da-sein to da-sein (i.e. da-ßein) -
    to whatever else is enclosed in the book...
i haven't got the time to write
an expansion of these milimetres
            and a litre of *** waiting for me...

   inverse stress on being
              detached from a "there": da-ßein:

   with regard to the world and its being
   constituting beings (heidegger's style
of expression, i know, can be a muddle)...

all i wanted was an antonym:
   rather than the world and its there,
   i wanted the world and its nowhere,
or rather, a pure form of being: a here,
      being detached from beings,
   the infinite dance of "solipsism",
    mono-direct articulation /
   plural-direct articulation (a march) /
mono-indirect articulation (a thought) /
plural-indirect articulation (a commute home)...

in terms of dictionary ref. to oppose da (there):

ist da - is here
                hier - here
komm her! - come here!
           hier & da - here & there
                  auf der stelle - here & now

stelle:
       schnellen - quickly
   schwellen (ich bin) - i am swelling
schelle - bell
   bruchstelle - break

                            da-ßien = hiersien

i.e. stressor on being,
             which morphs into a reconstruction
of the original equation:

     i.e. "da"-ßien = hier-"sien" ≠ nichtsein...

    and the point being?
    the simple f(x) translation into philosophical
jargon... f(p.s.) ad infinitum...
                      this had to run into a cul de sac
at some point, given all the technicalities
and stylistic disparities between existentialists,
if any remained to live into the 21st century...
but the buggers ****** off
              let's just say the new wave
of concerning italics remains the still
unexplored territory of missing diacritical marks
in the english language...
    as much can be said about writing
            chair    as can be said about
   writing                  krzesło...
           (yes, a consonant grapheme, err-zed)...
funny, in grapheme terms...
   that the german grapheme ß
  never became a replacement of -sch-
     in english -sh- in slavic -sz-,
             seems to be more t'ss... wet snare...
          another example?
    (choo-choo) train / pociąg -
  and yes, that's not implying choo-choo,
   since it's obvious, the verb ćwiczyć:
to train.
Mateuš Conrad
Written by
Mateuš Conrad  36/M/Essex (England)
(36/M/Essex (England))   
  1.1k
   -A-
Please log in to view and add comments on poems