Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
And so it goes Oct 2013
Last night in Ecuador with the last stray dog. Last few bottles of pilsener lasting only however long my drunkenness lasts.
Cuz it's the drunken bliss, not ignorance, that makes the night last
Una noche
tuve un sueño...
Luna opaca,
cielo *****,
yo en un triste
cementerio
con la sombra
y el silencio.
En sudarios
medio envueltos,
descarnados
esqueletos
muy afables
y contentos
mi vista
recibieron.
Indagaron
los sucesos
que pasaban
ese tiempo:
las maniobras
del ejército,
los discursos
del Congreso,
de la Bolsa
los manejos,
y reían
de todo eso.
Con sorpresa
supe de ellos
que gustaban
de los versos
que en mis dudas
y en mis celos
a mi amada
siempre ofrezco.
¡Que sabían,
me dijeron,
ya en la historia
de los besos!...
Y se hacían
muchos gestos
y ademanes
picarescos.
Y reían
con extremos
entre el ruido
de sus huesos.
En seguida
refirieron
que se siente
mucho hielo,
en las noches
del invierno,
en las fosas
de los muertos.
Despedime.
¡Muy correctos
los saludos
que me hicieron!
Salí al campo.
Miré luego,
luna opaca,
cielo *****.
Muy ufano,
dice el médico
que la causa
de estos sueños
se halla toda
por mis nervios
y en el fondo
del cerebro.
I cry at the fraility of mortality
I accept all must pass
Anything is possible at any time
Thus awareness is key

Unlock the door
Storm the houses
Take captive the machinery of maya
And take a match to the floors
Let the house of austerity go up in smoke
May the winds of Nature blow the cloud away from overhead
May the shadows be cast into the light

Hoy es hoy
Ayer ya paso
Y manana nunca muestran su
Asi que hoy es la vida
Hoy es todo
Hoy es el Cielo
Hoy es el infierno
Percepcion
Circunstancia

Enviar mis saludos a los angeles caidos de antano
Que sus almas se ilumino con dulce alivio a la luz del sol de oro de ser eterno
La manana del Cielo
Se realizo hoy en la Tierra

That sweet release comes but once a lifetime
And once it comes, the revelation
Cannot be shared with others -
Each body, each soul
Must experience it for themselves...
And at that moment, all shall be known
But until then, we must make comfort and peace our objectives
Why rush?
Enjoy the ride
Santiago Jan 2015
Para siempre te espero
De todas a ti te prefiero
Mi corazon se enamoro
El alma se entrego todo
No se que me pasaba
Solo sabia que te amaba
En serio tuve medio
Me cortastes con un fiero
Verte tengo mucho miedo
Lo presiento no te miento
Tu fuerza es como el viento  
Invisible pero te siento
Anos pasan y no te veo
Le pido a dios que ya mero
Hasta luego nos vemos
Saludos con besos
xxxxx
Huck: a perfect example
Of the effect bio-mechanical
Protocols have on the human mind,
Saludos, amigo!
“Hats Off to Larry!”

DEL SHANNON- " HATS OFF TO LARRY " (W/LYRICS ...
▶ 2:03 www.youtube.com/watch?v=nXpJVmxHXc8 Nov 7, 2009 - Uploaded by rwells47 LYRICS: “Once I had a pretty girl, Her name it doesn't matter; She went away with another guy-- Now he won't...”

(That’s right, another commercial ad right in the middle of a freaking poem. $Ka-ching, Ka-ching!$)

Or, “That's Some Bad Hat Harry.”
“Ever notice at the end of shows there are those cards that fill the screen with names of bizarre production companies, sometimes animated and sometimes with sound (“That’s some bad hat, Harry.”)? Those are called vanity cards. When writer/creators form their own production company (and they all do) they’re entitled to a vanity card.”
Case in point?
Forgive my self-promotion but
The sheer freaking brilliance of
The character that is HUCK,
Simply overwhelms me
Now, there’s a secretive dude.
It took us 5 freaking seasons to
Get his real freaking name.
Diego Muñoz:
What else don’t we
Know about you, Huck?
Huck, you perfectly twisted,
Psychotic, psychopath
I’ve grown so fond of.
Of course, you have always
Been acting a part,
Playing a role,
To wit: Guillermo Diaz.
You’ve come a long way,
A very long way, from Jersey,
Memo.
Pidiendo a las diez del día   papel a su secretario,
a la carta de Jimena   responde el rey por su mano;
y después de hacer la cruz   con cuatro puntos y un rasgo,
aquestas palabras pone   a guisa de cortesano:

«A vos, la noble Jimena,   la del marido envidiado,
vos envío mis saludos   en fe de quereros tanto.
Que estáis de mi querellosa,   decís en vuestro despacho,
que non vos suelto el marido   sino una vez en el año,

»y que cuando vos le suelto,   en lugar de regalaros,
en vuestros brazos se duerme   como viene tan cansado.
Si supiérades, señora,   que vos quitaba el velado
para mis namoramientos,   fuera bien el lamentarlo;

»mas si sólo vos lo quito   para lidiar en el campo
con los moros convecinos,   non vos fago mucho agravio;
que si yo no hubiera puesto   las mis huertas a su cargo,
ni vos fuerais más que dueña,   ni él fuera más que un hidalgo.

»A no vos tener encinta,   señora, el vuestro velado
creyera de su dormir   lo que me habedes contado.
Más pues el parto esperáis...   si os falta un marido al lado,
no importa, que sobra un rey   que os hará cien mil regalos.

»Decís que entregue a las llamas   la carta que habéis mandado;
a contener herejías,   fuera digna de tal caso;
mas pues razones contiene   dignas de los siete sabios,
mejor es para mi archivo   que non para el fuego ingrato.

»Y porque guardéis la mía   y no la fagáis pedazos,
por ella a lo que pariéredes   prometo buen aguinaldo:
si fuere hijo, daréle   una espada y un caballo
y cien mil maravedís   para ayuda de su gasto;

»si fija, para su dote   prometo poner en cambio
desde el día en que naciere   de plata cuarenta marcos.
 Con esto ceso, señora,   y no de estar suplicando
a la Virgen vos ayude   en los dolores del parto».
Los peces de colores juegan
donde cantaba Jenny Lind.
Jenny era casi una niña
por 1840,
pero tenía
un glu-glu de agua embelesada
en la piscina etérea de su canto.

New York era pequeño entonces.

Las casitas de cuatro pisos
debían de secar la ropa
recién lavada
sobre los tendederos azules de la madrugada.

Iremos a Battery Place
-aquí, tan cerca-
a recibir saludos de pañuelo
que nos dirigen los barcos de vela.

Y las sonrisas luminosas
de las cinco de la tarde,
oh, si darían
un brillo de luciérnaga a las calles.

Luego, cuando el iris del faro
ponga a tiro de piedra el horizonte,
tendremos pesca
de luces blancas, amarillas, rojas,
para olvidarnos de Broadway.

Porque Jenny Lind era
como el agua reída de burbujas
donde los peces de colores juegan.
Fuera, sonrisas y saludos,
vals, esnobismo de los clubs,
mundanidad oropelesca.
Pero al volver a casa, tú.

En el balcón, en la penumbra,
vueltos a los ojos al azul,
te voy buscando en cada estrella
del misterioso cielo augur.
¿Desde qué mundo me contemplas?
¿De qué callada excelsitud
baja tu espíritu a besarme?
¿Cuál el astro cuya luz
viene a traerme tus miradas?

¡Oh qué divina es la virtud
con que la noche penetra
bajo su maternal capuz!

Hasta mañana, salas frívolas,
trajín, ruidos, inquietud,
mundanidad oropelesca,
poligononales fracs, abur.
Y tú, mi muerta, ¡buenas noches!
¿Cómo te va? ¿Me amas aún?
Vuelvo al encanto misterioso,
a la inefable beatitud
de tus lejanos besos místicos.
¡Aquí no reinas más que tú!

— The End —