"quant" poems
Original French
Dictes moy ou, n'en quel pays,
Est Flora la belle Rommaine,
Archipiades ne Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo parlant quant bruyt on maine
Dessus riviere ou sus estan,
Qui beaulté ot trop plus q'humaine.
Mais ou sont les neiges d'antan?
Ou est la tres sage Helloïs,
Pour qui chastré fut et puis moyne
Pierre Esbaillart a Saint Denis?
Pour son amour ot ceste essoyne.
Semblablement, ou est la royne
Qui commanda que Buridan
Fust geté en ung sac en Saine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
La royne Blanche comme lis
Qui chantoit a voix de seraine,
Berte au grand pié, Beatris, Alis,
Haremburgis qui tint le Maine,
Et Jehanne la bonne Lorraine
Qu'Englois brulerent a Rouan;
Ou sont ilz, ou, Vierge souvraine?
Mais ou sont les neiges d'antan?
Prince, n'enquerez de sepmaine
Ou elles sont, ne de cest an,
Qu'a ce reffrain ne vous remaine:
Mais ou sont les neiges d'antan?
English Translation
Ballad Of The Ladies Of Yore
Tell me where, in what country,
Is Flora the beautiful Roman,
Archipiada or Thais
Who was first cousin to her once,
Echo who speaks when there's a sound
On a pond or a river
Whose beauty was more than human?
But where are the snows of yesteryear?
Where is the leamed Heloise
For whom they castrated Pierre Abelard
And made him a monk at Saint-Denis,
For his love he took this pain,
Likewise where is the queen
Who commanded that Buridan
Be thrown in a sack into the Seine?
But where are the snows of yesteryear?
The queen white as a lily
Who sang with a siren's voice,
Big-footed Bertha, Beatrice, Alice,
Haremburgis who held Maine
And Jeanne the good maid of Lorraine
Whom the English bumt at Rouen, where,
Where are they, sovereign ******
But where are the snows of yesteryear?
Prince, don't ask me in a week
or in a year what place they are;
I can only give you this refrain:
Where are the snows of yesteryear?
9.4k
a lupine prayer
to bear and bull
cry wolf
cry wolf
cry wolf
now look into his eyes
until you think like I do
and then take a desperate man
for his last penny
(finance options available)
go long on a cheeky Nando's
followed by
no
inflation
constant
expansion
short the small print
and profit from the fight
against pollution by
investing in the future
but as returns don't come cheap
diversify and purify the self
the Ganges is so polluted
it has gall bladder cancer
the main economic indicators
are telling us that
inflation is set to jump, while
British statisticians are optimistic
that the housing ladder
will continue to defy gravity
as it is an export barometer
with a blue eyed quant inside
crying wolf
crying wolf
cry wolf
Jun 1, 2015
Jun 1, 2015 at 3:05 AM UTC
A picture is worth a thousand words
Or so they come to say
But that smile in the photograph
I come to know as fake
I close my eyes and imagine it
The you it tends to hides
My decision to envision it
Makes me ache from side to side
What if the photograph
So delicate and quant
Showed what you really are
If only something faint
Would it change your at outlook on things
Or would it be the same
Because the photo is just a photo
A lie upon a frame
The truth behind a photograph
What is there really all to hide
Mar 15, 2015
Mar 15, 2015 at 10:10 PM UTC
Adieu chère maison de mes ancêtres
Cette fois ci, le sort en est jeté,
Les acquéreurs improbables, les propriétaires chimériques,
ont consigne la somme convenue sur les fonds du notaire.
Et toi, chère maison, tu vas changer de famille et d'amours.
Désormais, nos enfances envolées, ne retrouveront plus le secours,
des vielles boiseries et des tapisseries centenaires,
de toutes ces armoire en châtaignier et ces commodes de noyer,
auxquels nous rattache encor comme un fil invisible,
tant de senteurs, d'images et souvenirs fanés.
Et le tic-tac mélodieux de la vieille horloge dans l'entrée du 19.
Et ces mansardes, chargées d'objets hétéroclites que nous aimons tant fouiller.
Quant au jardin qui aurait pu être un parc,
comment oublier ses massifs de groseilliers et ses fraises des bois ?
Et les plants de rhubarbe, la sauge aux grandes vertus, aux dires de grand-mère.
Ainsi que les allées de marguerites, attirant les abeilles,
plus **** remplacées par des rosiers blancs, roses et rouges si odorants.
Cette maison de famille qui résista a tant de coups du sort,
a péri des impôts et des frais d'entretien du jardin,
du manque de modernisation aussi. Alors que tant de logements sans âme étaient construits.
Surtout de l'âge et du départ de sa chère maîtresse, ma mère, qui y avait trop froid et ne pouvait y vivre seule.
Et aussi un peu, ma franchise l'admet, du manque d'initiatives et de goût pour l'association de nous tous, de notre fratrie.
Certes l'on pourra trouver bien des excuses.
Les uns furent trop **** les autres manquèrent de moyens.
Mais dans mon fors intérieur,
Je sais que cette maison manqua surtout de notre audace et de notre courage commun a la faire vivre.
Aussi notre maison de famille fut comme abandonnée a son sort par ses enfants disperses par la vie.
Pauvre maison, nous n'avons su te garder; puisses-tu tomber désormais dans des mains aimantes, artistes et vertes !
Paul Arrighi
Oct 28, 2015
Oct 28, 2015 at 9:25 AM UTC
Mary, Mary, quite Quant
Do you like the font I'm using?
Said Mary
First pausing
Then musing
As was her wont
Now you mention it
No I don't.
How Quantrary.
May 30, 2014
May 30, 2014 at 6:11 AM UTC
when no man pursues
the truth,
the idea which contains all true ideas, aha
ideas are ideas, roses roses, names names
all true
evil ideas are in the set of true ideas as
sure as pi is in the set of true numbers,
i think
When the wicked rule the people mourn,
I think
How are all ideas equalible?
How is any idea equalible quant wise re
(long turbulent selah, lts)
questing
help, this is a talking point.
(lts)
okeh. for the future, I see.
we can make these faster with ideas pouring
into words flowing from gentled
untame-ible tongues,
----- untame-able is not
----- untame-ible, this may be an object
----- ifier lesson
-tension that re
l-eases
silent
darts, bullets(silent kind), missles, hymns'n'such
pointy grippy handles for cud
chawn story points upon
which any true story
idea must stand.
in spiritarian.
addinph
unitem
spirit and image of your father.
ohmygawd
Ambush
Clam slam shut, swoohoosh
pop
The infer
(implication layer upon layer,
thicker and thicker
naquering laquering query, could be dem pearl-ly gates,
early version o' Feynman's reversible tristatic NAND gates,
which work on ideas harnessed...)
see, there's the rub. one wee tetrahedral
trypointy foursidy sort of pearl maker
with words made
conversation
verses
versus insane unsane saners saved
by grace unmazing ungnostic
mumbling glosalialy
knot knox nor any o'them
puritans detected the
leaven in the game,
the periment
let out the
box,
"a republic, if you can keep it." unsaid went,
we cast all our cares to the gyre giver
guiding the great gulf river of pro
sperity providing us
our perspicacity.
Would that one might see one day,
the outcome of our American
experiment in leaven
in forming idle words mit ganz alte wahrheit
in dem Erste Zepto Planck Sec
just now. The idea that won was thought.
Good think you think.
We shall see.
Call your truth true.
Stand under knowing good and evil,
both, how and why, then chose,
knowing, my side won.
Apr 3, 2019
Apr 3, 2019 at 11:36 PM UTC
Comment peux-tu, âme brûlée aux yeux crevés, vivre encore ?
La tête noyée
Cratère géant
Ame gênante
Le diable est entré en moi
A dévoré mes entrailles
Quant il eut fini de moi
Il m’a laissé là gisant le ventre à l’air et la jupe retroussée à l’aurore d’une nuit étoilée
Penses-tu parfois à moi ?
Je voudrais te dire
Ma vie n’a pas de suite
Personne n’a jamais rien voulu savoir
Après chaque nuit tombée, un énième jour
Après chaque enfant au corps volé, d’énièmes assemblages de cochons sauvages
La vie est une fable informe et infâme
Maintenant
Eteins-moi.
Je déteste l’homme
Pour ce qu’il m’a fait
Je vais mourir de l’horreur cette nuit.
J’aurais tant voulu que tu m’aides
Mais ils n’entreront plus jamais en moi
Personne n’a jamais voulu prendre le temps de comprendre
PRENDRE LE TEMPS
Ecouter cette petite voix qui dans la plus profonde de vos nuits vous criait de lui venir en aide
Alors allez tous au Diable
Cette nuit est ma dernière
Je la dédie entière à ma folie
…/…
Mes mots sont là.
Mar 23, 2012
Mar 23, 2012 at 12:24 PM UTC
it isn’t the first one
I’ve ever gotten
certainly,
not the last
hell, I’ve even been
rejected by these people
before
just at a much earlier
and less shameful
stage
but it still hurts,
those words
“we’re sorry
we’re sure you did your best
better luck next time
there’s no shame in this
again, we’re sorry”
“but you’ll not be moving
on”
sweet ********
to make the medicine
go down
that awful elixir of
you ****
sometimes they’re wrong,
sure,
but most of the time
they’re not
most of us aren’t worth
**** and our whole society
is built around telling us
that we’re not
********
to hide the
********
how quant
Nov 21, 2011
Nov 21, 2011 at 10:16 PM UTC
How did the crimson and tucson spattered sky cry tears of iron?a quant, old-fashioned, northern town;the season of the dragon brings arise such miracles.I wish these times would never end...Smog in smout;next year,at this time,no dragon will cry iron tears
Feb 22, 2010
Feb 22, 2010 at 3:21 PM UTC
its like what the ****
can i plan to wreck
obviously subconciously
beneath my distracted eyes
ill make my move
ill plan it steatlthly
so quant and quiet
youll wonder how you'll ever miss me
but in the end
Youll hate the idea of ever knowning me.
Dec 14, 2010
Dec 14, 2010 at 6:43 PM UTC
Fable I, Livre V.
« On suivait Paul hier, on le fuit aujourd'hui.
Me direz-vous, monsieur, à quelle circonstance
Il faut imputer l'inconstance
Que le public montre envers lui ? »
Après un moment de silence,
Monsieur l'abbé répond : « Mets d'abord, mets, mon fils,
« Ce bocal sur notre fenêtre.
« Est-il découvert ? - Non. - Découvre-le. - Mon maître,
Il est plein de sirop. - Fais ce que je te dis.
« - Vous en aurez regret. - Peut-être.
« Tu riras si je m'en repens.
« - Ne voyez-vous donc pas quel essaim nous arrive ?
« Voilà déjà plus d'un convive,
« Qui se régale à nos dépens.
« - Il faut que tout le monde vive, »
Répond le sage en souriant.
« Le sucre est un mets très friand ;
« Mais n'est-il fait que pour nos bouches ?
« Et la terre est-elle, entre nous,
« Chiche à ce point d'un mets si doux,
« Qu'on n'en puisse laisser aux mouches ?
« Il nous en reste assez pour toi.
« - Il est vrai. - Quant à Paul, quant à cette injustice
« Dont tu veux savoir le pourquoi,
« Nous en reparlerons ; pour l'instant laisse-moi :
« L'objet vaut qu'on y réfléchisse. »
Cependant autour du bocal
Bourdonne l'essaim parasite,
Et, comme à qui mieux mieux, chacun s'y précipite :
Si vaste qu'elle soit, la panse de cristal
Pour tant de commensaux bientôt est trop petite.
Ce spectacle amusa l'écolier jusqu'au soir.
N'ayant alors plus rien à voir,
Il reprit son propos. « - Un peu de patience.
« Est-ce en un jour, mon fils, que l'on peut tout savoir
« Demain peut-être, grâce à notre expérience,
« En dirai-je un peu plus. » De crainte d'accident,
L'enfant veut recouvrir le vase en attendant.
Mais notre précepteur autrement en décide.
Il avait ses raisons. Le sirop cependant,
De doux qu'il fut, devient acide.
Plus matinal que le soleil,
Notre écolier à son réveil
De courir au bocal. Mais quelle est sa surprise !
Il ne retrouve, au lieu de ce peuple goulu,
Q'une mouche confite, et qui, comme à la glu,
Dans le sucre se trouvait prise.
« D'où provient tout ce changement ?
« - Du motif qui, dans ce moment,
**** du malheureux Paul écarte tous les hommes.
« Les mouches, les amis dans le temps où nous sommes
« Se ressemblent plus qu'on ne croit.
« Cet essaim qui croît ou décroît,
« Suivant que la liqueur est plus douce ou plus aigre,
« T'apprend ce qu'entre humains parfois nous éprouvons,
« Suivant que le sort verse au vase où nous buvons,
« Ou du sirop, ou du vinaigre. »
808
L'amour fut de tout temps un bien rude Ananké.
Si l'on ne veut pas être à la porte flanqué,
Dès qu'on aime une belle, on s'observe, on se scrute ;
On met le naturel de côté ; bête brute,
On se fait ange ; on est le nain Micromégas ;
Surtout on ne fait point chez elle de dégâts ;
On se tait, on attend, jamais on ne s'ennuie,
On trouve bon le givre et la bise et la pluie,
On n'a ni faim, ni soif, on est de droit transi ;
Un coup de dent de trop vous perd. Oyez ceci :
Un brave ogre des bois, natif de Moscovie,
Etait fort amoureux d'une fée, et l'envie
Qu'il avait d'épouser cette dame s'accrut
Au point de rendre fou ce pauvre coeur tout brut :
L'ogre, un beau jour d'hiver, peigne sa peau velue,
Se présente au palais de la fée, et salue,
Et s'annonce à l'huissier comme prince Ogrousky.
La fée avait un fils, on ne sait pas de qui.
Elle était ce jour-là sortie, et quant au mioche,
Bel enfant blond nourri de crème et de brioche,
Don fait par quelque Ulysse à cette Calypso,
Il était sous la porte et jouait au cerceau.
On laissa l'ogre et lui tout seuls dans l'antichambre.
Comment passer le temps quand il neige en décembre.
Et quand on n'a personne avec qui dire un mot ?
L'ogre se mit alors à croquer le marmot.
C'est très simple. Pourtant c'est aller un peu vite,
Même lorsqu'on est ogre et qu'on est moscovite,
Que de gober ainsi les mioches du prochain.
Le bâillement d'un ogre est frère de la faim.
Quand la dame rentra, plus d'enfant. On s'informe.
La fée avise l'ogre avec sa bouche énorme.
As-tu vu, cria-t-elle, un bel enfant que j'ai ?
Le bon ogre naïf lui dit : Je l'ai mangé.
Or, c'était maladroit. Vous qui cherchez à plaire,
Jugez ce que devint l'ogre devant la mère
Furieuse qu'il eût soupé de son dauphin.
Que l'exemple vous serve ; aimez, mais soyez fin ;
Adorez votre belle, et soyez plein d'astuce ;
N'allez pas lui manger, comme cet ogre russe,
Son enfant, ou marcher sur la patte à son chien.
812
Start by closing my eyes,
let me take a breath,
step back,
and brace myself,
you might as well take a seat,
for me to say anything,
such is a feat,
pausing as I envelope,
lungs expand,
contract,
release,
I hope my mouth can put into words,
the thoughts that circle my brain,
stutters,
"ughs",
"ooos",
nothing of form,
I'll stop once more,
k let my try this again,
I can see the feeling,
thick like fog,
but how to convey,
look at my clock,
seconds pass,
57 since I said a word,
58,
59,
****
I'm so nervous,
just let the words out,
a slip of the tongue,
"I".....
another pause,
but the attentions grabbed,
"Im"...
keep going,
you've got it now,
press forward,
"Im sorry"...
the gates open,
water floods,
"Im sorry for the pain,
I was an ***
I was to blame,
I can see my mistakes,
but its too late,
I'm sorry my love
for my love wasn't enough,
hence I was fragile,
as not to break,
but you broke me down,
I can't repair,
I'll never forget,
I'm sorry I'll wait,
for you,
whether you know it or not,
alone I'll sit,
along with the quant,
humble my breath,
I know I'm to BLAME,
I'm sorry I didn't put the smile on your face,
even though you gave me the chance,
a thousand times,
once and again,
I hope your happy as a clam,
just answer me back,
you need not feel the same,
I wait for your response,
just a remark,
to know I am heard,"
but when I open my eyes
to see your face,
this face I love,
alas Im alone,
with no one to be heard,
just a second to late.
Mar 8, 2010
Mar 8, 2010 at 6:49 PM UTC
It's a blurred line between
Saturday and Sunday
I want to lie in the street
Or down a bottle of wine
The sun sets on the falling leaves
And I sat in the corner
Watching beyond Me
I wish I knew myself
The way I want you to
I wish I wrote love songs
The way I used
I am so bitter now
I've lived 100 years
I loved none more
Than the rest of us did
(Too many or not at all)
Everyone around me is walking in circles
And I'm trapped in an ellipse
Manic to panic to slow to stop
I used to want a quant life
Cherry red door and Pickett fence
Now I'm so restless
I swim without a backbone
I sleep on sticks and stone
Oct 18, 2015
Oct 18, 2015 at 1:29 AM UTC
Mo accumencia l'anno nuovo,
è Jennaro, ch'alleria!
Cu 'a speranza e 'a fantasia,
tu te pienze ca chist'anno
forse è cchiù meglio 'e chill'ato...
quanno è a fine t'he sbagliato.
A Febbraio nce sta 'o viglione:
chi se veste d'arlecchino,
pulcinella o colombina...
e me fanno tanta pena
chesti ggente cu sti facce:
ma songh'uommene o pagliacce?!
Quanno vene 'o mese 'e Marzo
pure 'e ggatte fanno ammore,
ch'aggia fa? Me guardo a lloro?
'Mmiezo 'e grade cu 'a vicina,
faccio un anema e curaggio
e m'acchiappo nu passaggio.
Comme è ddoce 'o mese Abbrile,
tutta ll'aria è profumata!
P' 'e ciardine quanno è 'a sera
cu na femmena abbracciata,
musso e musso, core e core...
tutta smania e tutto ammore.
Quant'è bello 'o mese 'e Maggio
quanno schioppano sti rrose!
Che prufumo int'a stu mese
pe Pusiileco addiruso!
Stongo 'nterra o 'mparaviso
quanno tu staje 'mbraccio a mme?
Quanno è Giugno la stagione
vene e trase chianu chiano:
s'ammatura pure 'o ggrano,
s'ammatura tutte cose...
Pure 'a femmena scuntrosa
tu t' 'a cuoglie cu nu vaso.
Quanno è Luglio 'mmiezo 'o mare,
'ncopp' 'a spiaggia, 'nterra 'a rena
mamma mia, quanta sirene!
Io cu ll'uocchie m' 'e magnasse;
guardo a chesta, guardo a chella,
ma pe mme tu si 'a cchiù bella!
Quanno è Austo che calore!
lo nun saccio che me piglia...
Chistu sole me scumpiglia!
E te guardo cu passione:
volle 'o sango dint' 'e vvene
e nisciuno me trattene.
È chest'aria settembrina
ca te mette dint' 'e vvene
tanta smania 'e vulè bbene!
Nu suspiro, ciente vase
mille cose e 'o desiderio
ca st' ammore fosse serio.
Vene Uttombre, int' 'a stu mese
ll'aria è fresca p' 'a campagna.
Chisto è tiempo d' 'a vennegna,
si t'astrigne a na cumpagna
zittu zittu dint' 'a vigna,
nun se lagna e lass'a fà.
Chiove, nebbia, scura notte.
Stu Nuvembre porta 'mpietto
nu ricordo fatto a llutto:
nu canisto 'e crisanteme...
chistu sciore, che tristezza,
mette 'ncore n'amarezza!
A Natale, 'o zampugnaro,
'e biancale, 'e spare, 'e bbotte,
'o presebbio a piede 'o lietto.
Quann' è 'mpunto mezanotte
cu mugliereta tu miette
'o Bambino dint' 'a grotta...
715
Time has not been kept for long.
words we know
as well as
any message sent forward in time,
filled with a metaphor
filled with a meaning
in tended to change a state of not
known to known
in a measurable quant of time, this
time
totally im
material reality we live and breathe and
have our being in.
Apr 3, 2021
Apr 3, 2021 at 6:19 PM UTC
Fable I, Livre III.
Toi qui, peintre et rival de Flore,
Comme elle à la nature empruntes les couleurs
Dont se parent toutes les fleurs
Que sous tes doigts on voit éclore,
Que je porte envie à ton art !
Tout est rose pour toi. Plus tes tableaux fidèles
Se rapprochent de tes modèles,
Et plus on t'applaudit ; et moi, si par hasard
J'ose crayonner quelque page,
D'un tout contraire accueil je suis souvent payé.
Et je plais d'autant moins au modèle effrayé
Que j'ai mieux tracé son image.
À ses yeux qu'ai-je offert en effet ? maint défaut,
Maint travers. Cher ami, dans le siècle où nous sommes
Tout est vice ou sottise ; et, pour charmer, il faut
Peindre les fleurs et non les hommes.
La fleur du chardon se carrait
Au milieu des piquants dont sa tige est armée ;
Et sans plus de façons, d'elle-même charmée,
À la rose se préférait.
« Je suis plus qu'elle encore et sévère et pudique,
Car on la vit parfois s'humaniser un peu.
Quant à moi, qu'on approche, et l'on verra beau jeu !
Ma devise est, enfin : Qui s'y frotte s'y pique.
« - Et pourquoi s'y frotterait-on ? »
Dit un jeune berger qui cherchait aventure :
« Pour jouir d'une rose on brave une blessure ;
Mais se fait-on piquer pour cueillir un chardon ? »
613
Il est grave : il est maire et père de famille.
Son faux col engloutit son oreille. Ses yeux
Dans un rêve sans fin flottent insoucieux,
Et le printemps en fleur sur ses pantoufles brille.
Que lui fait l'astre d'or, que lui fait la charmille
Où l'oiseau chante à l'ombre, et que lui font les cieux,
Et les prés verts et les gazons silencieux ?
Monsieur Prudhomme songe à marier sa fille.
Avec monsieur Machin, un jeune homme cossu,
Il est juste-milieu, botaniste et pansu.
Quant aux faiseurs de vers, ces vauriens, ces maroufles,
Ces fainéants barbus, mal peignés, il les a
Plus en horreur que son éternel coryza,
Et le printemps en fleur brille sur ses pantoufles.
477
how dose you think a day begins? its
little teeth
smally thin
(as grass between)
the throats of men?
does you think it green as blades of thinness wide
,sprouted mutely?
does you go out to fields and collect it?
in your hands do it shake and quivers?
(does you bring it up to your mouth,
and does you kiss it?
entering the thick copseness of your pallet?)
who many days you been in hurt verdant roughness of coarse forests?
(you been amongst em sleeping the hot hair is full of drowsy longness
and your muscles slackly follow into deeep chambers of distilled nuthing?
you been out back? by the glade brush and the doe mouths
are white with steep petals of lingering health?
"take itup your mouth," goes the drawn trees, drawing even deeplyer
into the quant tussle of wakeless hours where a twitch don't and not
even a cat.
)the forest goes and does you ever think how those thighs
combed with coarse wreaking of bleeding youth
tasted like copper tastes hot at your tongue climbing your whole mouth
into its neat dumbness?
(the Summers there are millions of Summers left and does you think
how
a day
begins
?
May 4, 2014
May 4, 2014 at 11:03 PM UTC
À travers les soupirs, les plaintes et le râle
Poursuivons jusqu'au bout la funèbre spirale
De ses détours maudits.
Notre guide n'est pas Virgile le poète,
La Béatrix vers nous ne penche pas la tête
Du fond du paradis.
Pour guide nous avons une vierge au teint pâle
Qui jamais ne reçut le baiser d'or du hâle
Des lèvres du soleil.
Sa joue est sans couleur et sa bouche bleuâtre,
Le bouton de sa gorge est blanc comme l'albâtre,
Au lieu d'être vermeil.
Un souffle fait plier sa taille délicate ;
Ses bras, plus transparents que le jaspe ou l'agate,
Pendent languissamment ;
Sa main laisse échapper une fleur qui se fane,
Et, ployée à son dos, son aile diaphane
Reste sans mouvement.
Plus sombres que la nuit, plus fixes que la pierre,
Sous leur sourcil d'ébène et leur longue paupière
Luisent ses deux grands yeux,
Comme l'eau du Léthé qui va muette et noire,
Ses cheveux débordés baignent sa chair d'ivoire
À flots silencieux.
Des feuilles de ciguë avec des violettes
Se mêlent sur son front aux blanches bandelettes,
Chaste et simple ornement ;
Quant au reste, elle est nue, et l'on rit et l'on tremble
En la voyant venir ; car elle a tout ensemble
L'air sinistre et charmant.
Quoiqu'elle ait mis le pied dans tous les lits du monde,
Sous sa blanche couronne elle reste inféconde
Depuis l'éternité.
L'ardent baiser s'éteint sur sa lèvre fatale,
Et personne n'a pu cueillir la rose pâle
De sa virginité.
472
I.
Ce petit bonhomme bleu
Qu'un souffle apporte et remporte,
Qui, dès que tu dors un peu,
Gratte de l'ongle à ta porte,
C'est mon rêve. Plein d'effroi,
Jusqu'à ton seuil il se glisse.
Il voudrait entrer chez toi
En qualité de caprice.
Si tu désires avoir
Un caprice aimable, leste,
Et prenant un air céleste
Sous les étoiles du soir,
Mon rêve, ô belle des belles,
Te convient ; arrangeons-nous.
Il a ton nom sur ses ailes
Et mon nom sur ses genoux.
Il est doux, *** point morose,
Tendre, frais, d'azur baigné.
Quant à son ongle, il est rose,
Et j'en suis égratigné.
II.
Prends-le donc à ton service.
C'est un pauvre rêve fou ;
Mais pauvreté n'est pas vice.
Nul coeur ne ferme au verrou ;
Ton coeur, pas plus que mon âme,
N'est clos et barricadé.
Ouvre donc, ouvrez, madame,
A mon doux songe évadé.
Les heures pour moi sont lentes,
Car je souffre éperdument ;
Il vient sur ton front charmant
Poser ses ailes tremblantes.
T'obéir sera son voeu ;
Il dorlotera ton âme ;
Il fera chez toi du feu,
Et, s'il le peut, de la flamme.
Il fera ce qui te plaît ;
Prompt à voir tes désirs naître ;
Belle, il sera ton valet,
Jusqu'à ce qu'il soit ton maître.
491
Autrefois dans Bagdad le calife Almamon
Fit bâtir un palais plus beau, plus magnifique,
Que ne le fut jamais celui de Salomon.
Cent colonnes d'albâtre en formaient le portique ;
L'or, le jaspe, l'azur, décoraient le parvis ;
Dans les appartements embellis de sculpture,
Sous des lambris de cèdre, on voyait réunis
Et les trésors du luxe et ceux de la nature,
Les fleurs, les diamants, les parfums, la verdure,
Les myrtes odorants, les chefs-d'œuvres de l'art,
Et les fontaines jaillissantes
Roulant leurs ondes bondissantes
A côté des lits de brocard.
Près de ce beau palais, juste devant l'entrée,
Une étroite chaumière, antique et délabrée,
D'un pauvre tisserand était l'humble réduit.
Là, content du petit produit
D'un grand travail, sans dette et sans soucis pénibles,
Le bon vieillard, libre, oublié,
Coulait des jours doux et paisibles,
Point envieux, point envié.
J'ai déjà dit que sa retraite
Masquait le devant du palais.
Le vizir veut d'abord, sans forme de procès,
Qu'on abatte la maisonnette ;
Mais le calife veut que d'abord on l'achète.
Il fallut obéir : on va chez l'ouvrier,
On lui porte de l'or. Non, gardez votre somme,
Répond doucement le pauvre homme ;
Je n'ai besoin de rien avec mon atelier :
Et, quant à ma maison, je ne puis m'en défaire ;
C'est là que je suis né, c'est là qu'est mort mon père ;
Je prétends y mourir aussi.
Le calife, s'il veut, peut me chasser d'ici ;
Il peut détruire ma chaumière :
Mais, s'il le fait, il me verra
Venir, chaque matin, sur la dernière pierre
M'asseoir et pleurer ma misère :
Je connais Almamon, son cœur en gémira.
Cet insolent discours excita la colère
Du vizir, qui voulait punir ce téméraire,
Et sur-le-champ raser sa chétive maison.
Mais le calife lui dit : Non,
J'ordonne qu'à mes frais elle soit réparée ;
Ma gloire tient à sa durée :
Je veux que nos neveux, en la considérant,
Y trouvent de mon règne un monument auguste :
En voyant le palais, ils diront : Il fut grand ;
En voyant la chaumière, ils diront : Il fut juste.
445
Je ne suis seulement amoureux de Marie,
Anne me tient aussi dans les liens d'Amour,
Ore l'une me plaît, ore l'autre à son tour :
Ainsi Tibulle aimait Némésis, et Délie.
On me dira tantôt que c'est une folie
D'en aimer, inconstant, deux ou trois en un jour,
Voire, et qu'il faudrait bien un homme de séjour,
Pour, gaillard, satisfaire à une seule amie.
Je réponds à cela, que je suis amoureux,
Et non pas jouissant de ce bien doucereux,
Que tout amant souhaite avoir à sa commande.
Quant à moi, seulement je leur baise la main,
Les yeux, le front, le col, les lèvres et le sein,
Et rien que ces biens-là d'elles je ne demande.
428
The one truth in this life
Is that matter of fact
One of these days
You're gonna die
So just
Live
Mar 7, 2019
Mar 7, 2019 at 2:43 AM UTC
Que ton âme soit blanche ou noire,
Que fait ? Ta peau de jeune ivoire
Est rose et blanche et jaune un peu.
Elle sent bon, ta chair, perverse
Ou non, que fait ? puisqu'elle berce
La mienne de chair, nom de Dieu !
Elle la berce, ma chair folle,
Ta folle de chair, ma parole
La plus sacrée ! - et que donc bien !
Et la mienne, grâce à la tienne,
Quelque réserve qui la tienne,
Elle s'en donne, nom d'un chien !
Quant à nos âmes, dis, Madame,
Tu sais, mon âme et puis ton âme,
Nous en moquons-nous ? Que non pas !
Seulement nous sommes au monde.
Ici-bas, sur la terre ronde,
Et non au ciel, mais ici-bas.
Or, ici-bas, faut qu'on profite
Du plaisir qui passe si vite
Et du bonheur de se pâmer,
Aimons, ma petite méchante,
Telle l'eau va, tel l'oiseau chante,
Et tels, nous ne devons qu'aimer.
426