Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jonathan Lian Nov 2010
We love to chase the wind through streaks of blinding bliss,
Tagging the glorious ideals of love, peace, friendship, even
The meaning of life, to weeping willows and pensive pebbles.

We admire the monochrome sky in all its barren blue or pregnant purple;
Hues of burple and plue are dismissed as being tedious, or just confused.
Fear not, photoshop will rectify this pigmented aberration.

We giggle at clouds that resemble kitchen utensils or mystical creatures;
“Hey look a teddy bear in a spacesuit with a flowerpot on his head wielding the Sword of Gryffindor!”
We declare sagely, with the acumen of a legendary bird watcher.

We resurrect grass angels by launching into horizontal jumping-jacks, and,
Just as a disclaimer, no flower was harmed in the process. Not that it matters,
As long as we did not soil our Lacoste and Burberry.

We spin a mixtape out of the torrential downpour, our tracks pitting
The pitter of regularity against the patter of inconstancy, synchronizing
The symphony of splashes to an undercurrent of nostalgia.

We kiss against the bark of an elm, and if a tree is not available in the vicinity,
We throw ourselves down a nearby hill, tumbling into a ball of moist romance,
Panting, as we bask in the studio lighting of the approving sun.

Every still is captured by a Lomo,
Every scene arrested in sepia motion,
Every moment ravished by the chichi Bohemian in us.
Anne Nov 2014
They say the language you cry in
Is the one you are born with
And though I concede
This is true
You aren't worth a tear in my tongue!
So je plue
Je plue
Je n'ai pluere pas pour toi
Je n'ai pluere pas pour toi
I won't cry for you now anynore
You aren't worth the tears
You said you were leaving,
I begged you to stay
I don't know why I
Said those words anymore
I already knew the truth in my heart
That it wasn't real because I'm not falling apart
Why did I even bother to try?!
You arent worth the tears in the language I cry
Why did I even bother to try?!
You aren't worth the tears in the language I cry
The language I cry
The language I cry
You aren't worth the tears
In the language I cry
I wrote this in December of last year.  It needs some work, especially the French grammar, but the melody is solid.  Solid to the point where it gets stuck in my head when I'm sad.  It used to have a second verse and I'm endeavoring to remember it.

— The End —