Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Katie Panushka Dec 2013
will you walk with me?
around the moon and beyond the stars
up and up
until our brains feel light and our lips turn blue

When we look over our shoulders
we notice the insignificance of things that are truly insignificant

the dog the car the microwave oven
that set of keys I lost and still can't find
the movie that comes out this weekend that you can't wait to see
my English degree
the lawn that we accidentally forgot to mow for four straight weeks
my mother
your mother
the way you take your coffee with milk and sugar
the list of unwatched romantic comedies on our Netflix que
the advice I get from Suze Orman
the indent your body made in my double bed
our leaky roof
your Dean's List grades and above average MCAT score
our set of home decor from IKEA that we assembled ourselves
Frank Zappa's Tinseltown Rebellion
that trip we always wanted to go on but never had the time to plan      
Our aspirations that we neatly folded up tucked away and pretended to forget.

Even you.

Even you. Even you don't affect the way the world turns.

No matter how hard we stomp or yell
or scream
or push or pull
or heave

We can't stop the world.
Not even for a second.
Johnny Noiπ Jun 2018
Medusa                                  heir to he universal cosmic
                      throne & crown                       as the very              last daughter
of man                                 to wed a son  of                                light
› Eoiae,                       or 'But now, ye Muses,           sing
of the tribes of                                          women
       with whom the Sons of      from th        she is
                        Eoiae &              he                       is Nephilim
& together thy ae    re the                  plural    godhead              elohi  m     ­   
         judgement of Pari  (  beauty isn't rare )         a bouquet of ri  oses
w/ sh      arper       thorns s to the Book
            of Esther; to Miss   sharp              World & Miss U  S   A  sa       M       iss Universe &                           here we go back
to M  edusa; who                 in the end will envy  
   win every time;          the Fates favor        her every action;         she makes
                                her
own destiny in          arm-in-arm w/           Margaret
              G orman Miss America 1921                       the very first   woman to get to        Joan D'arc          o
Heaven        were joined in love,     the daughters           \ of men were a distinct tribe among             w       garter &       hose d        descendants              
                   are the Amazon warrior race; women                          pre-eminent       above their fellows in beauty.'
The formula
❤                       like Homer used?
Abbreviations: Ac. Akkadian-Babylonian; Ug. Ugaritic; Pp. Phoenician; Ib. Hebrew; Ar. Arabic; OSA Old South Arabian; Et. Ethiopic

ʼIlu - "god" (Sky god, head of pantheon: Ac. Ilu, Ug. il, Pp. ʼl/Ēlos, Ib. El/Elohim, Ar. Allāh, OSA ʼl).
ʼAṯiratu - (Ilu's wife: Ug. aṯrt, Ib. Ašērāh, OSA ʼṯrt) - The meaning of the name is unknown. She is also called ʼIlatu "goddess" (Ac. Ilat, Pp. ʼlt, Ar. Allāt).
ʻAṯtaru - (God of Fertility: Ug. ʻṯtr, OSA ʻṯtr, Et. ʻAstar sky god).
ʻAṯtartu - (Goddess of Fertility: Ac. Ištar, Ug. ʻṯtrt, Pp. ʻštrt / Astarte, Ib. ʻAštoreṯ). The meaning of the name is unknown and not related to ʼAṯiratu.
Haddu/Hadadu - (Storm god: Ac. Adad, Ug. hd, Pp. Adodos). The meaning of the name is probably "thunderer". This god is also known as Baʻlu "husband, lord" (Ac. Bel, Ug. bʻl, Pp. bʻl/Belos, Ib. Baʻal).
Śamšu - "sun" (Sun goddess: Ug. špš, OSA: šmš, but Ac. Šamaš is a male god).
Wariḫu - "moon" (Moon god: Ug. yrḫ, Ib. Yārēaḥ, OSA wrḫ).
Muzaffer Apr 2020
kim olduğumu
kendime ilk kez sorduğumda
tek gözlü karanlık bir odada
sırtımı sevgi dolu bir kaya'ya
dayamış olmanın verdiği huzurla
radyo'dan geçen şarkıların
plakalarını not ediyordum

biraz daha büyüdüğümde
mahalle çeşmesindeki
öfkeli kalabağın
al topuklarında köpüren
halı popülasyonunda
kovayla eve su taşımanın
bir kamu hizmeti
olduğu bilincine vardım
ki
şalvarı dizine dek sıyrılmış
antilop sürüsü
beni cezbetmeye başladığında
milli parkların en değerli
savunucusu olacağımı biliyordum

seraglio noktasındaki
haliç kıyısına kaydımı yaptırdığımda
ortaokul'da aldığım yara kabuğunun
kendiliğinden düştüğünü farkettim

tüm zamanların
en iyi ingilizce çevirmeni olabilmek
kırmızı başlıklı kıza
orman yolculuğunda eşlik etmekti
üç yıl sonunda formasyon
dezenformasyona dönüştüğünde
hipotenüs paramparça olmuş
ortak bölenlerin en büyüğü kader
farklı
fuckülte kapılarında
öpüşmeleri ertelemişti

yetişkin olduğumda
türk lirasının konvertibilite
durumları ve
aet'ye uyumsuzluk
sebeplerini araştırırken
onlarca tezgahta tecrübe
sahibi oldum

pera'nın
büyülü çiftliklerine meraklı
ineklerine müzükle terapi de
bulunma görevini üstlendiğimde
yeni bir kesiğe doğru
yola çıktığımı bilmiyor
sabahı şantözle
işkembecide karşılıyordum
fakat
aramızda ki bu tarifsiz nefasetin
kaşıkçı elması'yla uyumaktan
daha da
paha biçilmez olduğunu
evlendiğinde çok daha iyi
anladım

ve sonacıma
soluklanma gizeminin
sanatın diğer dallarında
daha yaşamsal bir döngüye
sahip olduğu fikri
daha cazip hale geldi

artık
biyolojik olarak bittiğimin
fizyolojik yaptırımlarına
yakınen şahit olduğumu
hissettiğim bugünlerde
bazı organları
özlemle anıyor
sadece birinin
verdiği dimdik morelle
pierre'den
haliçe
kahve ısmarlıyorum
This poem is Turkish.. Thank you for read.

— The End —