Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Caryl Maluping Feb 2024
Sige’t im guliat pero waray may nakabati
Bis man it nakakabungol na tim tingog waray may naasi
Dire mo la ada karuyag nga ako pamatian
Bisan man kon hi ako aada la hiton imo atubangan.

Siplat gad bisan la maka-usa
Waray man ngani nganhi tawo, kita la nga duha
Pagbul-iw daw bisan la mausa nga pulong
Ginpipirit ka la pagkulaw, sige man la tim piyong.

Ano daw la ine nga akon gin-aabat
Baga hin tikang pala ha trangkaso tapos tigda la nga nabughat
An girok ha akon tiyan in dire ko mapugngan
Kalipay nga hi ikaw la ngahaw an tinikangan.

Kon ako man ha imo in magsumat
Hingyap ko nga dire ka liwat lumakat
Pag-abat nga naiha ko na nga tinago
Yana nga takna igyayakan, ighuhuring na ha imo.

Ayaw ako pagbasula kon hi ako ha imo in naipa
Pahimatngon nga magpapadayon ngadto hit kahasta
It imo pagkita ha akon dire unta magbag-o
Kon isumat ko nga naruruyag ak ha imo.
An kalamay ni Mana Basyang, bantog ha bug-os nga baryo.
Matam-is hin duro, an rasa makalilipay kuno.
Damo an naruruyag, pirme halaba it pila.
Tikang hit alas dose hit udto, ngadto't alas tres hit aga.

Usa ka adlaw, akon gin pruyba pag himo.
Ginsunod ko an resipe, sugad hin usa ka sikreto
Pero an akon nahimo, iba man an hitsura ngan baho
Baga hin asukar nga may semento.

Nahipausa ako, ano an iya tinago,
Kay an iya kalamay, diri gud matutupungan
An tinuod, an iya sikreto
Kay diri man asukar an iya ginagamit ngay-an.
English Translation:

Mana Basyang's Kalamay

Mana Basyang's kalamay, famous throughout the village.
So very sweet, its taste is said to bring delight.
Many are fond of it, the queue is always long.
From twelve noon, until three in the morning.

One day, I tried to make it myself.
I followed the recipe, like a secret kept.
But what I made, its look and smell were different.
It was like sugar mixed with cement.

I was amazed, what could her secret be?
Because her kalamay, truly incomparable.
The truth is, her secret lies,
Because it wasn't sugar she was using, you see.

— The End —