Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Emanuel Martinez Jul 2013
500 years of conquest
500 years of oppression
500 years of struggle
500 years of resistance

500 years of globalization
500 years of plundering
500 years of capitalism

I am a child, of the children, of the masses
Rising from Latin America
Of the and in alliance with...the oppressed of the world
White brothers and sisters haven't you seen your chains, too?
Because us colored children have long forgotten ours

But I'm tired of the chains...searching...where's my liberation gone?


Afro-Caribbean
Afro-Latino
African American
African
Indigenous
Asian
Middle Eastern
My people of color
Why can't we come together

Because we continue to be lied to
We continue to be denied
We continue to be subjugated
To the fact that we are subordinate
To something that is not us

That we are devoid
That we are empty
That we are workers and masters
With no mind or soul

We are the people without license
No legitimate place, in the periphery
Outside the margins
A threat to the safety of societies

Always the other, never part of we within discourses

We are the black slaves
In your blood and heritage Caribbean children
Your negation of us has been your ploy to secure your servitude to white supremacy in exchange for your economic stability.

We are the indigenous
That harvested and nurtured these beautiful Americas
Pests of conquest, you exploited our black brethren because we were not suitable for your exploitation. Instead you massacred us. Ever since confusing us with your mestizaje fodder.

We are the peasants, the servants, the broken families, the broken communities, the displaced peoples, we are the casualties, we are the unmitigated collateral damage:
Of revolutions, of wars, of conquests, of western civilization, of capitalism, of profit, of misanthropy

We are Trayvon  Martin, we are the 25 million families affected by Texas decision on abortion, we are the masses being left out by the recent reversal of the Voting Rights Act of 1965, we are the LGBT binational couples fighting for our rights, we are the undocumented community in solidarity asking TO BRING THEM HOME, we are the Brazilians demanding to be heard over the government's preoccupation with the preparations for the world cup, we are the everyday poor and homeless

From our peripheral places we are the ones that resist because otherwise we will die.

We are the ones that cannot afford to oppress anyone, because we are the most oppressed
Living in a system that pushes even those who are the most oppressed to mimic the system's usage of oppression
When there's no one else to oppress, still being aware of ourselves, we try

My Latin American brethren don't tell me that Haiti's silenced past does not pertain to you
They fought for the universal rights of everyone, doesn't that include you?
And because of that its revolutionary past has been dismantled within history discourses
So that other colored children of the world like you would not dream to resist their own oppression

My Latin American and Caribbean brethren stop negating your blood, culture, history...Don't you see it has been deliberately silenced so that you cannot understand yourself? Because to understand yourself, is to love yourself, is to realize the potential of you, is to resist anything that doesn't allow you to be you

African, and indigenous historical actors laid down their lives so that you could exist
The puddle that formed out of the rivers of indigenous and black blood is all red. Isn't that enough for you to understand that our oppression is tied, that we must defend each other.

Our tool against oppression is not money or guns.
The greatest fortress of the oppressed is our mind.
History is our weapon.

Our histories are powerful
Granting us consciousness
Giving us bravery
Dispelling lies and shattering the silencing of our power.

Let us nurture our colored children to love their histories
That they may understand the common experience of oppression of the masses the world over
That they will be ready and able and accountable
To the continued act of resistance of the oppression of any human being.

We are the ones that cannot afford to rely on ourselves, we are the vulnerable ones, we are the ones with targets on our backs, we are the ones in constant threat, we are the beautiful middle eastern peoples being targeted as terrorists and extremists, we are the poor with undiagnosed PTSD, we are the undocumented parents and adults with lost dreams, we are the inner city kids who have been lost to drugs, crime, and STDS, we are the ones that let others decide our rights

We are ones that must form alliances with each other, we are the ones that find strength in numbers, we are the ones that need allies in positions of privilege, we are the ones that must create the revolution through the power of our minds, not the wars, tool of the oppressors.

We are the hopes and the dreams that have faded from our parents, and grandparents, we are the revolutions that never came for the slaves, the servants, and the peasants of our heritage

We are the most dangerous obstacle to oppression.
Dormant in us is the promise of the liberation I've lost.
July 27, 2013
Emanuel Martinez Mar 2013
Wake Up Wretched World,

I assert my Indigenous heritage
I self identify
With the ancestors of my continent

Identity afraid to articulate
Culture, unknowingly belonging to me
Cycle of shame now shattered

Product of love, hatred, lust, and desire
europeans plundering my mother Latin America
In chaos and violence, my skin's pigment
Has been engineered through the mestizaje
Of my Indigenous forefathers

How could I not forget my lineage
When the historical legacy of modernization
Has been to massacre the consciousness
Of where my people really come from

Erasing indigenous pride
Making Paisano and Indio
Synonymous with poverty and alienation
Insulting the humbleness
State of hunger you've left us in

Original lineage within me disturbed
So you push me to ambiguity and embarrassment
Not white, not indigenous?

Pure indigenous brothers and sisters silenced
Not an exploitable consumerist market, not in your campaigns
Not benefactors of your philanthropic development tactics
Bodies too costly to abuse, no reason to bring them
Into the neoliberal multinational corporate circuit

Constantly driving them off productive land
Because they choose to assert their identity
Live in collective communes, not owing you nothing
Waiting for them to make barren lands productive
So you can take those lands too

Not capturing an obscure history, these are not colonial times
This is the legacy of the european presence entering mother Latin America
21st century still defiling Indigenous cultures to civilize and modernize
March 14, 2013
Ahora que me acuerdo, fue así:

Hecho de fiebre, atravesé ciudades hermafroditas
donde las mujeres y los hombres recibían los cuerpos de los vagabundos
y los lavaban en las fuentes,
con el manto de fuego que no cesa.
Una noche saturada de invierno, bebiendo la sopa de la eternidad,
gané mi virginidad y fui otro yo en mí mismo,
porque olvidé cómo responder sobre el misterio de las cosas.

De silencio me armé y salí hacia campo abierto
 a traficar imágenes junto a las constelaciones.

Fue entonces cuando indagué la pulpa del mestizaje,
cuando probé la sangre metafísica derramada en Tebas
-es que esa mañana liquidé a la esfinge
Cerca de una Wasserfall contaminada.-

Pies desarmados, peregriné mi jornada intuitiva,
saludé a las moléculas del fruto y a las sombras de la adivinación,
en un árbol vi la doble cifra de mi vida,
y grité, siendo montaña, la genealogía de mi conciencia.

Cuando la purificación se había ya extinguido
troqué el umbral de hueso por el marfil brillante
y así fue que entré en Coroico, urbe flotante,
cual símbolo, por material de sueño ungido.

Ahora miro con estos ojos destruidos
donde la sal del delirio antes tuvo morada,
(intuyo en esa forma liminar, la espada,
el camino que me arrastró al divino Omphalos).

Escucho, a veces, con saturnal resignación,
la crónica de mi negligencia.

— The End —