Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"lotos" poems
In the Midnight heaven's burning Through the ethereal deeps afar Once I watch'd with restless yearning An alluring aureate star; Ev'ry eve aloft returning Gleaming nigh the Arctic Car. Mystic waves of beauty blended With the gorgeous golden rays Phantasies of bliss descended In a myrrh'd Elysian haze. In the lyre-born chords extended Harmonies of Lydian lays. And (thought I) lies scenes of pleasure, Where the free and blessed dwell, And each moment bears a treasure, Freighted with the lotos-spell, And there floats a liquid measure From the lute of Israfel. There (I told myself) were shining Worlds of happiness unknown, Peace and Innocence entwining By the Crowned Virtue's throne; Men of light, their thoughts refining Purer, fairer, than my own. Thus I mus'd when o'er the vision Crept a red delirious change; Hope dissolving to derision, Beauty to distortion strange; Hymnic chords in weird collision, Spectral sights in endless range…. Crimson burn'd the star of madness As behind the beams I peer'd; All was woe that seem'd but gladness Ere my gaze with Truth was sear'd; Cacodaemons, mir'd with madness, Through the fever'd flick'ring leer'd…. Now I know the fiendish fable The the golden glitter bore; Now I shun the spangled sable That I watch'd and lov'd before; But the horror, set and stable, Haunts my soul forevermore!
0
13.2k
Astrophobos
El día que me quieras tendrá más luz que junio; la noche que me quieras será de plenilunio, con notas de Beethoven vibrando en cada rayo sus inefables cosas, y habrá juntas más rosas que en todo el mes de mayo. Las fuentes cristalinas irán por las laderas saltando cristalinas el día que me quieras. El día que me quieras, los sotos escondidos resonarán arpegios nunca jamás oídos. Éxtasis de tus ojos, todas las primaveras que hubo y habrá en el mundo serán cuando me quieras. Cogidas de la mano cual rubias hermanitas, luciendo golas cándidas, irán las margaritas por montes y praderas, delante de tus pasos, el día que me quieras... Y si deshojas una, te dirá su inocente postrer pétalo blanco: ¡Apasionadamente! Al reventar el alba del día que me quieras, tendrán todos los tréboles cuatro hojas agoreras, y en el estanque, nido de gérmenes ignotos, florecerán las místicas corolas de los lotos. El día que me quieras será cada celaje ala maravillosa; cada arrebol, miraje de Las Mil y una Noches; cada brisa un cantar, cada árbol una lira, cada monte un altar. El día que me quieras, para nosotros dos cabrá en un solo beso la beatitud de Dios.
0
1.8k
El día que me quieras
Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable. What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation. What might have been and what has been Point to one end, which is always present. Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden. My words echo Thus, in your mind.                               But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.                         Other echoes Inhabit the garden. Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner. Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world. There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at. There they were as our guests, accepted and accepting. So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool. Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool. Then a cloud passed, and the pool was empty. Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter. Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality. Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
0
Jul 15, 2016
Jul 15, 2016 at 3:03 AM UTC
Four Quartets 1: Burnt Norton (part 1) / T.S. Eliot
Time present and time past Are both perhaps present in time future, And time future contained in time past. If all time is eternally present All time is unredeemable. What might have been is an abstraction Remaining a perpetual possibility Only in a world of speculation. What might have been and what has been Point to one end, which is always present. Footfalls echo in the memory Down the passage which we did not take Towards the door we never opened Into the rose-garden. My words echo Thus, in your mind.                               But to what purpose Disturbing the dust on a bowl of rose-leaves I do not know.                         Other echoes Inhabit the garden. Shall we follow? Quick, said the bird, find them, find them, Round the corner. Through the first gate, Into our first world, shall we follow The deception of the thrush? Into our first world. There they were, dignified, invisible, Moving without pressure, over the dead leaves, In the autumn heat, through the vibrant air, And the bird called, in response to The unheard music hidden in the shrubbery, And the unseen eyebeam crossed, for the roses Had the look of flowers that are looked at. There they were as our guests, accepted and accepting. So we moved, and they, in a formal pattern, Along the empty alley, into the box circle, To look down into the drained pool. Dry the pool, dry concrete, brown edged, And the pool was filled with water out of sunlight, And the lotos rose, quietly, quietly, The surface glittered out of heart of light, And they were behind us, reflected in the pool. Then a cloud passed, and the pool was empty. Go, said the bird, for the leaves were full of children, Hidden excitedly, containing laughter. Go, go, go, said the bird: human kind Cannot bear very much reality. Time past and time future What might have been and what has been Point to one end, which is always present.
Continue reading...
48
Vierte el humo doméstico en la aurora su sabor a rastrojo; y canta, haciendo leña, la pastora un salvaje aleluya!                                         Sepia y rojo. Humo de la cocina, aperitivo de gesta en este bravo amanecer. El último lucero fugitivo lo bebe, y, ebrio ya de su dulzor, ¡oh celeste zagal trasnochador! se duerme entre un jirón de rosicler. Hay ciertas ganas lindas de almorzar, y beber del arroyo, y chivatear! Aletear con el humo allá, en la altura; o entregarse a los vientos otoñales en pos de alguna Ruth sagrada, pura, que nos brinde una espiga de ternura bajo la hebraica unción de los trigales! Hoz al hombro calmoso, acre el gesto brioso, va un joven labrador a Irichugo. Y en cada brazo que parece yugo se encrespa el férreo jugo palpitante que en creador esfuerzo cuotidiano chispea, como trágico diamante, a través de los poros de la mano que no ha bizantinado aún el guante. Bajo un arco que forma verde aliso, ¡oh cruzada fecunda del andrajo! pasa el perfil macizo de este Aquiles incaico del trabajo. La zagala que llora su yaraví a la aurora, recoge ¡oh Venus pobre! frescos leños fragantes en sus desnudos brazos arrogantes esculpidos en cobre. En tanto que un becerro, perseguido del perro, por la cuesta bravía corre, ofrendando al floreciente día un himno de Virgilio en su cencerro! Delante de la choza el indio abuelo fuma; y el serrano crepúsculo de rosa, el ara primitiva se sahúma en el gas del tabaco. Tal surge de la entraña fabulosa de epopéyico huaco, mítico aroma de broncíneos lotos, el hilo azul de los alientos rotos!
0
747
Mayo
Vierte el humo doméstico en la aurora su sabor a rastrojo; y canta, haciendo leña, la pastora un salvaje aleluya!                                         Sepia y rojo. Humo de la cocina, aperitivo de gesta en este bravo amanecer. El último lucero fugitivo lo bebe, y, ebrio ya de su dulzor, ¡oh celeste zagal trasnochador! se duerme entre un jirón de rosicler. Hay ciertas ganas lindas de almorzar, y beber del arroyo, y chivatear! Aletear con el humo allá, en la altura; o entregarse a los vientos otoñales en pos de alguna Ruth sagrada, pura, que nos brinde una espiga de ternura bajo la hebraica unción de los trigales! Hoz al hombro calmoso, acre el gesto brioso, va un joven labrador a Irichugo. Y en cada brazo que parece yugo se encrespa el férreo jugo palpitante que en creador esfuerzo cuotidiano chispea, como trágico diamante, a través de los poros de la mano que no ha bizantinado aún el guante. Bajo un arco que forma verde aliso, ¡oh cruzada fecunda del andrajo! pasa el perfil macizo de este Aquiles incaico del trabajo. La zagala que llora su yaraví a la aurora, recoge ¡oh Venus pobre! frescos leños fragantes en sus desnudos brazos arrogantes esculpidos en cobre. En tanto que un becerro, perseguido del perro, por la cuesta bravía corre, ofrendando al floreciente día un himno de Virgilio en su cencerro! Delante de la choza el indio abuelo fuma; y el serrano crepúsculo de rosa, el ara primitiva se sahúma en el gas del tabaco. Tal surge de la entraña fabulosa de epopéyico huaco, mítico aroma de broncíneos lotos, el hilo azul de los alientos rotos!
Continue reading...
51
Odysseys aren't always what they seem... Traveling from a hazy state to wide awake, reality was bursting at the seams. I dreamed you didn't want me but I woke up in your arms and you told me that you loved me and it was just a false alarm. But I still felt unsettled and low and I wanted you to know that it made me think about the nightmare of a reality you once had to endure when you asked me if I loved you and I said I wasn't sure. And numerous times you must've woken alone in sweat that was only your own with Roses and incense and Christmas lights yet you had no reassurance or kisses to make you forget and I think that's the one thing I'll always regret: only being there in your dreams and not wanting you when you weren't asleep. I find it hard to believe the life you perceived without me was one of ease. I hope that when I crawl into your sheets and we bump knees you feel relieved because when I'm finally with you after a long day away, I feel like I can finally breathe. How did you manage not to drown all those nights you spent out at sea? How did you navigate through the storms so perfectly? Surely the stars were there guiding you to me, or perhaps a lighthouse or a cloud or the white caps on the beach? Maybe it was just hope, or a dream that helped you float on all along. Regardless, I hope you don't come to the conclusion that your decision to land on the Island of the Lotus is wrong, but you've never been the kind to turn down a bowl so I shouldn't be worried you'd want to return home unless Odysseus comes to save your soul. I won't live to sing another sad shipwrecked sleeping song. And I won't plant the seed, but just know that sometimes, trees grow weeds and flowers don't bloom beneath the weight of snow.
0
May 23, 2015
May 23, 2015 at 4:52 PM UTC
Lotos-Eater Dreamer
Odysseys aren't always what they seem... Traveling from a hazy state to wide awake, reality was bursting at the seams. I dreamed you didn't want me but I woke up in your arms and you told me that you loved me and it was just a false alarm. But I still felt unsettled and low and I wanted you to know that it made me think about the nightmare of a reality you once had to endure when you asked me if I loved you and I said I wasn't sure. And numerous times you must've woken alone in sweat that was only your own with Roses and incense and Christmas lights yet you had no reassurance or kisses to make you forget and I think that's the one thing I'll always regret: only being there in your dreams and not wanting you when you weren't asleep. I find it hard to believe the life you perceived without me was one of ease. I hope that when I crawl into your sheets and we bump knees you feel relieved because when I'm finally with you after a long day away, I feel like I can finally breathe. How did you manage not to drown all those nights you spent out at sea? How did you navigate through the storms so perfectly? Surely the stars were there guiding you to me, or perhaps a lighthouse or a cloud or the white caps on the beach? Maybe it was just hope, or a dream that helped you float on all along. Regardless, I hope you don't come to the conclusion that your decision to land on the Island of the Lotus is wrong, but you've never been the kind to turn down a bowl so I shouldn't be worried you'd want to return home unless Odysseus comes to save your soul. I won't live to sing another sad shipwrecked sleeping song. And I won't plant the seed, but just know that sometimes, trees grow weeds and flowers don't bloom beneath the weight of snow.
Continue reading...
42
Las corolas de mi jardín completamente se abrirán festejando que ha llegado ese día, en que este amor se realizara. Mi trémulo corazón de felicidad en mí no cabe, se han vuelto rojo los Tréboles que afloran nuestro arrojo. Enigmática noche llena de ilusión, viviremos por siempre en plenilunio, amando esa lluvia de junio, que despierta los lotos que iluminaran como foco los senderos de este amor. La agorera soledad hoy por fin, ha marchado, como las laderas de aquellos desencantos hoy tan lejanos y ha quedado la fortaleza que florece cuando al amor encontramos. LeydisProse 11/28/2017 https://m.facebook.com/LeydisProse/
0
Nov 28, 2017
Nov 28, 2017 at 6:31 PM UTC
Corolas
-Mi gota busca entrañas de roca y las perfora. -En mi flota el aceite que en los santuarios vela. -Por mi raya el milagro de la locomotora la pauta de los rieles. -Yo pinto la acuarela. -Mi bruma y tus recuerdos son por extraño modo gemelos; ¿no ves como lo divinizan todo? -Yo presto vibraciones de flautas prodigiosas al cristal de los vasos. -Soy triaca y enfermera en las modernas clínicas. -Y yo, sobre las rosas turiferario santo del alba en primavera. -Soy pródiga de fuerza motriz en mi caída. -Yo escarcho los ramajes. -Yo en tiempos muy remotos dí un canto a las sirenas. -Yo, cuando estoy dormida, sueño sueños azules, y esos sueños son lotos. -Poeta, que por gracia del cielo nos conoces, ¿no cantas con nosotras?                                                 -¡Sí canto, hermanas voces!
0
375
Las voces del agua
¿De dónde viene este aire de inocentes -ojos abiertos, embobada risa- y este gemir de espadas en la brisa y este gemir de lotos en las fuentes? ¿De dónde vienen fríos tan ardientes -de pronto Agosto como Enero en liza-; de pronto nardos que la planta pisa como bramido bronco de torrentes? ¡Ah, es que tengo temido hacia mi pecho el tenso oído en vigilante acecho del pulso de mi sangre y de mi aliento! ¡Y ya conozco el paso de mi cielo, y ya sé sin mirar si es llama o hielo lo que viene acercándose en el viento!
0
315
Pulso