Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
The Cripple Feb 2015
Bhíomar ag imirt haca an lá sin
Agus bhí tu ina  bhall de mo fhoirenn
B' uimir a dó tú: mise, uimhir a trí
Thog an fhoireann sealanna chun mo chathoir a bhrúite.
An 'carbad na tine ' mar a dúirt mé
Ba  naíchóiste é  i ndáiríre.

Bhí tú ag tiomáint
Agus bhí tú ag rá rudaí
Chun an leanamh a cuireadh isteach air
Coisúil le 'Nil aon seanc agat' nó 'Iontach! Fior-iontach!'
Níor dhúirt tú aon rud  nuar a luaigh mé gurb inís Hamlet breacht dom.
B'fhedír 'dáiríre?' ach sin é.

Tar éis ár gcluiche
Ghabh  mé búiochas duit
Bhí tú ina sheasamh ar an staighre
Bhí mise ag strechaint le mo  bhúiochas
Mo mhaoltheanga: tá fhios agat
Chonaic mé an trua i do shúile
Bhí mé lag agus bhí fhios agat

Chuaigh tú sios staighre gan fhocal
Fádo, duirt tú go leor...
An chéad dán scíofa agam i nGaeilge. Cuirfidh mé leagan Béarla amach más is gá. Bain taithneamh as! :)
Hawk Flight Jul 2014
Tá tú an réalt ag taitneamh
i mo domhan dorcha

nach bhfuil rud ar bith sa saol seo
Ní ba mhaith liom a dhéanamh ar do shon

Ba mhaith liom dul ar fud an domhain seo
Ba mhaith liom troid ar bith Demon
Má chiallaigh sé tú a choinneáil
ag mo thaobh.

Tá tú mo Shlánaitheoir
Mo shlánú
Mo bheannacht
Ní leor faoi cheilt a dhéanamh mar sin

Is breá liom tú Kaitlyn
le gach snáithín de mo á

Is breá liom tú
Its all in Irish. My wife is Irish and I wanted to write this for her. Look on Google Translate they have the BEST translation of this.
Johnny Noiπ Jun 2018
saltem unus ☉

And     in the light of the sun

in the wind
I was online for free
In the news, torrential rain
Publio
| round
(To sleep naked) (in her) Magical bra
\ For a (0) and midnight (rider) through the  / Desert,
where a man is hidden who drives the machine,
what they give he takes  
looking at the ground                      like
shadow cannons; imagine
They are not a parish, beginning
with the history of pure and              natural enough to ****;
[                            ] On the radio on the table is
language (To sleep naked) (to in ur magical bra
For a (woman from)   the desert at midnight (the) / Desert,
where the man is hidden
who manages the machines,
what they give, he looks at the floor like
he's eyeing   the          shades of shadows; imagining
They are not a parish, beginning with the
history of pure and natural enough, to ****;
[                 ]         language
/ Mars (left) felt (                   ) \
Opposed / there                   (your spine is curled
in a          corner like a snake; )  the Angel of Einstein's Cross
(|) Sleeps w/         his    friend's daughter
The class started looking at    
The lights of the tree;          Mary ran   screaming
Even though kissing him is        .        (|) Paradise; it's like kissing the devil
result
the way of the part of the
the pregnant girl as the wind that falls; the four walls blocking the  
violent   winds
      )|(                  has
Angus i                   bhfianaise na gréine sa ghaoth
Bhí mé ar líne saor in aisce
Sa nuacht,                              torrential báisteach
Publio =
| babhta mar an    ghaoth ag titim; gaoithe balla

(A chodladh naked) (|) Magical Bra
\ Do (|) agus mean oíche (|) /
Desert, áit a bhfuil fear i bhfolach
Thiomáineann sé an meaisín, cad a thugann siad, tá sé cosúil leis an talamh
gunnaí scáth; samhlaigh
You stopped iad, ag tosú le stair íon agus nádúrtha go leor chun a mharú;
[                 |  ] Ar an raidió Ar an         mbord
teanga
Opposé / là (votre colonne vertébrale
coin; ) Angel, Einstein
(    ☉   )|(   ☉   ) Dort un ami avec sa fille
The classe a commencé      à chercher
Les lumières de l'arbre Maria criaient
Well qu'il soit (                       ) Paradise embrassant,
         le diable
/ Mar () bhraith (                 ) \
Opposed / there (do spine
cinnamon; ) Angel, Einstein
(|) Cabhraíonn cara lena iníon
Thosaigh an rang ag féachaint
Bhi soilse an chrainn Mary ag screamadh
Cé go bhfuile sé (      ☉ (|) ☉      ) Paradise pógadha,
an diabhalo
toradh
an bealach den chuid den
cailín ag iompar clainne
Johnny Noiπ Jun 2018
Et à la lumière du soleil dans le vent
J'étais en ligne gratuitement
Dans les nouvelles,                            pluie torrentielle
Publio
| rond
(Pour dormir nu) ((                      )) Soutien-gorge
                  magique
Pour un (                     ) et minuit (                    ) /    Desert,
où un homme est caché
S'il conduit la machine,  
                                     ce qu'ils donnent,                il regarde le sol comme
canons d'ombre; imaginer
Ils ne sont pas une paroisse,                          à commencer par
                         l'histoire du pur et                    naturel assez pour         tuer;
[] À la radio Au tableau
langue (Dormir nu) (                    ) soutien-gorge magique
Pour un (                       ) et minuit (                   ) / Désert, où un homme est
                                caché
S'il                      ­                      gère la machine,
     ce qu'ils donnent,
                                   il regarde le sol                        
comme
nuances d'ombres;
                           imaginer
Ils ne sont pas une paroisse,
                  à commencer

                           par l'histoire du pur et
                                        naturel               ­       assez, pour tuer;
[              ] À la radio Au tableau
langage
/ Mar (                                     ) ressenti (                               ) \
Opposé / là (votre colonne vertébrale
flipped the                    coin; ) Angel,                         Einstein
(                 ) Dort ami avec sa fille
La classe                                              a commencé à
                       chercher
Les lumières de l'arbre
              Marie criaient
Même s'il est (                             ) Paradise embrassant,
n                     le diable
                                résultat
le chemin de la                              partie de la
la fille         enceinte comme le
                                                vent qui tombe;       vent              du mur
a
Agus je bhfianaise na gréine sa                            ghaoth
Bhí mé ar                                      líne saor dans l'aisce
Sa nuacht,                                      báisteach torrentiel
Publio = |
| babhta mar et
                                             ghaoth ag titim; gaoithe balla

(Un chodladh nu) (                      ) Soutien-gorge magique
\ Do (              ) agus signifie oíche (                     ) / Désert,
une peur bhfuil je bhfolach
                                                 Thiomáineann sé an meaisín, cad a
thugann siad, tú sé cosúil              leis an talamh
gunnaí scáth;                                       samhlaigh
Vous vous                      êtes arrêtés,  
                                      ag tosú l'escalier sur
agus nádúrtha
                                                        ­                 go leor chun a mharú;
[              ] Ar an (                            ) raidió Ar an mbord
Teanga
Opposé / là
                             (votre colonne                    vertébrale
pièce de monnaie; )                           Angel, Einstein
(                       ) Dort un ami avec sa fille
La classe                                                a commencé                  à chercher
Les lumières de                           l'arbre Maria criaient
Bien qu'il soit (                         ) Paradise embrassant, le diable
/ Mar (                      ) bhraith (                ) \
Opposé / là                 (faire la colonne vertébrale
la cannelle; ) (                           ) Angel, Einstein
(                          ) Cabhraíonn cara lena iníon
Thosaigh an                                          rang ag féachaint
Bhi souiller un cerveau                    Mary ag screamadh
Cé go bhfuil sé (               ) Le paradis pógadh, un diabhal
toradh
un bealach den chuid den)
cailín ag iompar clainne
[                    ]

— The End —