Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Anwer Ghani Dec 2018
A Southern Farmer
I am a farmer from the south bring nothing in my pocket but oranges. Look at my face, it is brown and look at my hands, they are white. I am from here, from the south; an Eastern man with a dreamy soul. Yes, I am a dreamer from the south; my heart bears nothing but simple love and my mouth smiles without cause.


An Old Farmer
I'm an old farmer, know the amazing colors of the flowers’ hearts where the blue dreams wear their shiny dresses and the whispers make a sunny cake for the morning’s birds. When the squirrel travels through the green songs, all the flavors take their pink veils and when the rivers chant their daring stories, every girl immerse in her blue dreams. They fill the times with a stormy passion and plant smiles in our dry deserts. In their sleepy eyes, you can see the river’s secrets and from their loud whispers, you may know the silent wishes.

A Mute Farmer
When that southern bird has seen our dreams, he opened his book. He knows our farmery hearts and his hand, which had come from the remote valley, colors the moon face with a laugh. O dreamy bird, this is my farmery love sits behind my eyes. Can you see it? Can you hear its muteness? Here is my pretend; a colored veil covers my fire and a shy smile bears my coldness over warm wings.It is me; the mute farmer.
A mosaicked poem.
Anwer Ghani Jan 2019
We are from the East, where the desert grows in our heart as flowers and the eagles live in our minds like the canaries. We are not primitive as you think, but I think we don’t know how to play. Yes, our wells aren’t pink but at least they can hug our beautiful fish, and our children don’t know how to kiss but at least they have high kites. Yes, our Arabian scarf is so tall because our ancestors knew that we had fragile hearts, and we cry easily. You shouldn’t think that we are so sensitive or overpassionate but in fact our souls have made from chants and our ordinary speech is poetry. In fact, we are the sons of poetry, and our internal is watery like the watermelon, but in spite the pink water we have melodic sweet and when you open our hearts you will see the lyric rivers and fairies. Yes, we are brown, and our farmery hands are coarse but these hands have smooth, firing and magic touchings and our forefathers knew that we are exceptionally infatuated with beauty so they have colored us brown and not white. Here, on our Arabian skin you may see the impressions of our old lightening candles and the scratches of the long years of the hard hope. It will be so nice if you are an Arabian man, because all the melodic birds will find their ways to your stormy trees and all the farms will emerge from your deserted hand. We are from here, the stormy lands where the brook can’t be dry and the streets’ eyes are shy and attractive. It will be nice to be an Arabian man where your mouth is hidden by a grey veil, and your voice is so marginal. This world will know you very will and the pictures of your camels will appear daily in the magazines but in a silent manner and without opinion. Yes, it is very nice to be an Arabic man, because all what you can do is watching and all what your women know is silence.
prose poem

— The End —