Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Estefannia, Estefannia;
A past t'at is mine, a poem t'at's gone;
A censured love impaired and sourly torn;
A carving of my soul, of my early years;
A sonata and melody t'at hath passed by;

Estefannia, Estefannia;
A drama t'at canst never lie;
Even in illness and dark hysteria;
Thou breathe and liveth on inside of me;
Thou forgivest and forgetest me every single day;

Estefannia, Estefannia;
Our stories are one and so is our poetry;
Whenst I writest, and so wilt thou;
Thou art part of me, a twin to my flesh;
Thou gigglest and wakest me up to a morning dew.

Estefannia, Estefannia;
A poet like me now and in th' past;
T'ese memories of thine shalt ever last;
Like twists of fate t'at shalt ne'er halt;
Like a feeling t'at shalt stay e'erlasting.

I combeth thy hair and feelest thy lips;
I touchest thy skin and walketh by thy feet;
My past is one, and too is thine;
Just like thou owneth half of me and of mine;

I liveth and breatheth by thy soul in me;
I hath my veins wherein floweth thy blood;
I and thou shalt ne'er be apart;
Thou art with me, in flesh and in my heart.

Estefannia, Estefannia;
A poet of life and love and hatred;
A seer into wintry and sunny days;
A speaker t'at ne'er be portrayed;
A lonely soul at night and in broad daylight.

Estefannia, Estefannia;
A mystery lover one hath yet not found;
A fine artist shattered by her grounds;
A midnight and morning and afternoon poet;
A wanderer cursed for even her own good;

Estefannia, Estefannia;
One betrayed by her own gown;
Detested by night and its hazel dystopia;
For all sirs wanteth her t' be alone;
To die in her weeps and moronic hysteria.

Estefannia, Estefannia;
Still a lily blooming in yon rotten air;
With cheeks too balmy and sickly and fair;
Ah, so w'ere is love, w'ere might t'is love be?
Might t'ere be not one love for she?

Estefannia, Estefannia;
Alone in her dreamy gardenia;
Longing for love and admission;
In a ruptured world and academia;
Within a dry, and sour dream of oblivion.

Estefannia, Estefannia;
Clever in her poems and fantasies;
Witty in her charms and parodies;
Ah, but such a soul is often forgotten;
T'ey wantest her to fade and be gone in seconds.

Estefannia, Estefannia;
Ah, what a despised, poor honest soul;
Tangled in a planet filled with filth and foul;
A name t'at a gent shalt ne'er call;
A soul t'at one e'er seeks to fall;

Estefannia, Estefannia;
A soul a gent shan't bot'er to remember;
A love a prince destroys, and swaps, and shatters;
A patience ****** into many calls and delays;
A poem t'at finally hath no more to tell of and say.

Estefannia, Estefannia;
A poet with such abandoned peace of mind;
A dame uncloaked in storms and pouring rain;
A lover whose poems t'ey wishest to slaughter;
A diligent soul every gent longest to ******.

Estefannia, Estefannia;
To whom life hath become too pitiful;
To whom such worlds hath been greatly sinful;
Who seeks a love t'at not even exists;
Who is mocked and smothered by such beasts.

Estefannia, Estefannia;
Whose labyrinth of love is lost somewhere;
But whose patience sounds sweeter and more beautiful;
Perhaps th' right time's to come, and thou'lt see an heir;
A young poet both legitimate and thoughtful;

Estefannia, Estefannia;
Within thy heartbeat recall my whisper;
Amongst the suns' rage and maleficent thunder;
But whenst love becomest two-faced and atrocious;
Thou art still a laugh t'at stays with me;

Estefannia, Estefannia;
For love is hateful, it is unfair;
For love ne'er smiles, nor shalt it care;
For thou art too pristine for its world and itself;
For thou art as pure and prone as pearls.

Estefannia, Estefannia;
Perhaps fate shall unburden thee of what thou beareth;
And relieve thee of thy worried breath;
Ah, Estefannia, love shalt be a sign to thee tomorrow;
I hope it shalt be raining and see some snow.

Estefannia, Estefannia;
Almighty is awake t'ere, and listening;
His verses are clear through such birds singing;
Singing and gliding and singing and gliding through th' suns;
Lurking by th' clouds and t'eir shivery Friday afternoon.

Estefannia, Estefannia;
For thee a love is riding through th' air;
A love carried by a magnificent persona;
T'at shalt emerge once thou finishest thy painting;
And hovering again through thy writing.

Estefannia, Estefannia;
Let's now see night and its fatamorgana;
O'r past poets art all t'ere, watching and guiding thee;
So let not t'is love make thee fear;
For 'tis to arrive whenst thou may not hear.

Estefannia, Estefannia.
One shadow and one fear,
One laughter and one tear.
And t'ere is no mimicry in th' sky, my dear,
For all is one past, a past we canst no more hear.

Estefannia, Estefannia
Spells blew through thy fingers,
Just like t'ese archaic written words.
Like hasty clouds t'at run not off water,
Thou wert once trapped, within t'ese sullen words.

Estefannia, Estefannia
A song of thy voice t'at rings in my ears;
But a song of love, of slumbering vice and hate.
Ah, Estefannia, I am thy soul and still here;
For life is not yet over, and turning back is not late.

Estefannia, Estefannia;
Write all again tomorrow and after;
For poems and thou shalt e'er be together;
For love is t'ere, as thou shalt still seek;
As a breeze t'at flows, whilst it cannot speak.
I promise this shall be the last poem of thee I've written of thee. And thus I have dedicated all the love I have for thee into this; in the hope that my heart has none of it left after writing the poem.

I hate the dreadful hollow behind the little wood;
Its taint of darkness dripping down like blood-red hearth.
A breeze of morning moves, that we love, has gone;
For a musk of the skies at dusk must have come down.

Come into the garden, my love, and play around with me;
For a bed of love daffodils is on high;
For a set of faint lights is now there to catch;
One breed of lights that we used to play with.
Bring my that green glass of paint, and draw by me,
While I rub thy dark hair on my lap, with my bronze fingertips.

Run around here, Immortal, and give me thy handsome hand;
Thou art the speed and pace I need here to stay;
Ah, I am not detached from t'is world, so long as I have you;
I am charmed, even in the darkest abyss of yon superficiality.
Thou art the fragrance of happiness found in decay;
Strength in the most diminished, and yet distinguished ecstasy;
A fable t'at becometh real in a flight of seconds;
A temptation no maiden heart canst afford to dismiss.
And look at me, now and then and all over again,
I wanteth to look pretty in my ruffle brown skirt,
Just like in my midnight gown on a flowery wedding night,
One t'at we shalt have above the sun, out of everyone else's jealous sight.

Let's dream t'at this delight shall ne'er wear out, and leave to us t'is nuptial potion;
I hath ideas for us and the most sensible of worldly notions;
Naughty as water ripples and the broadening green plantations;
I knoweth now where we canst go and hide our insightful destinations.
Thou wert always running in thy magical shoes,
And t'eir worlds of visions and phantom-like phantasies,
Like woeful but wise extraterritorial dimensions,
A forest of spells and love curses we never knoweth.
But worry not, my dear, for I shall hold thee in both portals,
I'll keep thee safe by my side, I'll keep thee immortal,
So that we are ne'er to be apart, in such a bright love like pearls,
And the petals of roses t'at ne'er swerve again from our fingertips.
We were always inhabited by our little jokes, and moved by an unseen hand at game,
T'at everything was too tranquil even for being a game as itself its nature,
And the whole little wood we were perched on was one world
Of fun shivers, wonders, and plunder and prey,
Oft' at midnight hours we looked at each other so kindly and peacefully,
With eyes mastered by love and tough loveliness,
Thou looked but wholesomely splendid in thy own questioning minds,
And thy brown hair t'at was turned about by solitary winds.
Ah, Immortal! Immortal, Immortal, my visionary love, my darling bird.
And yet, the night knew then, of our tricks and who we were, funny little liars—
Little liars t'at had but a tender love outta' time and space,
And such a gleaming love for one another,
We whispered, and hinted, and chuckled, with an aroma of love about us,
However we'd braved it out, we felt about it glad and not sorry;
We humans of a naughty, devilish, notorious, but sophisticated breed!

Come into the garden, Immortal, for the night bat now hath flown;
The one thou fear, my love, hath left us alone.
And forgive me for my rigid clauses to them;
For I want only to writ' of thee, my darling bud.
The planet of love seem't be on high,
Beginning to pick away its fruitful colours,
And make itself look petrified and stultified,
Like one from abroad, flown in as foreign woodbine spices.
Ah, as though t'is temporal world is not murky enough for us both,
That our translucent breaths are those who survive;
Who remain rustic in this unmerited ordinary world.

Come again, my love, my impeccable darling,
Let's witness what the sonnet's yet to sing;
All we need t' do is pick up a lil' wooden chair;
And breathe the swampy midnight air before we sit.
Here is my poetry, and I'th written it for thee,
Long like the satin seas, and red ribbons made of clouds,
I needst not say it but thou read still, my heart out loud.
Ah, Immortal, the golden gift thrown at one clean snowy night!
And t'ese hidden memories now shine out back again,
For the drifts of the earth we ne'er knoweth, indeed,
And thus who knoweth the ways of the world,
And the surreptitious moves its soil's done,
From morning to night, from one day to another?
Ah, who knoweth 'em all but the Almighty?
Our Almighty, our very Almighty;
t'at breathed into our souls such loving love,
And made for us t'is decent planet, many suns, and one fair earth.
Ah, Immortal, and thou art the son of literature He had to me,
A joy t'at my hands, as He told, outta rejoice,
A glory t'at my faith should find.
Ah, Immortal, thou art sweet, sweet, and too sweet!
Thy sweetness is but an avarice, one bold austerity to me;
Scenic in its grace—a graceful grace t'at is far too restless and undying!
Undying, unweakening, but strengthening, t'at it'll ne'er die!
Ah, for thy sweetness, Immortal, hardly leaveth me a choice;
But to move and fall softly again and again for thee like before,
And thy honey-coloured skin and charms t'at I adore,
Not his, who knows or feels any of me not;
Not him, who is neither courtly not kind;
Not there, who understands not how to write,
to read, nor even to sing.

All night hath the roses heard songs from thy Eolian lute;
And my unveiled violin, piano, and bassoon;
All shrieking and collating in one strange space.
But hear thou, my love, of my shrilling little voice?
An unheard, abashed voice that keeps calling your name;
Your coloured name, that smells like trust
In its euphoric aura and ecstatic plays.
Where art but thou, my Immortal;
That was so close and definitive to my heart.
Where art but our strings, and guitar cords;
That used to rock up our beneficent loveliness?
That kept our hearts in tune, when desperately falling in love,
Ah, I do not want to leave thee still in thy weird dance,
I want to keep thy heart beating with mine and stay in tune;
I want to run with thee into a hush with the setting moon.
I said to the playful lily, 'There is none but one
With whom my curious heart is to be gay.
When will he be free to catch up with me?
I see him day and night and in dreams of my poetry.'
And half to the rising day, low on the sand
And loud on the stone our passion too shall rise;
Keep us cheerful and our heartbeats warm.
O young lord-lover, what sighs are those
For one that shall ne'er be thine?
'But mine, but mine,' I swore gaily to the rose,
'For ever and ever, mine. Just mine.'

And the soul of our fragrant rose sings into my blood,
That Immortal and his lover shall ne'er be apart.
He'll wait for her at night, in one bloodless Sofia;
She'll wait for him 'till such stars fall asleep.
He makes her blessed even in her dreams,
That all the red roses and lilies stay awake to watch their joy.

Immortal and Estefannia, the happiest ones along those summer days;
Are a threat to those soul frayed and vitriolic;
Too stellar to them romantic and idyllic;
Proud and sturdy in their ascetic life.
The best of love of the world's missing beat;
Daintier than any of this summer's bitter heat.
How fate tests their love we shall ne'er know,
but their love stretches as distantly as it can.

Ah, Immortal, tells Estefannia I shall make thee flattered
In sleep, in peace, in conscience, and in hate;
I shall make for us joy though our stories may be late.
Thy eyes are brown, my love, one shade the world's never owned
And thus thy love is valid and new in itself, ne'er worn.

And I shall hear when thy lips wan with despair, I'll be there;
I'll stand there with my basket, a gift from one faraway;
But with a love neither placid nor drained;
Villainous as t'is world is, what a broken wordling;
Like a wailing starling, torn in its calls and frothy desires.
T'ere is no more signal for us towards t'is despaired world;
I shall take thee yet, through the curtains of such speculations;
For 'tis only thy pride t'at lives, and not one soul of thine lies;
And should thou remain alive, my love shall ne'er hibernate,
But sit and trust firmly in its wakeful sleep, grasping thee,
Grasping thee, my love, 'till exhaust allows me no more words,
'Till my own poetry disobeys me like a cloud of putrefied shadows,
Ah, but still, remaining a gross soulless apparition I may be,
With no apparatus trembling 'round beside me,
Wouldst I still saunter myself forwards,
And greet thee in t'at peaceful vineyard;
Play to thee a lullaby and witness thy dreams,
Rocking thee softly against thy own stardoms,
'Till rivers are awake again and alert t'eir inane streams.
O Immortal, it is for better and fairness t'at I love thee,
Ah, but which love is sweeter than mine, or stronger than ours?

For I trust t'at my love is hungrier t'an that of her yonder,
Ah, and t'an t'at loyalty and patriarchy of our sullen armies,
More striking than a ****** dame's pictorial tyrannies,
One too sweet-scented for a hidden mercenary,
I have heard, I know not whence, t'at it but happened to thee;
Thou wert away, thou wert not under my umbrella, beneath me!
Where is Immortal now, for I need to save him again;
My husband in nature, my lover and immortal darling and best friend!

For t'is world is but a holocaust for the believing;
T'ere is, within which, not one pyramid of truth,
For 'tis a place of happy misery, and too miserable happiness.
T'ere is no place like our little Sofia, t'at once we dreamed of;
Filled with rainwater by its armed forces of Bul-ga-ri-ya;
I shall wait for thee there, by the triple roundabouts,
I shall wait for thee before I pray, and seek help from Our Lord;
I hath written for Him warm praises and delicate triplets of words.
Immortal the delight of my life, the dignity of my love;
Immortal the ringing joy of my ears, the gallant sight of my eyes;
Immortal my darling, of whom I write and for whom I sing.
Immortal like the leaves of the suburbs, t'at turn red and shyly bloom,
One that smells like mangoes and two pieces of orange blossoms.
Ah, Immortal, with his sweet red-mouth when eating dangled grapes,
Immortal the beloved of my father, the moon-faced, merriest son of all!

Where is he now? My dreams are bad. He may bring me a curse.
No, there is a fatter game on the moors, perhaps I ought to look for 'im t'ere.
The devil, I am afraid, hath stolen him again away,
I hath seen him not for a time as long as this day's.
Immortal, I want thy bountiful smile, and see thee not ill;
Immortal, tell me t'at thou long for and love me still.

Ah, along those happy days, and fabulous morning thrills,
My heart leapt whenever it caught thy voice,
And thy sanguine embrace when such came near;
Days were but too advanced, I know, and men were tied to t'eir own minds;
But thou kept me calm, with such majestic love and lil' poems in thy hands,
For t'is world is yet too adamant in t'eir pursuit,
Yet I needed thee, and thou came along.
Long had I sighed for a calm: God may grant it to me at last!
Ah, Immortal, a naughty lil' breach of t'is world, and its affairs;
A lil' cuddle t'at laughed and darted merrily all through the night.
Would t'ere be sorrow for me, for what I was feeling?
I thought I sensed only love and none like hate,
For it all tasted sweet and fierce like neverending fate,
A fate t'at we both accepted in one force,
A fate too astounding from our courageous Lord.
I thought thou wert mine, and thou shalt always be mine!
And t'is swirling sensation, when I looked at thee,
Full of teary happiness and chaotic delights,
I did want not t' think of its possible ends,
Ah, violent as Shakespeare might've assumed,
But I wanted to relish and bury myself in it
For such memories of thou had desired.
Immortal, Immortal, and now thou art gone;
But when all t'is world does is to go flexibly round,
Where'th thou think our missing beats can be found?

Warm and clear-cut face, why thou came so cruelly meek;
A cute lil' wonder to my sight—and for my lungs
To breathe stupidly for now and again.
Thou, handsome lad, hath broken all slumbers
In which all is but vague and foul and folly,
Pale with the golden beam with one dead eyelash
Knifed by the contours on one's cheeks.
And t'ere is also, about, the remnants of one's blood,
Dried and unmoving in t'eir death, but too lifelike at the same time,
Smelling ***** like the air rifles t'at just brought 'em all to death.
Death, ah, living t'is life without thee is like death;
All is clueless, breathless and sightless,
All is burning me strangely and from within,
Luminous, gemlike, dreamlike, deathlike, half the night long,
Growing and fading and growing and fading like an edgeless song,
But all too disobeys me, and disappears again as morning arrives,
Mocking me again while showing off its cloud wives.
I am trapped again now, in t'is wonderless dream of thee;
Which is more buoyant and febrile, unfortunately, than death itself,
One darker than even a tragic tear of one thousand years;
Like a heartbreaking scream or shipwrecking roar,
I am walking in a wintry stream all by myself,
And where is my Immortal—for he is not by my side,
He doth not witness the emerging of such sunshine—ah! It is t'ere today, quite early,
One t'at sets t'is darkening gloom all away, and thus we are all born free,
Free, virtually, both our hands and slithering eyes,
But still thou art not 'ere with me to witness t'is joy,
Thou who hath gone and withered like a pale blow of smoke.
Ah, Immortal, but may I hold t'ese rainy memories of thee still;
For t'ey all scorn and spurn as though I am ill;
I who loveth thee sincerely 'till the very end of time,
I who loveth thee with all the clear and vague powers
with which my very soul hath been endowed,
I who loveth thee like mad, I who loveth thee purely without hate;
I who virginly loveth thee like I doth my own fascinated fate.

Lay again, my love, on my longing lap,
I'll sing to thee one favourite lullaby,
And a basket of cherries t'at we picked nearby,
We shall enjoy t'is merriment before I let you sleep.
I shall let you sleep on my lap—a pair of skins t'at love you,
Love you as much as my other skin doth,
A heartbeat and pulse t'at breathe together
And want thee t'at madly, now and forever.

I found thee perfectly beautiful, my Immortal;
Sometimes thy eyes were downcast,
Spiritual in some ways,
And 'twas like thou wert thinking, my love;
Thinking of the upsurging stars above—and t'eir ******* secrets, beneath.
Ah, Immortal, even the vilest idleness cannot be against my love for thee;
My sparkling stars, and the affirmation traced along my heart is about thee;
All about thee, until t'ere is but none left of me,
Thou art the juice of my soul—far too ripe for someone else's heart!
And one, thou art more delicate than the crescent moon we hath tonight;
More shimmery than its ***** and rays of twilight,
Ah, Immortal, how the heavens hath descended thee onto me;
Thou, my love, art the last life and love of my thorough entity.

And t'is poetry shall be thy last enchanting lullaby,
I hope thou'lt sing it when midnight's swollen and sore,
Hurting thee to the pipes of thy very core,
But let's forget not t'at we once knitted awesome stories,
A chain of moments t'at lasts forever, ever, and ever again.
Ah, Immortal, we are back in the afternoon now,
We must though 'tis bluntly hard to say goodbye,
Of which hearts are unsure, but yet must lie,
I shall cry out my last beating love for thee,
But thou dwelleth in what I see, and thus ne'er leave me,
Like a fallen star t'at wants to rise but ne'er doth,
Thou art still the leaf my autumn tree hath sought;
And thou art the shine to my balmy rootless night;
Thou art the apparition t'at appeareth and teasest me after nightfall.

I'll wait for thee again in slippery Sofia,
And my love shall re-unite again with its winds;
Its walls, its havens, its barns like a spellbound purgatory;
For if I am bound to thee, in love and hate and rage and agony;
I'll write thee poems 'till even the universe is asleep.
I'll be cold like thy saluted Bul-ga-ri-ya;
I'll hold thee with 'till the last drops of my sanity;
Ah, Immortal, and in yon high-walled garden I still watch thee
pass like an authorial star;
Thou art as graceful as my own kind-hearted light;
For sorrow cannot even seize thee, my leading star!

Say love not when I meet thee again one day;
For t'ere is no more a desire to learn or admire,
I shall carry my knigh
"How can two souls, with their own wells of stories and fears and delights and tears, so far from each other's presence and premises and thoughts, look exactly the same?"--SC.

It all began at the end of another day;
On an evening with faint footsteps—behind the shy sunset,
With an eyes that were craving for sweet sleep;
I closed my day with a heart too tired to weep.

With him still in my mind, and a melted heart back again,
I frequented the bus stop once more—
But too thought I had caught a ghost:
A ghost of him trapped within thee;
You with his charms, and within his body;
You with his gaze, and the smooth dark hair he has;
You with his chin, and the faint blushes to it;
You in his jacket, with a bag slung loosely over your shoulder.

Nikolaas, ah, you reminded me of him at that instant;
Nikolaas, that perhaps even He has left behind;
Nikolaas, that once entertained my young artist's heart;
Nikolaas, that wailed and pleaded funnily like a young infant;

Nikolaas, that often woke me with his childish cry;
Nikolaas, that failed to sew a long brown tapestry;
Nikolaas, that held my poetry book over the literary summer;
Nikolaas, with whom I spent too much time together.

Nikolaas, whose calls oft' distracted my lessons;
Nikolaas, who at whose mischief laughed very charmingly;
Nikolaas, who to my words listened willingly;
Nikolaas, who in his brown pyjamas startled me every day.

But you were too realistic to be deemed artistic, Gianluca;
You were even more hopeful than the tainted earth grounds;
You lent to me a bashful terrific smile;
You charmed me, though with his charm, for a long while;

You are but his soul told in another way;
This I knew when with a bold smile you nodded at me;
A smile that was more melodious than the purplish skies.
The skies just sneered at our florid scene;
With insatiable glances they boasted of their silk;
Spat thunder onto the shivering glass beneath our feet;
Before they swore and took a chance to run and fleet.
Fleet, fleet away, like an unconscious, insane rainbow,
As if there would not be another day.
As if the world would end as tomorrow ended,
As if no rain would dismay the earth by its cold colour.
Gianluca, I was as wet as clouds—over there, by the bus stop,
My soaked hair had made myself turn grey; pale, and—before you came,
I had become again disillusioned, once more.

How could two beings look exactly the same—that I understand not,
But you made me gasp as I caught you first in my sight.
Your eyes, that were more European than the crying night,
Your hair, that was funnier than the unmet moonlight,
And your aura, that was more serious than a dream.
Ah, Gianluca, how could you be as numerous as him!
Tell me now, your stories from Italy;
And the city of Rome you had ridden across;
Ah, but my sweet Nikolaas is from Amsterdam;
In which all years are pale with white snow and dust;
And a scattered whiteness—a shrieking pale gloss.
Gianluca, Gianluca, still—you are all but a filmed mirror of my Nikolaas,
My little prince, that once attained and tightened his grip of my ****** soil,
My dear husband, that once entertained me with the brass and grass of his toil.
My naughty love, that ran jumping about the following morning;
My very own darling, with his own explosive moods,
But no tears once appeared in his moonlit eyes.
Ah, Gianluca, how I could see none but my lost prince in thee!
Gianluca, my dear, but are you perhaps more sincere than him?
Remind me that reality is but not another horror like dreams,
For my days, ever since he left, hath been a nightmare,
A nightmare my heart has failed to tease, and burn dryly away,
A nightmare that has fallen onto the top of my every single cell.
Gianluca, and your red mouth was as bright as the red sunset;
Just like the lips of my darling back then—which started to smile as our eyes met.
Gianluca, Gianluca, but tell me now—shall I ever meet thee again?
My Nikolaas might still be alive—but his image is dead within me,
He has fallen for his evil night aurora; an Aurora that, sadly, is not like me, Estefannia.

Gianluca, dry is my throat, hungered is my tongue;
But you fired me against those like a poem;
Your shadow was to me like a little ghost—and perhaps is still,
Your sight made me fear, and my stomach churn ill—
While your hands were just a few turns away.
Perhaps you can assure me again, that you are not him;
You are new, with an unsinned soul—and untainted;
Tell me that you are pure—that you are whom I have sought;
Even though you are still him to my ****** dreams;
With a voice within which he used to say;
With a smile within which he lived my days;
Ah, in my mind now, there is but a jumbled forest of thoughts;
A whole well of unheard mirages—that I shall craft into dear, dear poetry;
Ah, but who knows everything except that He gives to know;
And who sees everything but that He makes our destiny;
Ah, Gianluca, perhaps I shall see you again amongst tonight's traffic;
When days but grow low, and dusk reclaims its fair relic;
When dawn is prepared—with the night maddening about at hand;
As I return from my errands—after attending to my books and friends.

Gianluca, Gianluca, Gianluca no matter how much you are like him;
Perhaps you are better at luring my souls;
And the treaties by which they feel satisfied not.
You are the fallen star—that I have hoped for;
You are the sanguine angel I have never met before;
Ah, and if this was the case, would you always be there for me?
And thus, my dear, but can this time—you see me by unlasting daylight?
Perhaps you look only more like him by the night;
And as dawn greets, and noon appears fast;
I think you shall claim your own image;
Confirming that to me, your charm shall always last.

Gianluca, Gianluca, Gianluca,
How I miss, miss, and miss him in my sordid dreams;
I've missed him far too terribly—and at times, unjustly;
He, the son of storm and the child of mystery;
He, the lad of madness—the angel of scrutiny;
And to this day still but I miss him, my dear Nikolaas,
The little, little darling naughtiest—yet most beloved to my heart.
But still, show me what you can say onto my poetry;
Show me what you can see, and what you may keep in mind;
Show me, perhaps, the threads of another love story;
Another gracious tale—with him I shall never find.
Somebody very sweet told me tonight:
"You are my foreign poetry. Sugar to my salty tongue. Candies to my bitter lungs. Blushes to my cold cheeks. A foreign lilac with her own ways and beauty. At first I was afraid to fall in love with you because you are a poet, and I am not. I was shy about my ordinary words, which are perhaps nothing to your compelling spells and admirable phrases. I like your choice of words, and I like your beauty. You smell like a foreign moon, from an unknown time and space, and yet your universe is the same as mine. You own the same fate as I do, as a human. And your memories are just too enthralling for an ordinary human like me to understand. You move with speed. You speak with tact. And your sincerity is even more ****** than you are. A sweet foreign poem I had never imagined trying to understand, especially with a wounded heart, that had been slit open by a thousand swords. You are too chaste and yet tempting to me, as a foreigner. And your foreign idioms, sometimes, just surprise me. And your poetic fervour. My nightmares are gone in your presence. My hands are not cold, and so my blood flows again. My heart thrills whenever I am about to see you, and yet I cannot bring myself to see you too much, because I am afraid I will crush you. You are like a fragile little rose to me. A lyrical song that shall never fade, but too fades on a certain day. I am too scared that this will end, just like the last (one) did. I do not want you to end. I do not want our story to end whatever befalls us. And so it is safest for us not to begin anything. Because I am afraid these beautiful things shall just rot and die away--like they usually do. I cannot write poems and yet you made me write one. If only I'd ever had dreams like you do; or if I could dream of anything at all, my dreams would be about you. Because you made me see, with your own poetic ways, what life means and the very being I am meant to be. But I am too far from you; I am with thee in sight and yet cannot reach thy heart. I am afraid such a precious little piece shall be broken when mine. So I shan't ever wish to break it. Yet one thing I shall hold thee to know; none has ever filled it like you have. You filled it with love when it cried. You fed it and lived with it and cherished it. You helped it up when it fell. And none of these world's beauties are like yours; warm and shiny and tantalising and maliciously foreign. Ah, nothing like I've ever seen before. Not one, Estefannia."
When my heart loves not and tears cry no more,
I know I have loved England not any more,
The crush I felt for thee has passed away,
Drowned and died out by the dawn of today,

And inside of me lives a green turmoil,
A venomous desire to ****** away and ****,
I shall be satisfied when there is blood,
The red liquid pouring out from your heart,

And I shall but **** cruelly and madly,
The souls who have stolen my sanity,
Those who falsely flattered my poetry,
Those who have torn my dream and beauty,

And I shall once more be Estefannia,
The heart and soul of evil Jakarta,
One whose heart shows no tinge of mercy,
Who preys on the weak and not feels sorry.

— The End —