Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
I will bring fire to thee.

Euripides.—’Androm’.

‘Eiros’.

Why do you call me Eiros?

‘Charmion’.

So henceforward will you always be called. You must forget,
too, my earthly name, and speak to me as Charmion.

‘Eiros’.

This is indeed no dream!

‘Charmion’.

Dreams are with us no more;—but of these mysteries
anon. I rejoice to see you looking life-like and rational.
The film of the shadow has already passed from off your
eyes. Be of heart, and fear nothing. Your allotted days of
stupor have expired, and to-morrow I will myself induct you
into the full joys and wonders of your novel existence.

‘Eiros’.

True—I feel no stupor—none at all. The wild
sickness and the terrible darkness have left me, and I hear
no longer that mad, rushing, horrible sound, like the “voice
of many waters.” Yet my senses are bewildered, Charmion,
with the keenness of their perception of the new.

‘Charmion’.

A few days will remove all this;—but I fully
understand you, and feel for you. It is now ten earthly
years since I underwent what you undergo—yet the
remembrance of it hangs by me still. You have now suffered
all of pain, however, which you will suffer in Aidenn.

‘Eiros’.

In Aidenn?

‘Charmion’.

In Aidenn.

‘Eiros’.

O God!—pity me, Charmion!—I am overburthened
with the majesty of all things—of the unknown now
known—of the speculative Future merged in the august
and certain Present.

‘Charmion’.

Grapple not now with such thoughts. To-morrow we will speak
of this. Your mind wavers, and its agitation will find
relief in the exercise of simple memories. Look not around,
nor forward—but back. I am burning with anxiety to
hear the details of that stupendous event which threw you
among us. Tell me of it. Let us converse of familiar things,
in the old familiar language of the world which has so
fearfully perished.

‘Eiros’.

Most fearfully, fearfully!—this is indeed no dream.

‘Charmion’.

Dreams are no more. Was I much mourned, my Eiros?

‘Eiros’.

Mourned, Charmion?—oh, deeply. To that last hour of
all there hung a cloud of intense gloom and devout sorrow
over your household.

‘Charmion’.

And that last hour—speak of it. Remember that, beyond
the naked fact of the catastrophe itself, I know nothing.
When, coming out from among mankind, I passed into Night
through the Grave—at that period, if I remember
aright, the calamity which overwhelmed you was utterly
unanticipated. But, indeed, I knew little of the speculative
philosophy of the day.

‘Eiros’.

The individual calamity was, as you say, entirely
unanticipated; but analogous misfortunes had been long a
subject of discussion with astronomers. I need scarce tell
you, my friend, that, even when you left us, men had agreed
to understand those passages in the most holy writings which
speak of the final destruction of all things by fire as
having reference to the orb of the earth alone, But in
regard to the immediate agency of the ruin, speculation had
been at fault from that epoch in astronomical knowledge in
which the comets were divested of the terrors of flame. The
very moderate density of these bodies had been well
established. They had been observed to pass among the
satellites of Jupiter without bringing about any sensible
alteration either in the masses or in the orbits of these
secondary planets. We had long regarded the wanderers as
vapory creations of inconceivable tenuity, and as altogether
incapable of doing injury to our substantial globe, even in
the event of contact. But contact was not in any degree
dreaded; for the elements of all the comets were accurately
known. That among them we should look for the agency
of the threatened fiery destruction had been for many years
considered an inadmissible idea. But wonders and wild
fancies had been of late days strangely rife among mankind;
and, although it was only with a few of the ignorant that
actual apprehension prevailed, upon the announcement by
astronomers of a new comet, yet this announcement was
generally received with I know not what of agitation and
mistrust.

The elements of the strange orb were immediately calculated,
and it was at once conceded by all observers that its path,
at perihelion would bring it into very close proximity with
the earth. There were two or three astronomers of secondary
note who resolutely maintained that a contact was
inevitable. I cannot very well express to you the effect of
this intelligence upon the people. For a few short days they
would not believe an assertion which their intellect, so
long employed among worldly considerations, could not in any
manner grasp. But the truth of a vitally important fact soon
makes its way into the understanding of even the most
stolid. Finally, all men saw that astronomical knowledge
lies not, and they awaited the comet. Its approach was not
at first seemingly rapid, nor was its appearance of very
unusual character. It was of a dull red, and had little
perceptible train. For seven or eight days we saw no
material increase in its apparent diameter, and but a
partial alteration in its color. Meantime, the ordinary
affairs of men were discarded, and all interest absorbed in
a growing discussion instituted by the philosophic in
respect to the cometary nature. Even the grossly ignorant
aroused their sluggish capacities to such considerations.
The learned now gave their intellect—their
soul—to no such points as the allaying of fear, or to
the sustenance of loved theory. They sought—they
panted for right views. They groaned for perfected
knowledge. Truth arose in the purity of her strength
and exceeding majesty, and the wise bowed down and adored.

That material injury to our globe or to its inhabitants
would result from the apprehended contact was an opinion
which hourly lost ground among the wise; and the wise were
now freely permitted to rule the reason and the fancy of the
crowd. It was demonstrated that the density of the comet’s
nucleus was far less than that of our rarest gas; and
the harmless passage of a similar visitor among the
satellites of Jupiter was a point strongly insisted upon,
and which served greatly to allay terror. Theologists, with
an earnestness fear-enkindled, dwelt upon the biblical
prophecies, and expounded them to the people with a
directness and simplicity of which no previous instance had
been known. That the final destruction of the earth must be
brought about by the agency of fire, was urged with a spirit
that enforced everywhere conviction; and that the comets
were of no fiery nature (as all men now knew) was a truth
which relieved all, in a great measure, from the
apprehension of the great calamity foretold. It is
noticeable that the popular prejudices and ****** errors in
regard to pestilences and wars—errors which were wont
to prevail upon every appearance of a comet—were now
altogether unknown, as if by some sudden convulsive exertion
reason had at once hurled superstition from her throne. The
feeblest intellect had derived vigor from excessive
interest.

What minor evils might arise from the contact were points of
elaborate question. The learned spoke of slight geological
disturbances, of probable alterations in climate, and
consequently in vegetation; of possible magnetic and
electric influences. Many held that no visible or
perceptible effect would in any manner be produced. While
such discussions were going on, their subject gradually
approached, growing larger in apparent diameter, and of a
more brilliant lustre. Mankind grew paler as it came. All
human operations were suspended.

There was an epoch in the course of the general sentiment
when the comet had attained, at length, a size surpassing
that of any previously recorded visitation. The people now,
dismissing any lingering hope that the astronomers were
wrong, experienced all the certainty of evil. The chimerical
aspect of their terror was gone. The hearts of the stoutest
of our race beat violently within their bosoms. A very few
days suffered, however, to merge even such feelings in
sentiments more unendurable. We could no longer apply to the
strange orb any accustomed thoughts. Its
historical attributes had disappeared. It oppressed us
with a hideous novelty of emotion. We saw it not as
an astronomical phenomenon in the heavens, but as an incubus
upon our hearts and a shadow upon our brains. It had taken,
with unconceivable rapidity, the character of a gigantic
mantle of rare flame, extending from horizon to horizon.

Yet a day, and men breathed with greater freedom. It was
clear that we were already within the influence of the
comet; yet we lived. We even felt an unusual elasticity of
frame and vivacity of mind. The exceeding tenuity of the
object of our dread was apparent; for all heavenly objects
were plainly visible through it. Meantime, our vegetation
had perceptibly altered; and we gained faith, from this
predicted circumstance, in the foresight of the wise. A wild
luxuriance of foliage, utterly unknown before, burst out
upon every vegetable thing.

Yet another day—and the evil was not altogether upon
us. It was now evident that its nucleus would first reach
us. A wild change had come over all men; and the first sense
of pain was the wild signal for general lamentation
and horror. The first sense of pain lay in a rigorous
construction of the breast and lungs, and an insufferable
dryness of the skin. It could not be denied that our
atmosphere was radically affected; the conformation of this
atmosphere and the possible modifications to which it might
be subjected, were now the topics of discussion. The result
of investigation sent an electric thrill of the intensest
terror through the universal heart of man.

It had been long known that the air which encircled us was a
compound of oxygen and nitrogen gases, in the proportion of
twenty-one measures of oxygen and seventy-nine of nitrogen
in every one hundred of the atmosphere. Oxygen, which was
the principle of combustion, and the vehicle of heat, was
absolutely necessary to the support of animal life, and was
the most powerful and energetic agent in nature. Nitrogen,
on the contrary, was incapable of supporting either animal
life or flame. An unnatural excess of oxygen would result,
it had been ascertained, in just such an elevation of the
animal spirits as we had latterly experienced. It was the
pursuit, the extension of the idea, which had engendered
awe. What would be the result of a total extraction of
the nitrogen? A combustion irresistible, all-devouring,
omni-prevalent, immediate;—the entire fulfilment, in
all their minute and terrible details, of the fiery and
horror-inspiring denunciations of the prophecies of the Holy
Book.

Why need I paint, Charmion, the now disenchained frenzy of
mankind? That tenuity in the comet which had previously
inspired us with hope, was now the source of the bitterness
of despair. In its impalpable gaseous character we clearly
perceived the consummation of Fate. Meantime a day again
passed—bearing away with it the last shadow of Hope.
We gasped in the rapid modification of the air. The red
blood bounded tumultuously through its strict channels. A
furious delirium possessed all men; and with arms rigidly
outstretched towards the threatening heavens, they trembled
and shrieked aloud. But the nucleus of the destroyer was now
upon us;—even here in Aidenn I shudder while I speak.
Let me be brief—brief as the ruin that overwhelmed.
For a moment there was a wild lurid light alone, visiting
and penetrating all things. Then—let us bow down,
Charmion, before the excessive majesty of the great
God!—then, there came a shouting and pervading sound,
as if from the mouth itself of HIM; while the whole
incumbent mass of ether in which we existed, burst at once
into a species of intense flame, for whose surpassing
brilliancy and all-fervid heat even the angels in the high
Heaven of pure knowledge have no name. Thus ended all.
AN UNPUBLISHED DRAMA.

I.

ROME.—A Hall in a Palace. ALESSANDRA and CASTIGLIONE

Alessandra.     Thou art sad, Castiglione.

Castiglione.    Sad!—not I.
                Oh, I’m the happiest, happiest man in Rome!
                A few days more, thou knowest, my Alessandra,
                Will make thee mine. Oh, I am very happy!

Aless.          Methinks thou hast a singular way of showing
                Thy happiness—what ails thee, cousin of mine?
                Why didst thou sigh so deeply?

Cas.            Did I sigh?
                I was not conscious of it. It is a fashion,
                A silly—a most silly fashion I have
                When I am very happy. Did I sigh? (sighing.)

Aless.          Thou didst. Thou art not well. Thou hast indulged
                Too much of late, and I am vexed to see it.
                Late hours and wine, Castiglione,—these
                Will ruin thee! thou art already altered—
                Thy looks are haggard—nothing so wears away
                The constitution as late hours and wine.

Cas. (musing ). Nothing, fair cousin, nothing—
                Not even deep sorrow—
                Wears it away like evil hours and wine.
                I will amend.

Aless.          Do it! I would have thee drop
                Thy riotous company, too—fellows low born
                Ill suit the like of old Di Broglio’s heir
                And Alessandra’s husband.

Cas.            I will drop them.

Aless.          Thou wilt—thou must. Attend thou also more
                To thy dress and equipage—they are over plain
                For thy lofty rank and fashion—much depends
                Upon appearances.

Cas.            I’ll see to it.

Aless.          Then see to it!—pay more attention, sir,
                To a becoming carriage—much thou wantest
                In dignity.

Cas.            Much, much, oh, much I want
                In proper dignity.

Aless.
(haughtily).     Thou mockest me, sir!

Cos.
(abstractedly).  Sweet, gentle Lalage!

Aless.          Heard I aright?
                I speak to him—he speaks of Lalage?
                Sir Count!
       (places her hand on his shoulder)
                           what art thou dreaming?
                He’s not well!
                What ails thee, sir?

Cas.(starting). Cousin! fair cousin!—madam!
                I crave thy pardon—indeed I am not well—
                Your hand from off my shoulder, if you please.
                This air is most oppressive!—Madam—the Duke!

Enter Di Broglio.

Di Broglio.     My son, I’ve news for thee!—hey!
              —what’s the matter?
        (observing Alessandra).
                I’ the pouts? Kiss her, Castiglione! kiss her,
                You dog! and make it up, I say, this minute!
                I’ve news for you both. Politian is expected
                Hourly in Rome—Politian, Earl of Leicester!
                We’ll have him at the wedding. ’Tis his first visit
                To the imperial city.

Aless.          What! Politian
                Of Britain, Earl of Leicester?

Di Brog.        The same, my love.
                We’ll have him at the wedding. A man quite young
                In years, but gray in fame. I have not seen him,
                But Rumor speaks of him as of a prodigy
                Pre-eminent in arts, and arms, and wealth,
                And high descent. We’ll have him at the wedding.

Aless.          I have heard much of this Politian.
                Gay, volatile and giddy—is he not,
                And little given to thinking?

Di Brog.        Far from it, love.
                No branch, they say, of all philosophy
                So deep abstruse he has not mastered it.
                Learned as few are learned.

Aless.          ’Tis very strange!
                I have known men have seen Politian
                And sought his company. They speak of him
                As of one who entered madly into life,
                Drinking the cup of pleasure to the dregs.

Cas.            Ridiculous! Now I have seen Politian
                And know him well—nor learned nor mirthful he.
                He is a dreamer, and shut out
                From common passions.

Di Brog.        Children, we disagree.
                Let us go forth and taste the fragrant air
                Of the garden. Did I dream, or did I hear
                Politian was a melancholy man?

                (Exeunt.)




II.

ROME.—A Lady’s Apartment, with a window open and looking into a garden.
LALAGE, in deep mourning, reading at a table on which lie some books and
a hand-mirror. In the background JACINTA (a servant maid) leans
carelessly upon a chair.


Lalage.         Jacinta! is it thou?

Jacinta
(pertly).        Yes, ma’am, I’m here.

Lal.            I did not know, Jacinta, you were in waiting.
                Sit down!—let not my presence trouble you—
                Sit down!—for I am humble, most humble.

Jac. (aside).   ’Tis time.

(Jacinta seats herself in a side-long manner upon the chair, resting
her elbows upon the back, and regarding her mistress with a contemptuous
look. Lalage continues to read.)

Lal.            “It in another climate, so he said,
                Bore a bright golden flower, but not i’ this soil!”

         (pauses—turns over some leaves and resumes.)

                “No lingering winters there, nor snow, nor shower—
                But Ocean ever to refresh mankind
                Breathes the shrill spirit of the western wind”
                Oh, beautiful!—most beautiful!—how like
                To what my fevered soul doth dream of Heaven!
                O happy land! (pauses) She died!—the maiden died!
                O still more happy maiden who couldst die!
                Jacinta!

        (Jacinta returns no answer, and Lalage presently resumes.)

                Again!—a similar tale
                Told of a beauteous dame beyond the sea!
                Thus speaketh one Ferdinand in the words of the play—
                “She died full young”—one Bossola answers him—
                “I think not so—her infelicity
                Seemed to have years too many”—Ah, luckless lady!
                Jacinta! (still no answer.)
                Here’s a far sterner story—
                But like—oh, very like in its despair—
                Of that Egyptian queen, winning so easily
                A thousand hearts—losing at length her own.
                She died. Thus endeth the history—and her maids
                Lean over her and keep—two gentle maids
                With gentle names—Eiros and Charmion!
                Rainbow and Dove!—Jacinta!

Jac.
(pettishly).    Madam, what is it?

Lal.            Wilt thou, my good Jacinta, be so kind
                As go down in the library and bring me
                The Holy Evangelists?

Jac.            Pshaw!

                (Exit)

Lal.            If there be balm
                For the wounded spirit in Gilead, it is there!
                Dew in the night time of my bitter trouble
                Will there be found—”dew sweeter far than that
                Which hangs like chains of pearl on Hermo
tension is mounting in Egyptian capital Cairo after military staged apparent show of strength during a 6th day of anti-government protests

"judging by the proofs she had before the effect of her beauty upon Caius Caesar and Gnaeus son of Pompey she hopes she will more easily bring Antony to her feet for Caesar and Pompey had known her when she was still a girl inexperienced in affairs but she is going to visit Antony at the very time when women have the most brilliant beauty and are at the acme of intellectual power" – Plutarch

Cleopatra strapped by great debt incurred under the reign of her father thought it imprudent to mint gold coins so only lesser metals were used to commemorate her reign gold would have survived the centuries better than baser metals

sword slashed blood-spattered stomach Antony’s corpse lies motionless across room Cleopatra drinks mixture of ***** hemlock wolfsbane she holds squirming asp between her legs with wary hands around its neck she lifts snake to her naked breast its fangs strike at her arm handmaiden Iras dying at her feet another handmaiden Charmion adjusting Cleopatra’s crown before she herself falls

Egyptian Pyramids Sphinx Pharaohs mummies internet cell phone blackout police stations plundered weapons stolen gangs of armed men attack at least four jails across Egypt before dawn Sunday helping to free hundreds of Muslim militants thousands of other inmates as police vanish from streets of Cairo and other cities

the couple jumping holding hands out of burning World Trade Center building i understand it was defiant gesture of love over death maybe they hardly knew each other the sight of them just tore me up inside

Cleo is out from being in her hair is shorter figure looks too thin the neighborhood changed old ghosts new skins Cleo is out from being in walks same old streets yet does not recognize thinks thoughts never realized sees people she believes she knows but no one is who they seem they talk different tongues glance sideways scheme shaved heads fat wads of cash beautiful young women scattered dreams Cleo is out from being in she orders ice with glass of gin sips drink sits back grins voice from past out of nowhere whispers hey Cleo where you been there’s a debt to be settled truckload of hunger basement full of sin you up for paying your dues again Cleo is out from being in skeleton packed closet ***** dishes in sink she murmurs i just can’t win
Surya Kurniawan Jan 2018
Two thousand years later
Earth left the sun, further
The moon abandoned, withered
Mars mesmerized, dazzled
The stars I stare, expired
As books burned, darker
Ash morphed 451, warmer

A groomed pairs
Went extinct, doomed
So, the humans could fully bloom
Into dust and tried to fathom
Their corpse was devoured
by Y'sraaj and C'thun
The soul still trapped in the middle
Of autonomous mushroom
So Eiros won't grieve alone
Charmion won't left to mourn
Towards the void ahead
Then slowly
Dead.
Then the 9 billion names of God start to an end. Made it as a tribute to all dystopian movies and books.

— The End —