Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Tauhid May 2016
b'ęránko bà p'égbá nigbò, kiniun lolori wøn
b'ęiyę p'øgøfa l'ødan așa l'øga gbogbo wøn
b'øba p'ęgbęrun laiye, ønirisha ni baba wøn
b'obinrin ti pøto laiye, iwø motunrayo ni mø yan layo

ifę rę n'pa mi bi øti
oyi ifę rę n'kømi o mu mi lotutu
gbogbo ara mi ngbøn bi ęni w'ędo
b'oba føwø rę kanmi , arami aya gaga

ololufe mi apønbeepore
o'nfa øfun ni kij'ęran pe lęnu,
ohun mi k'in wa ę m'øya , irinajo niøję
nișęju ișęju løkan mi fa si ę

ololufęmi abęfę, ibadi aran awęlęwa
ęwa rę tan bi mønamana
otan kaari aiye, omu imøle wasayemi
ofimi løkan bale, aiya mi o ja ęru o si bamimø

ifę rę mumi rinri ajo ayø
omumi de ebute idunnu ati alafia
mowoke modupę løwø eledua
to semilanu nigba ti mo șe awari ifę rę

bi ewe ba pę Lara oșę, a ma d'øșę
ekurø lala b'aku ęwa
bi inu ba șè șì, aworan rę lowa ni bę.
iwø ni monifę julø .

mawo ariwo øja rara.
mașe da awøn ęlętan løhun
iru ifę wa yii lowu wøn
ifę at'oke l'atørun wa.
it's a poem. in my native language to my beloved sweetheart
Samuel Esther Aug 2022
Akingbade Ajasa
Okunrin merin oko Asabi
Omo kan sho sho Ajanaku
Omo omo Esugbade ilu dogun
You're a man greater than the gods

Akingbadesujoba you have dine with evil
Bi Akin pe oku ni popo, alaye a fohun
You'd rule the earth, let God hold his throne in heaven, your judgment is a man's last day.

Akin gbade odi oba
Akin wo igba ileke o joye
Akin wo lu o gba iyi
Akin se ti aiye odi oko oso, odi oko aje

Akin rola o gbagbe ewo
Akin roye o gbagbe iku
Akin robinrin gbagbe odale
Akin riyi o gbabge eledua to ni ayie lowo
The doom of a great man just begin
Writing poem with the mix of Yoruba is never easy.
Babatunde Raimi Jan 2020
No going back
We will defend our pride
Our heritage
Our fatherland
Not with guns, powder nor machetes
Not with armoured carriers
But with powers ancestral

We will visit Egungun Oya
The god of divination
We will invoke Mawu
The god of the Sun and Moon
Have you heard about Babalu aiye?
The god of infectious diseases
Let the games begin

Omoluabi oooo! Omoluabi oh!!
"Bo ba d'ogun; ko d'ogun"
Where is Sango, the god of thunder?
"Gunugu ni oruko, ti an pe Ifa?"
"Okalamagbo ni oruko ti an pe awon Iya oshoronga"
"Abiamo ki gbo ekun omo re",
"Ki o ma ta si were"
"Oya, Amotekun oooo"

When the walls of Jericho fell
How many bullets were shot?
They stood on their father's faith
How was Judah and Jerusalem taken?
The red sea parted by the word
We too, shall speak the word
But now, the words our Ancestors

When the centre can no longer hold
Surely, things will fall apart
"Omo Yoruba, ronu"
Enough! No longer shall our lands be desecreted
Cast the cowries in the calabash
Let us inquire of our gods
Shall we pursue and reclaim?
Ready, set, "Amotekun dee"

Babatunde Raimi
Author/Life Coach/Poet
08178827380 & 08035063895

— The End —