Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Through trials fierce, the world did test my soul,
Denied me joy that others find as whole.

Life stood against me, fierce and ever cold,
And burdens deep on fragile shoulders rolled.

I’ve seen betrayal, hate, and envy’s fire,
Yet still, I stand, though weary and so dire.

With strength unbending, though my choices failed,
I fought for kindness, though none prevailed.

Each hope I breathed, life crushed with ruthless hand,
But I press on, though storms don’t heed my stand.

I pray for peace, for rest in days to come,
For blessings true to ease what I've become.
In twilight's sorrow, shadows start to creep,
My heart's lament, a dirge for dreams to keep.

As stars cascade, in the vast expanse above,
I mourn the loss of our once-binding love.

Each night I search the heavens for a sign,
A glimmer of hope in this bleak design.

But silence reigns, a cruel and callous jest,
In solitude, my soul becomes unrest.

The echo of your laughter haunts my days,
A ghostly presence in life's tangled maze.

Memories like shards, they pierce and they rend,
In the shattered remains, my heart does bend.

The void you left, an abyss of despair,
In its depths, I find no solace, no repair.

Was I but a fleeting shadow in your light,
Lost in the darkness of this endless night?

Questions unanswered, linger in the air,
A silent plea, a whispered, desperate prayer.

Do you feel the ache of this separation,
Or am I condemned to this desolation?

The bonds we forged, now fractured and torn,
Left adrift, in the tempest, I am worn.

In solitude's embrace, I bear the weight,
Of love's cruel twist, of our bitter fate.

Yet still, a flicker of hope remains,
A beacon in the darkness, amidst the chains.

For in the depths of despair, I find grace,
A glimmer of light in this desolate place.

Though you may never return, my love,
I'll carry your memory to the stars above.

For in the echoes of our once-shared song,
I find the strength to carry on, though you're gone.
Walid Abdallah Aug 2022
Before every dream, there is a wall
So high, we long to collapse or fall

I believe, one day this wall will be gone
We will unite together and have our own sun

Even if this wall separates us today
I will keep looking for the hope ray

Only to see that smile on your face
Drown into your hug, my warm place

Making up for all the hard days passed before
Showing you my love and care more and more

I dream about your smile day and night
Having you in my hug and before my sight

You are away in place, but in my heart you reside
You live in my mind and eyes can not hide

You are the first and the last thought on my mind
You are the only love my heart was struggling to find

Your love gives me strength and power to survive
A touch of your hand makes me feel alive

You have become the secret of my happiness
You have become the love all words fail to express

When our hearts really want, fate will respond
It is a matter of time before our eternal bond

I believe the patient should be rewarded in the end
That is God's promise and all the wishes my heart send

One day, we will be together forever
And start our journey that ends at never
We age not when our birthdays come and go,
Nor when our heads with gray begin to show.

We age not when our teeth begin to flee,
Nor when our eyes need glasses just to see.

But when a loved one’s taken by the night,
We age, for loss brings sorrow into light.

We age when ears crave words of love’s embrace,
When autumn winds strip friendships from their place.

We age when we must feign a joyful grin,
While knowing well the end is closing in.

We age when days and nights pass all alone,
Without a friend to share our simple tone.

We age when hearts grow weary with their strain,
For that is when true age begins to reign.
Walid Abdallah Feb 2022
When we first met
I fell in your net

You were so smart
You caught my heart

You controlled my feeling
You gave me a new being

You changed fall into spring
I fell in the joy you bring

You made life smile
You gave desert a nile

You pushed blood into my vein
You changed clouds into rain

Your love was powerful like a hurricane
It rooted out every suffering and pain

You made my heart beat so fast
You became my present and past

You gave me hope for the future
You erased every cry and torture

You gave my life eternal light
You ended its long night

You made me fall in love more and more
I forgot everything that happened before

You are the beginning and the start
You are the love that will never dapart

You are the secret of my happiness
You are the eraser of my sadness

You are every word of love I once said
You are every thought in my head

You gave me life that will never end
You have all the love my heartbeats send
Walid Abdallah Feb 2014
When you need me, just look up to the sky

You will see me with the stars so high

Watching you from any harm and protect

I am much nearer than you expect

Even if days separate us one day

I will find you, I will find some way

Don't think of tomorrow, It is still away

Any word of separation, never say

The day will come and unite us again

And catch our happiness and forget pain
Walid Abdallah Mar 2021
When you smile to me
I drown into your sea

A smile wipes away the world ugliness
It settles down my heart's mess

It gives my life a meaning
It stops my heart's bleeding

It makes me alive again
It gives the desert rain

It makes me forget anything bad
It makes me happy after being sad

It lightens the darkness of my night
It gives the sun much more light

It stops wars and hurricanes
It eliminates all people's pains

It creates a unique state
It brings the best fate

It makes the sky in joy fly
It makes the rock in joy cry

Your smile is the secret of my happiness
Keep smiling, it is truly priceless
Walid Abdallah Jul 2018
As long as we are ruled by madness, hounds
will devour fetuses still in their wombs,
mines will sprout in wheat fields, and even
the crossed light of morning will be eye-fire.

We’ll see the young hanged, wronged
at the dawn prayer. It’s an age witness
to a snarling pig fouling mosques.

When madness rules, there are white flowers
on the ruined branches, emptiness
in a child’s eyes, no kindness, no faith, no
dignity held sacred. All fates futureless,

everything present worthless. As long as madness
rules, the children of Baghdad can only guess
why they wander hunger’s thorns,

why they share the bread of death, why off
in the distance, American Indians
hover in the cold, why greed shouts them down,
every race crawling ghost-hearted.

Through blood-colored streets, between humiliation
and disbelief, crippled shadows creep,
and the madness-hounds howl in our minds.

We are on our way to death.



The children of Baghdad scream in the streets
as Hulagu’s army pounds the city’s doors
like an epidemic; his grandchildren roar
over the bodies of our young.

The wings of wild birds are blood rivers,
black claws claw eyes—all this cracks the silence.

The Tigris River remembers those days, so look
behind the curtain of history—how many
aggressors have passed through the centuries
of our land, and still we resist?

Hulagu will die, and the Iraqi children
will dance in front of Degla. We are not
to be hanged from all corners of Baghdad.

*


A river can be a weapon against injustice on the earth.
A palm can be a weapon against injustice.
A garden can be a weapon.

Among the water, in the silence
of tunnels, though we hate death,
for God and right we will set fire forever
to your refusal that Islam is holy.

Baghdad, ***** by tyranny, your children
are raising flags. Where are the Arabs
and the white swords, wild horses, glorious families?

Some of them were condemned, some
fled shameful, some stripped and gave away
their clothes, and some are lined up in the devil’s hall
to get their share of the spoils.

And people ask about a great nation’s ruins,
but nothing remains of that shining empire
that spans from the ocean to the gulf.



Every calamity has its cause.

They sold the horses and traded in
the knights in the market of rhetoric:
Down with history! Long live hot air!

Death comes to the children of Baghdad
in the smallest toys, in the parks, in restaurants,
in the dust. Walls collapse on the procession of history,
shame upon civilization, shame from a thousand borders.

From the unknown, a missile charges,
“Where are the weapons of mass destruction?”

Will daylight come again after the ****** smile
has been erased, after planes block the sunrays,
and our dreams spurt suicidal blood?

By what law do you demolish our homes,
and flood fire upon a thousand minarets?

In Baghdad, days pass, from hunger to hunger,
thirst to thirst, under the gaze of the master
of the mansion, the thousand-masked face.
Will there never be an end to this nonsense?

The curtain rises: we are the beginning.

To starve people—is this honor?
“To prey upon supplicants”—that’s the glorious slogan of victory?
To chase children from one house to another—the joy of tyranny.

These days, people have the right to humiliation, submission,
death in every atom, and the chronic question,
“Where are the weapons of mass destruction?”



The children of Baghdad are playing in schools:
a ball here, a ball there, a child here, a child there,
a pen here, a pen there, a mine here, a death there.
Among the fragments, the cactus.

There were children here yesterday,
fluttering like pigeons in open spaces.
One of these days, dawn might lighten the universe,
but for now the sun of justice is far below the horizon.



Despite sacrifice, there is a dark gluttony:
some are faithful, and some are sellouts.

Oh nation of Mohammad, my heart longs for Al Hussein.
Oh Baghdad, land of Caliph Rasheed,
oh castle of history, and once-glorious age,
the two moments between night and day are death and feast.



Among the martyrs’ fragments,
the throne of the universe, shaken by a young voice.
The dark night leaves when a new day flows.

Oh land of Al Rasheed, don’t lose hope, every tyranny ends:
a child adores Baghdad, holds a white notebook and flowers,
paper and poetry, some piasters from the last feast.

*
*

Behind his eyes, a tear that won’t break
but flows like light deep in his heart: the picture
of his father who left one day and never returned.
The child embraces ashes, and stays a long time.

A thread of blood runs through his mouth;
his voice and shed blood are one.
His features washed out; all of this world is separation.

The child whispers, I long for Baghdad’s day.
Who said oil is worth more than blood?

Don’t ache, Baghdad, don’t surrender.
Although there is dissent in this blind time,
there is, in the far horizon, a wave of visions.

Although the dream is distant, it rises. Rise,
and spread my bones in the Tigris River,
so daylight will one day rise over my funeral procession.

God is greater than the madness of death.
Who said oil is worth more than blood?
Translated from Arabic by Fogle and I.
When from you a single message finds its way,
My troubles vanish, even in my darkest day.

As if you hold my hand and calm my fears,
You mend my scattered thoughts and dry my tears.

Your call, though I may not answer on the line,
Brings endless joy, a feeling so divine.

How much more if you were here each day,
Since you entered my life, a guiding ray.

It seems God sent you to comfort and to mend,
To ease my pain and wounds, my faithful friend.

With you, a feeling unique and so rare,
You've filled my days with love beyond compare.

You've given doses of happiness and care,
As if time stood still, as if you were always there.

Your entrance wasn't ordinary, it was fate,
Bringing joy that makes my heart elate.

May God keep you with me for my days to come,
Through storms of feelings, sometimes overcome.

If you can't forgive my faults, then leave if so,
But if you can, then bear with me as I grow.
Walid Abdallah Jul 2021
You are different

When you speak
When you break

You are different

When you talk
When you walk

You are different

When you care
When you bear

You are different

When you cry
When you sigh

You are different

When you shout
When you doubt

You are different

When you sneeze
When you breathe

You are different

When you complain
When you explain

You are different

Make me different as well
I fell for you and forever will
Walid Abdallah Jan 2020
I still have a tender heart
A heart which burns and aches for you
In your skin I see the heavens, in your eyes, the stars
When I am near you, I tremble with reverence
For my queen, I feel your power; I see no body
Only one-word flutters about my soul; love, and this love
I have never felt like this before
Deep in your thicket, you are the woman I cannot resist
I have found true love in the deepest oceans
I long to drown inside your waves, my Siren
The more I dive, the deeper riches of love I find ---
So, I dive as if I am made of stones
A sea of love flows from your eyes --- into mine
In my dreams and on my hands and knees
I pray to God to keep you safe for me
For Him to allow me mercy I cannot bear to miss you so ---
Or give me the power to withstand all these fantasies
Will you return to me, my capacity to see the world?
for what it is - to see your exquisite beauty ---
To tell me this isn’t a dream and comfort me
I love you...I love you before my lips say it
And my heart shouts it a thousand times
O’er the burning desert which grew a thousand fruit
All just to impress you, my dear
From you I am learning what hurts, and fulfills ---
In your eyes a wide ocean dwells
Show mercy to my heart and to my sails
My heart only knows how to stay alive for you
To pump blood and exist, despite the ache of waiting
Just give me one gift - one word from your succulent lips
One word from you, for me to feel alive
One word from you, will turn my sorrows into life
My heart melts and my ribs are opened wide ---
I can hear the echo of your heartbeats in my soul
Don’t ask me how to bear life without you
For you have become my tomorrow and yesterday
The strong wind of your love carries me home
Please be gentle with me, as I belong to your heart
I came to you to escape from this cruel life
I came to you for shelter from my storms
And I found everything deeper than love could mean
With your love me all my wounds close and heal
Come closer… much closer to me
Weep all the pain and sadness away
Come closer… much closer to me
I don’t need anyone but you
My lips only know the language of you
Come closer…I don’t want to remember myself before
When I was alone
Before I knew the taste of your kiss
Come closer…lean into my arms
Come closer…much closer and feel my embrace
To forget the taste of sadness and worries
Come closer...much closer, hold me
Come closer and never leave me
Come closer, I need to hear the whisper of your lips
Please never leave me alone
My feelings flow over your skin like the rain
They cannot be stopped, for water knows no end
Was I alive before you?
Or was life so cruel to me?
Forever together, I pray to God
We will be my love ---
It became so sweet after being so hard
You gave life to my heart
And helped me to forget all its agonies
If I say I love you, it will never be enough
Even if I glance away, my eyes will resonate my feelings
Your love appeared like a ray of light
Like the seafloor lit with the sun’s rays
Appeared like a dawn that cut the night’s pain in two
Rainfall ending the years of drought
Come closer…much closer, I need to feel your happiness
Come closer, please my love, and make me
Feel alive
My first Arabic poem in English thanks to Elisabeth Horan
وإني آتيك
كما يأتي الطفل لوالديه

آتيك من حربي ومن تعبي
ومن ليلي ومن أرقي

آتيك من التشرُّد
أبحث بين يديك عن المأوى

كما يحفظ الناس طريقهم للمنازل
حفِظت طريقي إليك

و مايزال وجهك سيد الاطمئنان
رغم الغياب المر
Walid Abdallah Nov 2021
أين أهرب منك وأنت أرضي و سمائي
أفكر فيك طوال نهاري و مسائي
أشرقت علي حياتي في نور و ضيائي
أحببتك أكثر من نفسي  بإخلاص وولائي
إقتربتي مني وملكتي قلبي بدهائي
لم أجد منك إلا كل الحب و الوفائي
فإذا مرض قلبي يوما كنت أنت كل دوائي
لذلك لم يعرف قلبي قط طعم الدائي
صنت قلبي من كل غدر و بلائي
نطق قلبي بحبك في شموخ و كبريائي
إجتاح حبك قلبي في جمال و بهائي
حياتي أصبحت جنة خضرائي
بعدما كانت أرض صفرائي
فلا تتعجبي فلم يعد قلبي صحرائي
لقد كان حبك دوما كل ذادي و مائي
بلا يأس يناديك قلبي عودي يا سمرائي
بعيدا عن حبك يكن قلبي كالكفرائي
بعيدا عنك حياتي لا تكن سوي ألام و بلائي
لا يرتاح قلبي سوي بالقرب من عيونك التي هي شفائي
إخترق حبك قلبي فكان كل السعادة و الهنائي
فأسمك عندي هو أحلي وأفضل الاسمائي
و لا يستحق مني سوي الحب و الثنائي
فارحمي قلبي و لا تمزقيه إلي أشلائي
لان حبك كل ما لي وأفضل الاشيائي
لا تهجري قلبي و تتركيه في إستيائي
فإن البعد عنك أشر وأقسي بلائي
فإذا لم تتذكري حبي فلا تنكري وفائي
فإن صورتك الجميلة هي أنسي في الليالي الطويلة و الخلائي
و طيفك الجميل هو رفيقي في الساعات الظلمائي
فإرحمي قلبي الولهان فلا توجد أرض بلا سمائي
Walid Abdallah Nov 2021
عودي إلي ياأغلي من حياتي
إرحمي قلبي الحزين و توجعاتي
لا تشعلي حزني و معاناتي
إقتربي مني ولا تزيدي مأساتي
كيف أتخلي عنك كيف أتخلي عن حياتي؟
فأنت كل ما أتمني فأنت دمعي وإبتسماتي
لن يفرق بيننا شئ حتي وإن كان مماتي
إن البعد عنك كان أولي سيئاتي
إن فراقنا أذرف دمي و دمعاتي
أين أهرب منك ؟ فأنت أرضي وكل سمواتي
وأنت كل ما أريد في دنياتي
لا تبعدي عني و تكوني سبب حسراتي
كان البعد عنك أصعب قرارتي
و لكن العوده لأحضانك أسعد لحظاتي
فلماذا تبعدي عني عيونك الحبيباتي ؟
كان التودد إليك كل هواياتي
ولازال النظر لعيونك الجميله كل إهتماماتي
مازلت أحن لأنفاسك العطره و التي هي كل حياتي
أبعدت قلبك وعيونك عني سلبت كل ثرواتي
كيف تسير في بحرك سفيناتي؟
بعيدا عن حضنك الدافئ ما أطولها ليلاتي
لم أعد أري وجنتيك فأين خبأت ورداتي؟
متي ينتهي هذا البعاد ،متي تنتهي أهاتي؟
متي يعود وجهك الجميل لينير سمواتي؟
من سواكي يروي قلبي و يخفف أناتي؟
كان حبك في قلبي كل ثمراتي
كانت أنفاسك الدافئه هي أنسي في الليالي الطويلاتي
كتب عن عيونك قلمي وألهمت كل كتاباتي
كنت دوما الحبيبه المخلصه في أحلامي البريئاتي
متي أسترد جميله عمري و بطله كل رواياتي ؟
كانت عيونك الجميله أملي فإعيدي إلي أيامي و سنواتي
Walid Abdallah Nov 2021
أحبك و يملائني الأيمان
أن قلبي سيظل يحبك و يقاوم النسيان
سأظل دوما أشتاق إلي هذا الحب و الحنان
و لكن هل ستظلي تحبيني و تخالفي طبع الانسان؟
حيث يقال أن الانسان قد خلق من النسيان
قولي لي أنك ستظلي تحبيني، أعطيني الأمان
و تذكري أنك تملكين الماء دوما و أنا العطشان
فلا تجزعي مني وأرحمي قلبي الولهان
فأذا كنت تعرفي طريقك،  فتذكري أنني العاشق الحيران
إذا كنت لا تعرفي مقدار حبي، أنصتي الي دقات قلبي السهران
و أعلمي أن قربك أو بعدك لن يغير حبي فالأمر سيان
فحبك لي كل الحياة و كل الكيان
هلا رحمتي حالي و كنت أقل قسوة من الزمان
و تذكري أن حبي لك باق و لكن العمر فان
أنظري حولك تجدي حبي في كل مكان
فحبي لك كوضوح الشمس يراه حتي العميان
فحبي لك لا يحتاج إلي دليل أو برهان
لا تبعدي عني أيتها الغاليه، لا تعلمي قلبك الظلم و الطغيان
هل تريدي قلبي الناضر بحبك يصير ذبلان؟
فحبك لي يسعد الدنيا و ينير الأكوان
فلا تبعدي عني و تلقي بقلبي في بئر الحرمان
فالبعد عنك أحر نار و أقسي هوان
من قبلك لم أكن أعرف طعم الحب أو الهزيان
فلا تتعجبي من نار حبي فإنك لم تري منها سوي الدخان
لقد علمتي قلبي التسامح و الغفران
فلا تترددى و اسكنى قلبى لقد ان الاوان
Walid Abdallah Dec 2020
أنا نخلةٌ العظماءِ جئتُ وها هنا بيت فسيحٌ ضمّ فيه نخيلا
قد أودعَ الربُ في قلبي محبتَهم والعشقُ للقلب كم أرداهُ، كم قيلا
سقاني العُرب ماءً فيه حبهُمُ فكأنني لِحياتِهم صُبحًا وقِنديلا
أنا مَورد العزِّ - بل إن قلتُ - عزهُمُ أنا صِحة القومِ، ما صاحَبتُ عزريلا
غربت جذوري للأعماقِ عُمقًا ليس قَليلا
كَنَفٌ للأعرابِ من الإجدابِ حتى صار الجوعُ مُستحيلا
وهيبةٌ للقاصِدِ والمحتاجِ وكلِّ من كان دَربه طَويلا
وأوراقي وقشي في خدمة الأنعامِ، فهل رأيتَ بديلا ؟
وكم أخرجتُ رطبًا وتمرًا وكم أنتجتُ في الدنيا فسيلا
أنا صامدٌ صلبٌ متينٌ، أُقاسِي الدهر، لا أغدو قتيلا
كم عِشتُ في الوادي، ومر دهورُنا، وحِصنًا كنتُ لهُمُ دليلا
فلتذكُروا القرآنَ، ها أنا قائمٌ، فلتذكروا التوراةَ والإنجيلا
قد كنت سقيفةَ العلماء ولعوائد الأعراب نيلا
سأبقى للصحراءِ رمز جمالِها فقُطُوفها قد ذُلِّلَت تذليلا
لا رونقًا في الصحراء يمكن أن يصير لي بديلا
An Arabic version of my poem Palm tree 🌴
Walid Abdallah Jan 2020
لازلت احمل بين اضلعي قلبا حنون
قلبا عشق الحب لاجلك وعشق الكون
هل خلق الله في وجهك قمرا؟
كلما ابصرته تحولت حجرا
ففي وجودك لا اري سواكي
وتتردد في جنبات نفسي كلمة اهواكي
ما كنت اعرف معني هذا الاحساس
فصرت احترق حبا..التمس عذر الناس
وجدت الحب في البحر العميق في عيناكي
فلا اقوي علي النجاة منه يا ملاكي
كلما اغوص ازداد عشقا واملا
فاغوص اكثر واكثر كأنما اثقلني جبلا
بحرا من الهوي يفيض من عيونك
فأدعو لي الله ان يصونك
رفقا بي لا اقوي علي هذا الهيام
والا اعطني القدرة كي احتمل هول هذه الاحلام
هلا رددتي لي بصري وسمعي
وافصحتي انه ليس حلما وهدئت من روعي
احبك..احبك قبل ان ينطقها قلبي تنطقها شفتاي الف مرة
فلا تتعجبي كيف اخرجت الكفراء الف ثمرة
فقط من جمال عيناكي ايتها الغالية
عرفت الهوي والمشاعر الحانية
ففي عينيكي يرسو بحر الظلماتي
رفقا بقلبي...رفقا بشراعاتي
عرف قلبي لاجلك معني الخفقان
فأثمر عشقا واخلاصا وحنان
بكلمة منك ..احيا ابدا
وبكلمة منك..اطوق بدرا
بكلمة منك الي الحياة تتبدل ادمعي
ويذوب قلبي وتنشق اضلعي
اصبحث اسمع صدي دقات قلبك يتردد في جنبات نفسي
فلا تسألي كيف الدنيا بعدك واصبحت غدي وامسي
عصفت بي رياح حبك الهوجاء
فأشفقي علي فأنني انتمي لحبك بالولاء
جئت اليك اختبئ هول الحياة...كأنني
اتمزق اربا..فقلت احبك عندما قلبك سألني
فوجدت منك اكثر من العشق والغرام
قبل ان تنطقها شفتاكي تبددت الجراح والاحلام
اقتربي اكثر ...واكثر مني
وامسحي الالم والحزن عني
اقتربي اكثر..لا اريد ان اري سواكي
فلا يعرف لساني غير كلمة اهواكي
اقتربي اكثر..لا اريد ان اذكر من انا
فلقد حققت الحلم...حققت المني
اقتربي اكثر كلما دنوت...ادنو
فلا تسألي كيف بدونك..انجو
اقتربي اكثر واكثر...ضميني هلمي
فلا اذكر طعم الحزن والهمي
اقتربي اكثر...فاكثر ضميني
اقتربي اكثر واكثر ولا تتركيني
اقتربي اريد ان اسمع صمت شفتاكي
فلا تتجاهلي قلبي الذي ناداكي
تندفع نحوك مشاعري كالمياة الجارية
كيف امنعها وقد سيرتها رياح عاتية
هل كنت حيا قبل الان؟
ام كان يقسو علي الزمان؟
منذ رايتك اصبح لي كيان
للابد سنبقي سويا..ادعو الرحمن
كيف تغير الزمان سريعا
امسي جميلا بعدما كان قاسيا مريعا
اعطيتي قلبي الحياة
وبدأ ينسي كل ما عاناه
مهما قلت احبك..احبك..لا تكفي
مهما بعدت عنك نظرات عيوني...لا تخفي
لاح حبك فكان بصيص من نور
كان كاليابسة في اعمق بحور
لاح حبك فكان كالفجر شق قلب الليل
لاح علي البيداء بالخير كامطار السيل
اقتربي اكثر...اريد ان اشعر بالسعادة والهنا
اقتربي اكثر...فانت كل الحياة و كل المني
My first Arabic romantic poem.
Walid Abdallah Mar 2023
يجري النيل هنا منذ ملايين السنين
يحمل كل الخير ويزيل كل الانين

بنيت أول حضارة عظيمة في هذا المكان
و بفضلي لا يوجد جوعان او عطشان

لقد ولدت جنديا اموت مدافعا عن أرضي
اضحي بحياتي من أجل حبة من رمالها فهي عرضي

أنوبيس وحورس جاهزان إلى الأبد
يحميان مصر بعون الواحد الصمد

ولدت فرعون وهذا قدري
اعلم العالم الحب والكره ليس من شيمي

النيل في اوردتي يجري مجري الدماء
وعلي وجهي حفرت ارض مصر والسماء

خريطة مصر منحوتة علي جدار فؤادي
عرف العالم الكتابة الفن والموسيقي بفضل بلادي

أنا العين الساهرة الحامية لمصر ولا تنام
فمصر قابعة في قلبي احميها من الانام

آمرا كل مصري أن يقف ثابتا بلا يأس
مدافعا عن الوطن ليل نهار بكل بأس

الفراعنة دوما اسودا في ساحة النزال
درعنا الحق والعدل واعدائنا دوما الي زوال

النيل هو شريان الحياة وقت الظمأ والبلاء
فهو بئر الماء ومستهل الرخاء

تسعي مصر دائما للعدل والسلام  
فهي عادة راسخة بمرور الاعوام

لم تسعي ابدا مصر للصراع والحرب
مصر هي الملاذ والخلاص ونبع الحب

ولكن اذا فرض عليها يوما حرب
أنوبيس يحمل رمحه ليمحو اي كرب

حورس عاليا يرفرف جناحيه خفاقا
مهللا بالنصر علي كل مختال افاقا

مصر قادرة علي حماية نفسها من ابالسة الانس والجان
اسأل الهكسوس والتتار وغيرهم من سقط في قاع النسيان

هناك دوما احمس و مينا و حتشبسوت
يرسلون رسالة حب للعالم باعلي صوت

رسالتنا الاولي للعالم دوما هي السلام
لذا ستظل مصر ام الدنيا بمرور الاعوام
An Arabic version of my long poem Anibus and both versions are published in Doublespeak magazine and other journals.
Walid Abdallah Aug 2021
تعالي أحبكِ لليلة
أخبركِ فيها
بكل ما كان
يجب أن يقال
تعالي أحييكِ بقبلة
أهديكِ فيها
ألف مقال
تعالى أضمكِ كطفله
وأحمل عنكِ
تلك الاثقال
تعالي أموت فيكِ
لاحيا
ولا حاجة لى بعدها
لخيال  
تعالى أحبكِ لمرة
أكتبكِ فيها
كقصيدة  
ليس فيها
للوداع
مجال
تحت المطر، حيث الأحلام تُمزَّق،
يخفق قلب فلسطين، منهكًا ومعتق.
عبر حقول الألم، حيث الظلال تسري،
أطفال الأمل ينامون رغم المأسي.
شجرة الزيتون تهمس، ثابتة وجليلة،
جذورها تحكي حكايا العصور الطويلة.
الأرض تصبر على كل دمعة وأنين،
تحت سماء داكنة، تراقب الحنين.
ضحكات خافتة، وإن كانت نائية،
تذكر العالم بزرعهم، أمانيهم الباقية.
بين الأنقاض، يمشون بوقار وثبات،
أملٌ راسخ لا تزعزعه الأزمات.
القمر يشهد، والنجوم تصطفُّ،
تقود دعاء فلسطين الذي يُرفّ.
مع كل دمعة تُروى بها الرمال،
تزهر وعدًا يعيد حقًا للأوطان.
يا فلسطين، لن يستسلم روحك أبدًا،
مصيرك منقوش، رغم كل العدا.
أطفالك سينهضون، صوتك سيعلو،
والسلام سيعود إلى شطآنك الأسمى.
رغم العواصف، ورغم طول الليالي،
قلبك ينبض قويًا، بإيمان لا يبالي.
تهدم الملاجئ، لكن الأرواح لا تنكسر،
عزيمة الحرية في كل قلب تُدثَّر.
شجرة الزيتون تقف، وإن كانت جريحة،
رمز للصمود، قوة صريحة.
في ظلال الجدران، يبنون أغاني،
للعدالة والسلام، لإنهاء المعاني.
يا فلسطين، ستنهض حكايتك الخالدة،
مكتوبة في نجوم السماء الممتدة.
Walid Abdallah Nov 2021
أشتقت إليك ياحبيبة عمري
سمائي المظلمة تنتظرك يا قمري
أحببتك وأمتلكتي قلبي وهذا قدرك و قدري
عيونك الجميلة منقوشة في قلبي و صدري
إنتهي الظلام في قلبي فأنت غدي وفجري
إقتربي مني لتطفئ ناري و جمري
إرحمي إشتياقي لك و سهري
إخترت عيونك لتكون طريقي و دربي
و للوصول لقلبك الجميل تضرعت لربي
لا تبعدي عني أيتها الغالية لا تتسببي في قهري
فأنت في صحراء الدنيا كل ظلالي و شجري
أشتاق لروئيتك دوما  حتي وأنت قربي
لم أعد أطيق البعد عنك و لا أطيق صبري
قالت لي لقد خلقت كي لاأستريح
خلقت لأكون في مهب الريح
قالت لم أعرف السعادة يوما
لم أعرف من الدنيا سوي ظلما و ألما
قالت أشعر بالحزن دوما
كأن الحزن خلق لي ، كأن في القلب سهما
أحبك ولكن‎ ‎قلبي ينزف دما
أحبك و لكن أخاف عقاب ربي
أحبك و لكني لا أستطيع أن أخفي ما في قلبي
‎ ‎أنت كل أهلي و ناسي
ولكن هذا الزمان ظالم و قاسي
لا أستطيع أبعد عنك يا حبي
فأنت كل عقلي و لبي
قلت لها لا أريد أن أري دموعك بعد الأن
فالحياه ليست يا حبيبتي كلها أحزان
فدموعك ما هي سوي نار و حريق
ما هي سوي جرح في قلبي و لكنه عميق
قلت أحبك و لاأستطيع أن أخفي هذا الغرام
قالت لن أنساك فحبي لك أقوي من الأيام
أخاف علي هذا الحب من كل الناس
عقلي يرفض و لكن قلبي يريد هذا الأحساس
قالت لا أستطيع أن أغضب منك يا غرامي
لا أستطيع و إن كان في ذلك إيلامي
قالت لا شئ جميل في هذه الحياه
قالت لن يريحني سوي الوفاة
قلت مهما كانت الحياة قاسية
سيكون هناك دوما مشاعر حانية
يمكن أن نشعر بالحزن نعم بعض الأوقات
و لكن لا يجب أن نقضي الزمان في أوجاع و أهات
الدنيا جميلة رغم اللأم و الجراح
مهما طال الليل لابد من وجود صباح
يجب أن يكون هناك شوك لنشعر بالورد الجميل
لابد من وجود النهار بعد ظلمة الليل الطويل
الحياه جميلة دوما في وجود الحبيب
مهما كانت الجراح من غيره الطبيب
قالت لن أشعر بالحزن أبدا وأنت بجواري
فأنت قلبي ووطني و داري
قالت لي بدونك أنا جسد بلا روح
و قلبي بدونك تملأه الجروح
هل سنبقي دوما سويا ، هل هذا هو القدر ، هل هذا هو المصير؟
هل سنجد غير الموت  يوما من نصير؟
قصدت باب الرجاء والناس قد رقدوا
وبتُ أشكو إلى مولاي ما أجدُ
وقلتُ يا أملي في كل نائبة
يا من إليه لكشف الضر أعتمدُ
أشكو إليكَ أمورًا أنتَ تعلمها
مالي على حملها صبرٌ ولا جلدُ
وقد مددتُ يدي بالذل مفتقرًا
إليكَ يا خيرَ مَن مَددتُ إليهِ يَدُ
فلا تُردّنها يا ربَّ خائبةً
فبحرُ جودكَ يروي كلَّ من يَردُ
إذا الشدائدُ أقبلتْ بجنودِها
والدهرُ من بَعد المسرّة أوجعَكَ
لا ترجُ شيئًا من أخٍ أو صَاحبٍ
أرأيتَ ظلَّكَ في الظلامِ مَشى معَكَ
وَارْفَعْ يَدَيْكَ إِلَى السَّمَاءِ فَفَوْقَهَا
رَبٌّ إِذَا نَـــادَيْتَهُ مَـــــا ضَيَّعَــــــــكَ
Walid Abdallah Feb 2020
ولكن
كيف احافظ عليكي واواجه غدر الزمان؟
الزمان الذي استحال الي لهيب ونيران
كان حبك ولازال اخر الاحلام
كيف احميكي اذا ماغدرت بنا الايام؟
اذا كان مقدرا الانعيش احباب
فالافضل ان اتحمل انا العذاب
ارحلي عني واتركيني اواجه قدرى
ولكن خدى قلبي معك كي لا اشعر بالم في صدري
تهون الام الدنيا ما دمت سعيدة
تهون الام الدنيا مادمت بعيدة
لا ترافقيني الي مستقبل كامل الظلام
الي مستقبل خلفته النيران والالام
تطاردني الاف الهموم والاشباح
اسمع جراحي تعوي في انين وصياح
امام عيوني...احلامي ادركها التحلل والتأكل
ليس هناك ما يدعو الي الامل والتفاؤل
حبك لازال اخر طموح...اخر امل
لكن الهموم ذئاب تطاردني مثل الحمل
كل ما تبقي من احلامي بات تراب
الالم هو ما تبقي من العذاب
اري السماء ستار اسود كئيب
والارض تحت اقدامي اشواك ولهيب
لايوجد سواك ..امل ..في هذا الزمان
هلا رحمتي القلب الذي لاجلك نزف الحنان
لاح حبك فجعل قلبي ينبض من جديد
بعد سنوات من الالم والحزن الشديد
ماذا فعل قلبي لك...هل اساء؟
فقد كنتي له الارض والسماء
لماذا جعلتي عالمي غاية في السواد؟
لماذا تصري علي الفراق ..علي البعاد؟
ماذا جعل قلبك بهذه القسوة والكبرياء؟
هل ضاع الحب...هل ان البكاء؟
هل فجاة احترف قلبك الجراح؟
القيتني في جب لايشقه صباح
من اخطأ في حق الاخر...من الجاني؟
من تحول فجأة من محب الي مختال اناني؟
لقد دمرتي قلبي ...فاستحال الي اشلاء
سحبتي الارض من تحتي ومن فوق رأسى السماء
هل هذا حال الدنيا...هل هذا حال الزمان؟
بعد الحب..ان الفراق..ان النسيان؟
هل يستحق قلبي هذا منك وانت الحياه؟
بعد العشق والغرام الم ومعاناه
تحملت منك الكثير ولاجل عيناكي ساتحمل اكثر
الام الدنيا تزداد قسوة ولكن بعدك انت اخطر
منك انت وكنت اعز احبابي
اخاف عليك من نفسك وتأثري عذابي
هل يجب ان اقسو عليك لتعرفي من انا؟
هل تتحملين عذابي ..كما انا هنا؟
كيف كنت تخفين هذا القلب...هذا الحجر؟
نعك كنت تخفيه خلف هذا الوجه..هذا القمر
هل ان الوقت ليسقط القناع؟
هل ان الوقت لتذبحي قلبي من الخداع؟
ما كنت اريد ان ابقي ليوم كهذا
لاسمع منك هذا الرعد ولا اعرف لماذا؟
هل كنتي تنتظرين قتلي باشتياق؟
هل كنتي تريدي ان تري قلبي وسط الاحتراق؟
لماذا هذا الغدر ...هذا الانتقام؟
لماذا هذا الخداع....لماذا هذه الام؟
سوف ياتي اليوم واري عيناك الدامية
واري مشاعري لك ...مشاعر بالية
سيأتي اليوم قريبا فانتظري
لا تنتظري انتقام مني ولكن اكثر هجري
اقسي عقاب ان اتركك وحيدة
تتطلامك امواج الحياة وانت شريدة
لتعرفي قيمة ما كان بين يديكي واضاعتيه
وتندمي علي قلبي البرئ الذي غدرا قتلتيه
لاتقتربي ...لا تقتربي مني
لقد رحلت كل مشاعر الحب عني
مهما يحدث ابدا ...لن اسامح
لن اسامح قلب ظالم جارح
انت اخترتي يوما...اخترتي الطريق
اخترتي سعادتك...واخترتي لي الحريق
لم يعد لي قلبا لاحبك من جديد
لم يعد يدق لاجلك هذا الفقيد
قلبي بين اضلعي ...لازال
ولكن حبك داخله...مضى و زال
لم اعد اذكر عيناكي الغادرة
استراح قلبي وعيوني الساهرة
مثلك الان..ابحث عن راحة لفؤادي
ليس عندك ..وقد صرتي احد الاعادي
اذهبي عني ...لم اعد اراكي
وقلبي الذي كان يشتاق ..بدأ ينساكي
الحب لازال داخلي ...لازال بصدري
ولكن لاخري تستحق...وهذا قدرك وقدري
أحب كل عيوبك الا غيابك
قلبي وروحي أسرى بابك

أغداك في وجداني كل الأعياب
كأن الحياة تنقصني بعد الغياب

كل يوم في غيابك ليس له معنى
يتوقف القلب ولا تبقى الحياة معنا

لا تبتعدي عني طويلاً
فأنت لحن حياتي وليس لك بديل

بعيداً عنك أشعر بالضياع والعدم
فأنت حب الحياة وكل النعم

عينيك بوصلتي في الكون الفسيح
وفي عناقك تفشل كل كلمات المديح

عندما تغادرين تسلبين أنفاسي
تغيب شمسي ويموت كل احساسي

في بعدك فقط أشعر أني وحيد
مثل القمر في الفضاء شريد

لا تتركي قلبي البائس في بعدك طويلاً
أنيري القلب الذي كنت له دوماً قنديلاً

في القرب أو البعد عيناي لا ترى سواك
فسبحان من أعطاك جمال الكون وسواك

فإذا اعتقدتِ أنَّ غيابك لا يهمُّ عندما ترحلين
فما حباتُ المطرِ إلا دموعي وقتَ الحنين
Walid Abdallah Nov 2021
كل عيد حب  و أنا أحبك من جديد
كل عيد حب و حبك في قلبي يزيد

كل عيد حب وأنت في روحي و دمي
و كلمة أحبك ينطق بها قلبي قبل فمي

كل عيد حب و أنت أقرب إلي من أنفاسي
و أنت تملكين حياتي و كل أحساسي

كل عيد حب وأنت كل المني و الأمال
و أنت العشق الذي يتوق القلب لينال

كل عيد حب وأنت كل الدنيا و الحياه
كل عيد حب وأنت سلوي الأم و المعاناه

كل عيد حب وأنت بجواري و أمامي
كل عيد حب وأنت كل أحلامي

كل عيد حب وأنا لا أهوي سواكي
كل عيد حب وأنا لا أنساكي

‎ ‎كل عيد حب وأنت ورود وزهور و أشجار
كل عيد حب و أنت كل الذكريات و الأفكار
لماذا انت بالذات؟
عندما تصلني رسالة واحدة منك
تتلاشى همومي حتى لو كنت في عز ضيقي
تجعلني اتماسك في عمق بعثرتي
وكأنها تمسك يدي .. وتطبطب على ظهري
وكأنك معي وبجانبي وتسقيني من حنانك العذب
مكالمة منك حتى لو لم استطيع الرد عليها
كافية بأن تغمرني بسعادة لا حدود لها
فكيف لو كان تواجدك اكثر في حياتي !؟
منذ ان دخلت حياتي
واصبحت تتواجد فيها
كأن الله ارسلك لتواسيني في هذه الحياة
.. لتنسيني عذابي
شعوري معك لم اشعر به مع اي شخص اخر
وكأنك انسان غير عادي ولا تتكرر..
اعطيتني جرعات من السعادة والحب والاهتمام .. كأنها جبرتني لوقت طويل
وكأنك ضمّدت قلبي من جروحه والامه
لم تكن لحظة عادية
لحظة دخولك لحياتي
بل كانت قدر جميل
اسعد قلبي كثيراً
ادامك الله لي مابقي من العمر
في هذه الحياة الدنيا
قد تمر بي عاصفة من المشاعر
التي اكون  فيها غير ايجابي بنظرك
.. ولكنها في نظري
انفجارات لا اعلم سبب حقيقي لها
ان لم تعذرني بها
فلك حق ان تهجرني
.. وان كان لي عذر بها عندك
.. فيحق لي عندك ان تتحملني
انا معك في حب العشرين
وعشق الثلاثين
انا معك حتى ضحكة الأربعين
وتعب الخمسين
ووحدة الستين
ويأس السبعين
انا معك الي ان نلتقي في جنة النعيم
لا نكبر عندما يشير التاريخ بسبّابته إلى يوم ميلادنا البعيد
لا نكبر عندما ينهش الشيب فروة رأسنا
لا نكبر عندما تتساقط أسناننا مهاجرةً دون إذن منا بعد عقود من العمل المضني
لا نكبر عندما نصبح عاجزين عن الحياة بلا نظارة ملتصقة في وجوهنا.... حتى في أحلامنا الليلية المشوشة

نحن
نكبر حين يمرّ عزيز في حياتنا، ولا يلبث أن يسرقه الموت منا
نكبر حين تستغيث آذاننا مطالبةً بكلمة حبّ هاربة ولو بالصّدفة إلى مجرى سمعنا
نكبر عندما يعصف فصل الخريف بعلاقاتنا، ويتساقط البشر من حولنا فجأة
نكبر عندما نتمسّك بأذيال ضحكة زائفة مع شخص زائل
نكبر حين تشرق الشمس وتغيب دون أن نجد من نشاركه تفاصيلنا الساذجة
نحن
نكبر حين تهرم قلوبنا
أشعر ولأول مرة أني سعيدٌ في حظي
فالله قد أنعم عليّ بهبة هي قدري

اسقيت روحي بحُبك حتى ارتوت
ونمت نبتة قلبي بحُبك وأثمرت

لا أبالغ حين أقول، أن قصائدي بحبك شعرٌ مغزول
ليس قلبي، بل أنت إلى شمال صدري تؤول

وحدك من يسكن قلبي فليس لغيرك عليه سلطان
ينبض حين يراك معي ويضخ بأمر حبك الشريان
فإن لم تكن معي يتوقف قلبي ويعلن العصيان

تزهر براعم حبك على جدار قلبي وتتدلّى
تزحف حروف اسمك على صدري وتتجلّى

لم أكن أحيا حتى جرى حبك في الوريد
انت الحياة والعبير الذي بعد المطر وليد

من أجلك أحببت الحياة وآمنت
وبين ذراعيك هدأت وسكنت

مهما حدث سأظل انتظرك حتى ولو للأبد
على باب قلبك لا أمَلّ ولو طال الأمد

بوجودك إلى جواري تتحقق كل أحلامي
فقط بين ذراعيك أنسى أحزاني وآلامي

انت وحدُك في أعماق صدري
فحرف اسمك الذي نُقِش بكفي
خير دليل على أنك وحدك وفقط قدري
Walid Abdallah Apr 2023
يا أحلى إمرأة في الدنيا
يا عطراً يسكنُ في زهري
يا من يرتاحُ لها قلبي
يا حُباً يرقدُ في صدري
أطياف هواكِ تُطاردُني
فأشيدُ هناك لها قصري
والقُبلةُ نحوكِ أبعثُها
ومكان خدُودكِ لا تدري
فتطيرُ إليكِ مُسافرةً
تشتاقُ إليكِ لذا تجري
تختارُ خدودكِ تسكُنها
فيفوحُ عبيركِ يا طيري
سلَّمتُ إليكِ هنا قلبي
وتركتُ إليكِ أنا أمري
وعرفتُ بأنكِ فاتنتي
وإليكِ أصوغُ صبا شِعري
يا أحلى إمرأةٍ في الدنيا
يا من يزدادُ بها قدري
أهواكِ ، أُحبكِ من قلبي
أهواكِ ، أُحبكِ يا عمري

— The End —