Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Walid Abdallah May 2024
When from you a single message finds its way,
My troubles vanish, even in my darkest day.

As if you hold my hand and calm my fears,
You mend my scattered thoughts and dry my tears.

Your call, though I may not answer on the line,
Brings endless joy, a feeling so divine.

How much more if you were here each day,
Since you entered my life, a guiding ray.

It seems God sent you to comfort and to mend,
To ease my pain and wounds, my faithful friend.

With you, a feeling unique and so rare,
You've filled my days with love beyond compare.

You've given doses of happiness and care,
As if time stood still, as if you were always there.

Your entrance wasn't ordinary, it was fate,
Bringing joy that makes my heart elate.

May God keep you with me for my days to come,
Through storms of feelings, sometimes overcome.

If you can't forgive my faults, then leave if so,
But if you can, then bear with me as I grow.
Walid Abdallah Apr 2024
قصدت باب الرجاء والناس قد رقدوا
وبتُ أشكو إلى مولاي ما أجدُ
وقلتُ يا أملي في كل نائبة
يا من إليه لكشف الضر أعتمدُ
أشكو إليكَ أمورًا أنتَ تعلمها
مالي على حملها صبرٌ ولا جلدُ
وقد مددتُ يدي بالذل مفتقرًا
إليكَ يا خيرَ مَن مَددتُ إليهِ يَدُ
فلا تُردّنها يا ربَّ خائبةً
فبحرُ جودكَ يروي كلَّ من يَردُ
إذا الشدائدُ أقبلتْ بجنودِها
والدهرُ من بَعد المسرّة أوجعَكَ
لا ترجُ شيئًا من أخٍ أو صَاحبٍ
أرأيتَ ظلَّكَ في الظلامِ مَشى معَكَ
وَارْفَعْ يَدَيْكَ إِلَى السَّمَاءِ فَفَوْقَهَا
رَبٌّ إِذَا نَـــادَيْتَهُ مَـــــا ضَيَّعَــــــــكَ
Walid Abdallah Apr 2024
I sought the door of hope while people slept in peace,
And now I complain to my Lord for I find no release.

I said, "O my hope in every difficulty,
To You, who I rely upon to relieve my misery.

I complain to You of matters You already know,
I have neither the patience nor the strength to bear them, although.

I have stretched out my hands in humility and need,
To You, O best of those to whom hands are stretched indeed.

So do not disappoint them, O Lord, in vain,
For the sea of Your generosity quenches all who seek its gain.

When hardships advance with their armies near,
And life, after joy, inflicts its painful spear,

Do not seek a thing from brother or friend,
Have you not seen your shadow walk with you till the end?

So raise your hands towards the sky above,
To the Lord, when you call, He never fails to love.
Walid Abdallah Apr 2024
أحب كل عيوبك الا غيابك
قلبي وروحي أسرى بابك

أغداك في وجداني كل الأعياب
كأن الحياة تنقصني بعد الغياب

كل يوم في غيابك ليس له معنى
يتوقف القلب ولا تبقى الحياة معنا

لا تبتعدي عني طويلاً
فأنت لحن حياتي وليس لك بديل

بعيداً عنك أشعر بالضياع والعدم
فأنت حب الحياة وكل النعم

عينيك بوصلتي في الكون الفسيح
وفي عناقك تفشل كل كلمات المديح

عندما تغادرين تسلبين أنفاسي
تغيب شمسي ويموت كل احساسي

في بعدك فقط أشعر أني وحيد
مثل القمر في الفضاء شريد

لا تتركي قلبي البائس في بعدك طويلاً
أنيري القلب الذي كنت له دوماً قنديلاً

في القرب أو البعد عيناي لا ترى سواك
فسبحان من أعطاك جمال الكون وسواك

فإذا اعتقدتِ أنَّ غيابك لا يهمُّ عندما ترحلين
فما حباتُ المطرِ إلا دموعي وقتَ الحنين
Walid Abdallah Feb 2024
Oh fairest woman in this world of grace,
Thy scent resides within my soul's embrace.

To thee my heart finds solace, finds its ease,
In thee, love's essence softly finds its peace.

The specters of thy love, they haunt my mind,
Building for thee a palace, love defined.

Each kiss I send, it flies towards thy cheek,
In unawareness, thy blushes rise, so meek.

A traveler, my love flies swift to thee,
Longing for thy presence, wild and free.

Thy rosy cheeks, they beckon and they call,
With thy sweet fragrance, love enthralls us all.

I offer thee my heart in humble gift,
To thee, my dear, my life I gently shift.

I know thee as my enchantress, my own,
To thee, my youth and verse, they shall be sown.

Oh loveliest woman in this world so bright,
With thee, my worth finds increase in the light.

I love thee truly, from my very core,
I love thee dearly, now and evermore.
Walid Abdallah Feb 2024
Every Valentine's Day, my love for you is renewed,
Every Valentine's Day, your love in my heart accrued.

Every Valentine's Day, you dwell within my soul,
And "I love you" from my heart does unroll.

Every Valentine's Day, you're closer than my breath,
You possess my life, every feeling, until death.

Every Valentine's Day, you're my hopes and dreams,
The passion my heart yearns for, it seems.

Every Valentine's Day, you're my world and life's zest,
You're my solace, in turmoil, my dearest quest.

Every Valentine's Day, beside me you stand,
Every Valentine's Day, you're my dreams, so grand.

Every Valentine's Day, no love but for you,
Every Valentine's Day, my thoughts, my soul ensue.

Every Valentine's Day, you're flowers and trees,
Every Valentine's Day, all memories, thoughts, and pleas.
Walid Abdallah Feb 2024
In solitude, I ponder how to guard thy grace,
While facing the treacheries time may embrace.
Time, once aflame, now wanes to ember's glare,
Yet your love, an elusive dream, lingers fair.

How shall I shield thee if days betray our trust?
If destiny decrees, and love turns to dust?
Depart from me, let me face fate's decree,
But take my heart, so pain won't shadow me.

Life's burdens ease when happiness prevails,
And worldly woes recede when hope exhales.
Walk not with me toward shadows profound,
Nor towards a future where anguish is crowned.

A myriad worries and ghosts doth pursue,
As my wounds wail in sorrow's rue.
Before my eyes, my dreams decay and rust,
With naught to call for hope or trust.

Your love, still my last ambition, my final plea,
Yet worries assail, pursuing me like a plea.
All that remains of my dreams is but dust,
Pain, the remnant of joy, turning to rust.

Above, a darkened veil shrouds the sky's light,
Below, thorns and flames test my resolve's height.
In this age, there exists naught but thee,
Have mercy on this heart that bled for thee.

Your love rekindled my heart anew,
After years of sorrow, of pain, I once knew.
What did my heart do to deserve such despair?
Once, you were my earth, my sky, my air.

Why make my world a realm of gloom and night?
Why insist on parting, on fleeing from sight?
What turned your heart to such cold disdain?
Has love vanished? Is only sorrow to remain?

Did your heart, once tender, turn to wield a blade?
Casting me into darkness where morning's light fades.
Who erred in wronging the other, who's to blame?
Who transformed from lover to a selfish name?

You shattered my heart, reduced it to shards,
Taking earth from beneath me, skies from above.
Is this the way of the world, the way of time?
After love, must parting and forgetting climb?

Does my heart deserve such anguish from thee?
After affection, passion, and shared agony.
I endured much for thee, yet more I'll bear,
The world grows harsher, but without you, I fear.

You were my dearest, my most beloved friend,
I fear for you, your soul, and how you'll tend.
Must I be harsh for you to comprehend?
Will you endure my torment, as here I bend?

How did you hide this heart, this stone so cold?
Once, you hid it behind that face, so bold.
Is it time for masks to fall away?
Is it time for you to slice my heart, betray?

I never wished to linger for a day like this,
To hear thunder from your lips, amiss.
Did you wait to witness my longing's demise?
To see my heart amidst burning skies?

Why this betrayal, this vengeful art?
Why this deceit, why this pain at heart?
A day will come when your eyes will weep,
When my faded feelings you'll finally reap.

That day draws near, so await its song,
Not for vengeance, but for my departure long.
The harshest punishment is to leave you alone,
To face life's waves, adrift and unknown.

To realize the value lost, my heart's demise,
To regret the innocent heart you've sacrificed.
Stay away, stay far from me,
Love's feelings departed, for you to see.

Whatever happens, I'll never forgive,
For a heart so cruel, so eager to grieve.
You chose once, chose your own path to tread,
Your joy, your happiness, while my heart bled.

No longer do I have a heart to love you again,
No longer beats it for a departed friend.
Within my ribs, it remains, yet still,
But your love, inside, fades, fades until.

I no longer recall your treacherous gaze,
My heart finds solace, while my eyes blaze.
Seek solace for yourself, akin to thee,
For you have become one of enmity.

Leave me be, for I no longer see thee,
And the heart that once longed now begins to flee.
Love lingers within me, within my chest,
But it's meant for another, this is your quest.
Next page