Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
#poesie
The place where words are born A miscarried world How terrifying That ignoring Humans pass by without even touching And sink One word is enough To lure, to be lured Like Osiris A world torn to pieces Rises once again Taught by seriousness Or hammered in by lightness At the corner of this Eden’s territory
0
Dec 17, 2025
Dec 17, 2025 at 5:47 AM UTC
The Place Where Words Are Born
The six mon coins are clearly junk, aren’t they! (The six mon coins are placed in the coffin in traditional Japanese funerals as ferry fare to cross the Sanzu River into the afterlife—symbolizing the cynical idea that "even in hell, everything depends on money.") What truly passes through   is currency in love, isn’t it—   the only thing you can carry over   How will we ourselves pass through?   How will we inherit the earth?   Are there many dwelling places in heaven? And what about the earth? What will become of it?   Left abandoned? Shall we wait for that slow, halting progress?   Or is it already in regression? What seems to continue—   is it in fact severed? Reduce it even more strongly   bring it together   Let only what remains remain   be made new   is that still acceptable? In the interval   between consideration, love, and anguish ―――――――――――― „Was durchkommt – oder was bleibt?“ Die Sechs-Mon-Münzen sind doch offensichtlich Schrott! (Die Sechs-Mon-Münzen werden bei traditionellen japanischen Beerdigungen in den Sarg gelegt als Fährgeld für den Fluss Sanzu ins Jenseits – sie symbolisieren die zynische Vorstellung, dass „sogar in der Hölle alles vom Geld abhängt“.) Was wirklich hindurchkommt   ist Währung in Liebe, nicht wahr—   das Einzige, das man mitnehmen kann   Wie werden wir selbst hindurchkommen?   Wie werden wir die Erde erben?   Gibt es viele Wohnstätten im Himmel? Und was wird aus der Erde? Was geschieht mit ihr?   Einfach verlassen? Sollen wir auf diesen langsamen, stockenden Fortschritt warten?   Oder ist sie bereits im Rückschritt? Was fortzudauern scheint—   ist es in Wahrheit abgerissen? Noch stärker reduzieren   zusammentragen   Lass nur das bleiben, was bleibt   werdet neu   ist das noch akzeptabel? Im Zwischenraum   zwischen Rücksicht, Liebe und Qual ――――――――――――
0
Dec 14, 2025
Dec 14, 2025 at 2:07 AM UTC
What Passes Through—or What Remains?
The six mon coins are clearly junk, aren’t they! (The six mon coins are placed in the coffin in traditional Japanese funerals as ferry fare to cross the Sanzu River into the afterlife—symbolizing the cynical idea that "even in hell, everything depends on money.") What truly passes through   is currency in love, isn’t it—   the only thing you can carry over   How will we ourselves pass through?   How will we inherit the earth?   Are there many dwelling places in heaven? And what about the earth? What will become of it?   Left abandoned? Shall we wait for that slow, halting progress?   Or is it already in regression? What seems to continue—   is it in fact severed? Reduce it even more strongly   bring it together   Let only what remains remain   be made new   is that still acceptable? In the interval   between consideration, love, and anguish ―――――――――――― „Was durchkommt – oder was bleibt?“ Die Sechs-Mon-Münzen sind doch offensichtlich Schrott! (Die Sechs-Mon-Münzen werden bei traditionellen japanischen Beerdigungen in den Sarg gelegt als Fährgeld für den Fluss Sanzu ins Jenseits – sie symbolisieren die zynische Vorstellung, dass „sogar in der Hölle alles vom Geld abhängt“.) Was wirklich hindurchkommt   ist Währung in Liebe, nicht wahr—   das Einzige, das man mitnehmen kann   Wie werden wir selbst hindurchkommen?   Wie werden wir die Erde erben?   Gibt es viele Wohnstätten im Himmel? Und was wird aus der Erde? Was geschieht mit ihr?   Einfach verlassen? Sollen wir auf diesen langsamen, stockenden Fortschritt warten?   Oder ist sie bereits im Rückschritt? Was fortzudauern scheint—   ist es in Wahrheit abgerissen? Noch stärker reduzieren   zusammentragen   Lass nur das bleiben, was bleibt   werdet neu   ist das noch akzeptabel? Im Zwischenraum   zwischen Rücksicht, Liebe und Qual ――――――――――――
Continue reading...
45
Something fiercely assaulting is stealing heaven?   Something fiercely assaulting—   no, passive, yet   trying to drag heaven down. Prometheus, fire.   But we— In that way, heaven   as ever, could not be built.   Yet the crystallized things   lie scattered, rolling on the ground. I learn from them. Even if, blown by the wind,   they vanished that way—   they were raised up like the wind. Oh, survey it all from the endpoint!!   Atop that sheer cliff face!!   The heights! **** it in, **** it in—   muddy water. Kiss   the ***** ―――――――――― "Prometheus" Etwas, das heftig angreift, raubt den Himmel?   Etwas, das heftig angreift—   nein, passiv, doch   versucht es, den Himmel herunterzuzerren. Prometheus, Feuer.   Aber wir— Auf diese Weise wurde der Himmel   wie immer nicht erbaut.   Doch die kristallisierten Dinge   liegen verstreut, rollen über den Boden. Ich lerne von ihnen. Selbst wenn sie, vom Wind geweht,   auf diese Weise verschwanden—   wurden sie wie der Wind emporgehoben. Oh, überschaut alles vom Endpunkt aus!!   Oben auf jener steilen Felswand!!   Die Höhen! Schlürft es ein, schlürft es ein—   schlammiges Wasser. Küsst   den Aussätzigen.
0
Dec 13, 2025
Dec 13, 2025 at 1:28 AM UTC
"Prometheus"
The difference between desire and will   Be led by life itself   The world reflected in that soap bubble   descending from heaven   Acts are carved into being—   especially those accompanied by love   They flow out as Geist   they weave   How far is it permitted to hope?   Even unto the ever-coming world?
0
Dec 11, 2025
Dec 11, 2025 at 9:17 PM UTC
Things That Become Geist and Are Carved into the World
When touching, with love —   with an extended body,   as if to touch. The proof of the son   dwelling in my body   draws near, that it may be touched. The difference in distance   toward people   and toward that. Not nearer than my soul —   yet still near. What kind of body does love become, in order to recognize?   Or perhaps, after all, an illusion? ――――― „Liebe als Leib“ Beim Berühren, aus Liebe —   mit einem ausgedehnten Leib,   als wollte man berühren. Der Beweis des Sohnes,   der in meinem Leib wohnt,   kommt näher, damit er berührt werde. Der Unterschied der Entfernung   zu den Menschen   und zu jenem. Nicht näher als meine Seele —   und doch nahe. In welchen Leib wird die Liebe, um zu erkennen?   Oder doch nur Einbildung, letztlich?
0
Dec 11, 2025
Dec 11, 2025 at 9:13 PM UTC
The Body Called Love
Taub im Beginn, monoton im Verlauf. Offenbart und gerinnt: ein freier Raum zum Verkauf. Hört, wie der Motor sich stimmt und die Farbe Leere beraubt. Langeweil' erfüllt ihren Sinn: Es den Verstand in Freiheit tauft.
0
Dec 1, 2025
Dec 1, 2025 at 1:51 PM UTC
Gelöst
Kaum fehlen Barragen an Eindrücken, Meldet das Hirn den Ausfall der Ablenkung. Sofort sehen Rezeptoren die Dopamineinbrüche, die Langeweile schon bereit für die Einrenkung.
0
Dec 1, 2025
Dec 1, 2025 at 1:49 PM UTC
FOMO
Mein Sinn klammert sich an jeden Schritt. Nur einer zu viel und der Wahn schließt an. Die Dellen am Geiste erzählen von jenem Tritt. Den man glauben ließ, damit ginge es voran.
0
Nov 18, 2025
Nov 18, 2025 at 1:19 PM UTC
Voran
Meine Freiheit ist eine, die auf Prinzipien setzt Meine Ordnung aus dem Land, das keine Grenzen kennt. Wachstum , wenn es meinen Stolz verletzt. Im Bilde, wenn sich die Farbe trennt. Die Farbe, nach dem sich das Herz ächzt. Die Ruhe, die sich die Zerstörung schenkt.
0
Nov 16, 2025
Nov 16, 2025 at 3:00 PM UTC
Crossfire
Ein neuer Schatten, dessen Mantel ich in voller Tiefe trage. Widerstand nur eine Farce, der mich dennoch in die Dornen stößt. Unwiderstehlich der Trank, in dem ich immer tiefer bade. In Hoffnung, dass mich bald das Licht erlöst.
0
Nov 16, 2025
Nov 16, 2025 at 8:54 AM UTC
Itzala
faut souffrir pour sa beauté faute du sucré faute du salé qu’est-ce qu’il y a pour absorber ? rien…mais la maladie parce qu’il y a n'importe quel poids à perdre et qu'il ne sera jamais assez
0
Nov 16, 2025
Nov 16, 2025 at 8:13 AM UTC
perdue à jamais
Möge jedes Sandkorn an meiner Haut haften. Jener Atemzug die Vorlage der endlich folgenden. O' Mutter Natur wie konntest du es nur schaffen? Einen Platz hinterlassen, an dem man wünscht es gäbe kein Morgen, denn... Die Sonnenstrahlen imprägnieren ein Motiv in mein Wesen, en Accord mit dem was es meinen Augen gewährt. Der Instinkt treibt die Möwen in Form und Zeilen, als könne man den Himmel lesen. Mein Herzschlag derweil wird durch das fragmentieren der verblassenden Wellen belehrt. O' Mutter Natur wie konntest du es nur schaffen? Einen Platz hinterlassen, an dem man wünscht es gäbe kein Morgen, denn... Jeder Moment von dannen dieser Umrandung entfalte ein Bedürfen dieser einen wahren Brandung.
0
Nov 13, 2025
Nov 13, 2025 at 4:16 PM UTC
Malibu
Le veau peut renverser le seau L'eau aussi peut continuer de se verser… Ceux qui font claquer ses dents Ceux qui rient dans leur barbe, soit vous êtes des fermiers corrompus soit la ferme qui vise le profit. Dites-moi s'il existe un antidote pour fixer l'eau pour fixer le seau et aussi pour fixer le veau Ceux qui se fâchent Ceux qui glorifient la colère, Dites-moi quel est cet antidote parce que la vache est lasse… Lasse d’avoir tourné son derrière lasse de l’avoir abandonné à son triste sort.
0
Nov 8, 2025
Nov 8, 2025 at 5:20 AM UTC
Pour ceux qui induisent
Tu y restes jusqu'au moment où elle arrive. Là, le monde, tu les suis. Tu donnes la qualité d'atteindre des coffres ceux de l'état à la locomotive tu lui cèdes et elle te déploie sans but. Tu sais pourtant — suivre le courant, c'est quitter ta voie.
0
Nov 2, 2025
Nov 2, 2025 at 4:39 AM UTC
La Station
Ce qui le concernait était figé, ce qui l'envahissait — futile. Devant le poêle lorsque ses pensées s'écoulaient dans la tête de l'homme, là, rien n'avait de poids. Sinon l'image réelle — devant le poêle, seul, muet comme une tombe.
0
Nov 2, 2025
Nov 2, 2025 at 4:38 AM UTC
Durant toute la journée
Des malices, des luttes, des massacres... Pour une vie si courte, pour un homme si temporaire — c'est juste excessif. D'ailleurs on va crever même si tu as le cœur gros ou pas. Bon voyage!
0
Oct 24, 2025
Oct 24, 2025 at 3:49 PM UTC
Tous mes vœux de bonheur
On frappe à la porte. Cependant, on la laisse ouverte à de nouveaux jours au futur. Tôt ou **** j'ai compris, on va comprendre et ils comprendront que l'on va souper ensemble la nuit. Ce sera la raison pour laquelle on va passer une assiette creuse pour manger un peu de lentilles.
0
Oct 24, 2025
Oct 24, 2025 at 3:44 PM UTC
Un pays de cocagne
nessuno crede si possa nascere dall’acqua salata. ignorano il tuo natale in primavera. io so, però che è il vento di aprile a fare spuma del mare.
0
Jun 26, 2025
Jun 26, 2025 at 6:28 PM UTC
Venere in un lunedì di aprile
Rancune, Renflement d'un cauchemar vampirique Je me ronge les ongles, puis Je ferme les yeux Que vois-je? L'art Le virevoltant vert, Mousse et fougère Puis le sang, Une éclaboussure de mort et d'entrailles de poisson Nourris-moi aux vers Laisse mes yeux aux corbeaux Pissenlit maléfique Une odeur impassible, Dans une nature grandiose Quoiqu'incompréhensible J'inspire la poussière, Épine d'une plante pacifique, inondée Au bout du rocher là À l'horizon Rejoins les étoiles La noirceur d'un épilogue, Continuation de mille contes Sans transpiration d'une réelle émotion Remue les orteils de ta jeunesse, Et réinvente l'univers Être à l'abandon, Isolement et sacrilège d'une fréquence, À pain garni de sucré J'imagine une confiance Enfuis-toi, Enfuis-toi **** de moi Avant que je te défigure, Avant que je te coupe, Avant que je cherche à l'infini Pour l'affection d'une malheureuse
0
Dec 12, 2020
Dec 12, 2020 at 4:27 PM UTC
Épitome du vide
je souhaite que tes baisers ne légitimait pas mon peau, car tu me visites comme touriste et vivrai dans mon corps pour toujours et toujours froide. je suis une nudiste - pas par choix mais par l'anxiété de quoi porter 👗
0
Apr 15, 2020
Apr 15, 2020 at 4:37 PM UTC
la fille sans robe
I glimpsed the Grail Removed her mail: And there beheld an epic tale: Chivalric odes With knightly codes And brave Arthurian episodes . . . Revealing there Her essence bare I touched on divers themes most fair. The gauntlet flung, My canto sung, I read her poem—with my tongue. My lady-squire Upon her sire Now reaped her harvest of desire. My milk-white steed Traversed her mead And she dismounted, free indeed. Fresh love consumed, Our quest resumed; Ideals of chivalry entombed.
0
Aug 30, 2019
Aug 30, 2019 at 4:54 PM UTC
Knight's Tail
Fare l'alba con te... vivere la notte con te... sfiorare ogni emozione con te... ogni gioco e ogni follia... assaporare la nostra capacità di vivere la vita e il mondo appieno, come pochi sanno fare, è per me gioia profonda e felicità. Quando siamo insieme per me non esiste altro, non so come, ma solo così io non penso nulla... ogni momento resta unico, semplicemente momenti di vita che insieme viviamo, ma che conserverò sempre nella mia memoria e nel mio cuore. Ripensando a te Al mio nord Rossella Usai - Agosto 2005 - Dedicata a Claudio, indimenticabile periodo di vita con lui.
0
Jul 20, 2017
Jul 20, 2017 at 2:44 AM UTC
Al mio Nord
Sie fragten, weshalb ich schreibe. Ich habe lange mit meinen Gedanken herumgespielt, aber meine Mutter hat mich all die Jahre liebevoll gelehrt, dass man nicht mit sinnlosen Gedanken spielen darf. Ich habe nachgedacht, bin durch Straßen gerannt, bin auf Füßen von anderen herumgetrampelt, und weitergerannt, umgedreht, und ehrlich entschuldigt. Habe an meinem Stift gekauft – vermummt von Wor- ten und habe Bruchteile von Radiergummifussel ver- streut. Habe überall gesucht, in den Strömen des Re- gens, in den alten Adern der Blätter am Straßenrand, nicht mal im Bröckeln der Asphaltrillen habe ich ent- denkt.   Es hatte mich Nächte gekostet, einen Punkt für das Fragezeichen zu finden; aber, oh Gott, ich habe den Punkt gefunden, denn der Punkt liegt in meinem Herzen, ich trage Worte in meinem Herzen – lauter als mein und dein Herz- schlag zusammen; und nun hat mein Herz Ringe unter den Augen.
0
Aug 6, 2014
Aug 6, 2014 at 3:51 AM UTC
Bruchteile
Ich versuche in Worte zu fassen, wieso ich ausgerechnet dich liebe, ich könnte mit deinen Augen anfangen oder deinem Charakter oder deinem Lächeln oder deinen Lippen oder ..., aber es liegt am Rande des Schwerfallens. Denn genauso könnte ich versuchen, zu erklären, wie Wasser schmeckt. *Doch ich war so lange unter Wasser; bis ich dich getroffen habe.* Ja, ich war lange unter Wasser, so lange, dass ich taub von der Luft war, vergessen habe, dass Lungen von jeglicher Bedeutung sind. Denn du bist mein Rettungsanker.
0
Jul 31, 2014
Jul 31, 2014 at 5:18 AM UTC
Unterwasser