Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
NUMB, half asleep, and dazed with whirl of wheels,
And gasp of steam, and measured clank of chains,
I heard a blithe voice break a sudden pause,
Ringing familiarly through the lamp-lit night,
“Wife, here's your Venice!”
I was lifted down,
And gazed about in stupid wonderment,
Holding my little Katie by the hand—
My yellow-haired step-daughter. And again
Two strong arms led me to the water-brink,
And laid me on soft cushions in a boat,—
A queer boat, by a queerer boatman manned—
Swarthy-faced, ragged, with a scarlet cap—
Whose wild, weird note smote shrilly through the dark.
Oh yes, it was my Venice! Beautiful,
With melancholy, ghostly beauty—old,
And sorrowful, and weary—yet so fair,
So like a queen still, with her royal robes,
Full of harmonious colour, rent and worn!
I only saw her shadow in the stream,
By flickering lamplight,—only saw, as yet,
White, misty palace-portals here and there,
Pillars, and marble steps, and balconies,
Along the broad line of the Grand Canal;
And, in the smaller water-ways, a patch
Of wall, or dim bridge arching overhead.
But I could feel the rest. 'Twas Venice!—ay,
The veritable Venice of my dreams.

I saw the grey dawn shimmer down the stream,
And all the city rise, new bathed in light,
With rose-red blooms on her decaying walls,
And gold tints quivering up her domes and spires—
Sharp-drawn, with delicate pencillings, on a sky
Blue as forget-me-nots in June. I saw
The broad day staring in her palace-fronts,
Pointing to yawning gap and crumbling boss,
And colonnades, time-stained and broken, flecked
With soft, sad, dying colours—sculpture-wreathed,
And gloriously proportioned; saw the glow
Light up her bright, harmonious, fountain'd squares,
And spread out on her marble steps, and pass
Down silent courts and secret passages,
Gathering up motley treasures on its way;—

Groups of rich fruit from the Rialto mart,
Scarlet and brown and purple, with green leaves—
Fragments of exquisite carving, lichen-grown,
Found, 'mid pathetic squalor, in some niche
Where wild, half-naked urchins lived and played—
A bright robe, crowned with a pale, dark-eyed face—
A red-striped awning 'gainst an old grey wall—
A delicate opal gleam upon the tide.

I looked out from my window, and I saw
Venice, my Venice, naked in the sun—
Sad, faded, and unutterably forlorn!—
But still unutterably beautiful.

For days and days I wandered up and down—
Holding my breath in awe and ecstasy,—
Following my husband to familiar haunts,
Making acquaintance with his well-loved friends,
Whose faces I had only seen in dreams
And books and photographs and his careless talk.
For days and days—with sunny hours of rest
And musing chat, in that cool room of ours,
Paved with white marble, on the Grand Canal;
For days and days—with happy nights between,
Half-spent, while little Katie lay asleep
Out on the balcony, with the moon and stars.

O Venice, Venice!—with thy water-streets—
Thy gardens bathed in sunset, flushing red
Behind San Giorgio Maggiore's dome—
Thy glimmering lines of haughty palaces
Shadowing fair arch and column in the stream—
Thy most divine cathedral, and its square,
With vagabonds and loungers daily thronged,
Taking their ice, their coffee, and their ease—
Thy sunny campo's, with their clamorous din,
Their shrieking vendors of fresh fish and fruit—
Thy churches and thy pictures—thy sweet bits
Of colour—thy grand relics of the dead—
Thy gondoliers and water-bearers—girls
With dark, soft eyes, and creamy faces, crowned
With braided locks as bright and black as jet—
Wild ragamuffins, picturesque in rags,
And swarming beggars and old witch-like crones,
And brown-cloaked contadini, hot and tired,
Sleeping, face-downward, on the sunny steps—
Thy fairy islands floating in the sun—
Thy poppy-sprinkled, grave-strewn Lido shore—

Thy poetry and thy pathos—all so strange!—
Thou didst bring many a lump into my throat,
And many a passionate thrill into my heart,
And once a tangled dream into my head.

'Twixt afternoon and evening. I was tired;
The air was hot and golden—not a breath
Of wind until the sunset—hot and still.
Our floor was water-sprinkled; our thick walls
And open doors and windows, shadowed deep
With jalousies and awnings, made a cool
And grateful shadow for my little couch.
A subtle perfume stole about the room
From a small table, piled with purple grapes,
And water-melon slices, pink and wet,
And ripe, sweet figs, and golden apricots,
New-laid on green leaves from our garden—leaves
Wherewith an antique torso had been clothed.
My husband read his novel on the floor,
Propped up on cushions and an Indian shawl;
And little Katie slumbered at his feet,
Her yellow curls alight, and delicate tints
Of colour in the white folds of her frock.
I lay, and mused, in comfort and at ease,
Watching them both and playing with my thoughts;
And then I fell into a long, deep sleep,
And dreamed.
I saw a water-wilderness—
Islands entangled in a net of streams—
Cross-threads of rippling channels, woven through
Bare sands, and shallows glimmering blue and broad—
A line of white sea-breakers far away.
There came a smoke and crying from the land—
Ruin was there, and ashes, and the blood
Of conquered cities, trampled down to death.
But here, methought, amid these lonely gulfs,
There rose up towers and bulwarks, fair and strong,
Lapped in the silver sea-mists;—waxing aye
Fairer and stronger—till they seemed to mock
The broad-based kingdoms on the mainland shore.
I saw a great fleet sailing in the sun,
Sailing anear the sand-slip, whereon broke
The long white wave-crests of the outer sea,—
Pepin of Lombardy, with his warrior hosts—
Following the ****** steps of Attila!
I saw the smoke rise when he touched the towns
That lay, outposted, in his ravenous reach;

Then, in their island of deep waters,* saw
A gallant band defy him to his face,
And drive him out, with his fair vessels wrecked
And charred with flames, into the sea again.
“Ah, this is Venice!” I said proudly—“queen
Whose haughty spirit none shall subjugate.”

It was the night. The great stars hung, like globes
Of gold, in purple skies, and cast their light
In palpitating ripples down the flood
That washed and gurgled through the silent streets—
White-bordered now with marble palaces.
It was the night. I saw a grey-haired man,
Sitting alone in a dark convent-porch—
In beggar's garments, with a kingly face,
And eyes that watched for dawnlight anxiously—
A weary man, who could not rest nor sleep.
I heard him muttering prayers beneath his breath,
And once a malediction—while the air
Hummed with the soft, low psalm-chants from within.
And then, as grey gleams yellowed in the east,
I saw him bend his venerable head,
Creep to the door, and knock.
Again I saw
The long-drawn billows breaking on the land,
And galleys rocking in the summer noon.
The old man, richly retinued, and clad
In princely robes, stood there, and spread his arms,
And cried, to one low-kneeling at his feet,
“Take thou my blessing with thee, O my son!
And let this sword, wherewith I gird thee, smite
The impious tyrant-king, who hath defied,
Dethroned, and exiled him who is as Christ.
The Lord be good to thee, my son, my son,
For thy most righteous dealing!”
And again
'Twas that long slip of land betwixt the sea
And still lagoons of Venice—curling waves
Flinging light, foamy spray upon the sand.
The noon was past, and rose-red shadows fell
Across the waters. Lo! the galleys came
To anchorage again—and lo! the Duke
Yet once more bent his noble head to earth,
And laid a victory at the old man's feet,
Praying a blessing with exulting heart.
“This day, my well-belovèd, thou art blessed,
And Venice with thee, for St. Peter's sake.

And I will give thee, for thy bride and queen,
The sea which thou hast conquered. Take this ring,
As sign of her subjection, and thy right
To be her lord for ever.”
Once again
I saw that old man,—in the vestibule
Of St. Mark's fair cathedral,—circled round
With cardinals and priests, ambassadors
And the noblesse of Venice—richly robed
In papal vestments, with the triple crown
Gleaming upon his brows. There was a hush:—
I saw a glittering train come sweeping on,
From the blue water and across the square,
Thronged with an eager multitude,—the Duke,
And with him Barbarossa, humbled now,
And fain to pray for pardon. With bare heads,
They reached the church, and paused. The Emperor knelt,
Casting away his purple mantle—knelt,
And crept along the pavement, as to kiss
Those feet, which had been weary twenty years
With his own persecutions. And the Pope
Lifted his white haired, crowned, majestic head,
And trod upon his neck,—crying out to Christ,
“Upon the lion and adder shalt thou go—
The dragon shalt thou tread beneath thy feet!”
The vision changed. Sweet incense-clouds rose up
From the cathedral altar, mix'd with hymns
And solemn chantings, o'er ten thousand heads;
And ebbed and died away along the aisles.
I saw a train of nobles—knights of France—
Pass 'neath the glorious arches through the crowd,
And stand, with halo of soft, coloured light
On their fair brows—the while their leader's voice
Rang through the throbbing silence like a bell.
“Signiors, we come to Venice, by the will
Of the most high and puissant lords of France,
To pray you look with your compassionate eyes
Upon the Holy City of our Christ—
Wherein He lived, and suffered, and was lain
Asleep, to wake in glory, for our sakes—
By Paynim dogs dishonoured and defiled!
Signiors, we come to you, for you are strong.
The seas which lie betwixt that land and this
Obey you. O have pity! See, we kneel—
Our Masters bid us kneel—and bid us stay
Here at your feet until you grant our prayers!”
Wherewith the knights fell down upon their knees,

And lifted up their supplicating hands.
Lo! the ten thousand people rose as one,
And shouted with a shout that shook the domes
And gleaming roofs above them—echoing down,
Through marble pavements, to the shrine below,
Where lay the miraculous body of their Saint
(Shed he not heavenly radiance as he heard?—
Perfuming the damp air of his secret crypt),
And cried, with an exceeding mighty cry,
“We do consent! We will be pitiful!”
The thunder of their voices reached the sea,
And thrilled through all the netted water-veins
Of their rich city. Silence fell anon,
Slowly, with fluttering wings, upon the crowd;
And then a veil of darkness.
And again
The filtered sunlight streamed upon those walls,
Marbled and sculptured with divinest grace;
Again I saw a multitude of heads,
Soft-wreathed with cloudy incense, bent in prayer—
The heads of haughty barons, armed knights,
And pilgrims girded with their staff and scrip,
The warriors of the Holy Sepulchre.
The music died away along the roof;
The hush was broken—not by him of France—
By Enrico Dandolo, whose grey head
Venice had circled with the ducal crown.
The old man looked down, with his dim, wise eyes,
Stretching his hands abroad, and spake. “Seigneurs,
My children, see—your vessels lie in port
Freighted for battle. And you, standing here,
Wait but the first fair wind. The bravest hosts
Are with you, and the noblest enterprise
Conceived of man. Behold, I am grey-haired,
And old and feeble. Yet am I your lord.
And, if it be your pleasure, I will trust
My ducal seat in Venice to my son,
And be your guide and leader.”
When they heard,
They cried aloud, “In God's name, go with us!”
And the old man, with holy weeping, passed
Adown the tribune to the altar-steps;
And, kneeling, fixed the cross upon his cap.
A ray of sudden sunshine lit his face—
The grand, grey, furrowed face—and lit the cross,
Until it twinkled like a cross of fire.
“We shall be safe with him,” the people said,

Straining their wet, bright eyes; “and we shall reap
Harvests of glory from our battle-fields!”

Anon there rose a vapour from the sea—
A dim white mist, that thickened into fog.
The campanile and columns were blurred out,
Cathedral domes and spires, and colonnades
Of marble palaces on the Grand Canal.
Joy-bells rang sadly and softly—far away;
Banners of welcome waved like wind-blown clouds;
Glad shouts were muffled into mournful wails.
A Doge was come to be enthroned and crowned,—
Not in the great Bucentaur—not in pomp;
The water-ways had wandered in the mist,
And he had tracked them, slowly, painfully,
From San Clemente to Venice, in a frail
And humble gondola. A Doge was come;
But he, alas! had missed his landing-place,
And set his foot upon the blood-stained stones
Betwixt the blood-red columns. Ah, the sea—
The bride, the queen—she was the first to turn
Against her passionate, proud, ill-fated lord!

Slowly the sea-fog melted, and I saw
Long, limp dead bodies dangling in the sun.
Two granite pillars towered on either side,
And broad blue waters glittered at their feet.
“These are the traitors,” said the people; “they
Who, with our Lord the Duke, would overthrow
The government of Venice.”
And anon,
The doors about the palace were made fast.
A great crowd gathered round them, with hushed breath
And throbbing pulses. And I knew their lord,
The Duke Faliero, knelt upon his knees,
On the broad landing of the marble stairs
Where he had sworn the oath he could not keep—
Vexed with the tyrannous oligarchic rule
That held his haughty spirit netted in,
And cut so keenly that he writhed and chafed
Until he burst the meshes—could not keep!
I watched and waited, feeling sick at heart;
And then I saw a figure, robed in black—
One of their dark, ubiquitous, supreme
And fearful tribunal of Ten—come forth,
And hold a dripping sword-blade in the air.
“Justice has fallen on the traitor! See,
His blood has paid the forfeit of his crime!”

And all the people, hearing, murmured deep,
Cursing their dead lord, and the council, too,
Whose swift, sure, heavy hand had dealt his death.

Then came the night, all grey and still and sad.
I saw a few red torches flare and flame
Over a little gondola, where lay
The headless body of the traitor Duke,
Stripped of his ducal vestments. Floating down
The quiet waters, it passed out of sight,
Bearing him to unhonoured burial.
And then came mist and darkness.
Lo! I heard
The shrill clang of alarm-bells, and the wails
Of men and women in the wakened streets.
A thousand torches flickered up and down,
Lighting their ghastly faces and bare heads;
The while they crowded to the open doors
Of all the churches—to confess their sins,
To pray for absolution, and a last
Lord's Supper—their viaticum, whose death
Seemed near at hand—ay, nearer than the dawn.
“Chioggia is fall'n!” they cried, “and we are lost!”

Anon I saw them hurrying to and fro,
With eager eyes and hearts and blither feet—
Grave priests, with warlike weapons in their hands,
And delicate women, with their ornaments
Of gold and jewels for the public fund—
Mix'd with the bearded crowd, whose lives were given,
With all they had, to Venice in her need.
No more I heard the wailing of despair,—
But great Pisani's blithe word of command,
The dip of oars, and creak of beams and chains,
And ring of hammers in the arsenal.
“Venice shall ne'er be lost!” her people cried—
Whose names were worthy of the Golden Book—
“Venice shall ne'er be conquered!”
And anon
I saw a scene of triumph—saw the Doge,
In his Bucentaur, sailing to the land—
Chioggia behind him blackened in the smoke,
Venice before, all banners, bells, and shouts
Of passionate rejoicing! Ten long months
Had Genoa waged that war of life and death;
And now—behold the remnant of her host,
Shrunken and hollow-eyed and bound with chains—
Trailing their galleys in the conqueror's wake!

Once more the tremulous waters, flaked with light;
A covered vessel, with an armèd guard—
A yelling mob on fair San Giorgio's isle,
And ominous whisperings in the city squares.
Carrara's noble head bowed down at last,
Beaten by many storms,—his golden spurs
Caught in the meshes of a hidden snare!
“O Venice!” I cried, “where is thy great heart
And honourable soul?”
And yet once more
I saw her—the gay Sybaris of the world—
The rich voluptuous city—sunk in sloth.
I heard Napoleon's cannon at her gates,
And her degenerate nobles cry for fear.
I saw at last the great Republic fall—
Conquered by her own sickness, and with scarce
A noticeable wound—I saw her fall!
And she had stood above a thousand years!
O Carlo Zeno! O Pisani! Sure
Ye turned and groaned for pity in your graves.
I saw the flames devour her Golden Book
Beneath the rootless “Tree of Liberty;”
I saw the Lion's le
The fight between Trojans and Achaeans was now left to rage as it
would, and the tide of war surged hither and thither over the plain as
they aimed their bronze-shod spears at one another between the streams
of Simois and Xanthus.
  First, Ajax son of Telamon, tower of strength to the Achaeans, broke
a phalanx of the Trojans, and came to the assistance of his comrades
by killing Acamas son of Eussorus, the best man among the Thracians,
being both brave and of great stature. The spear struck the projecting
peak of his helmet: its bronze point then went through his forehead
into the brain, and darkness veiled his eyes.
  Then Diomed killed Axylus son of Teuthranus, a rich man who lived in
the strong city of Arisbe, and was beloved by all men; for he had a
house by the roadside, and entertained every one who passed; howbeit
not one of his guests stood before him to save his life, and Diomed
killed both him and his squire Calesius, who was then his
charioteer—so the pair passed beneath the earth.
  Euryalus killed Dresus and Opheltius, and then went in pursuit of
Aesepus and Pedasus, whom the naiad nymph Abarbarea had borne to noble
Bucolion. Bucolion was eldest son to Laomedon, but he was a *******.
While tending his sheep he had converse with the nymph, and she
conceived twin sons; these the son of Mecisteus now slew, and he
stripped the armour from their shoulders. Polypoetes then killed
Astyalus, Ulysses Pidytes of Percote, and Teucer Aretaon. Ablerus fell
by the spear of Nestor’s son Antilochus, and Agamemnon, king of men,
killed Elatus who dwelt in Pedasus by the banks of the river
Satnioeis. Leitus killed Phylacus as he was flying, and Eurypylus slew
Melanthus.
  Then Menelaus of the loud war-cry took Adrestus alive, for his
horses ran into a tamarisk bush, as they were flying wildly over the
plain, and broke the pole from the car; they went on towards the
city along with the others in full flight, but Adrestus rolled out,
and fell in the dust flat on his face by the wheel of his chariot;
Menelaus came up to him spear in hand, but Adrestus caught him by
the knees begging for his life. “Take me alive,” he cried, “son of
Atreus, and you shall have a full ransom for me: my father is rich and
has much treasure of gold, bronze, and wrought iron laid by in his
house. From this store he will give you a large ransom should he
hear of my being alive and at the ships of the Achaeans.”
  Thus did he plead, and Menelaus was for yielding and giving him to a
squire to take to the ships of the Achaeans, but Agamemnon came
running up to him and rebuked him. “My good Menelaus,” said he,
“this is no time for giving quarter. Has, then, your house fared so
well at the hands of the Trojans? Let us not spare a single one of
them—not even the child unborn and in its mother’s womb; let not a
man of them be left alive, but let all in Ilius perish, unheeded and
forgotten.”
  Thus did he speak, and his brother was persuaded by him, for his
words were just. Menelaus, therefore, ****** Adrestus from him,
whereon King Agamemnon struck him in the flank, and he fell: then
the son of Atreus planted his foot upon his breast to draw his spear
from the body.
  Meanwhile Nestor shouted to the Argives, saying, “My friends, Danaan
warriors, servants of Mars, let no man lag that he may spoil the dead,
and bring back much ***** to the ships. Let us **** as many as we can;
the bodies will lie upon the plain, and you can despoil them later
at your leisure.”
  With these words he put heart and soul into them all. And now the
Trojans would have been routed and driven back into Ilius, had not
Priam’s son Helenus, wisest of augurs, said to Hector and Aeneas,
“Hector and Aeneas, you two are the mainstays of the Trojans and
Lycians, for you are foremost at all times, alike in fight and
counsel; hold your ground here, and go about among the host to rally
them in front of the gates, or they will fling themselves into the
arms of their wives, to the great joy of our foes. Then, when you have
put heart into all our companies, we will stand firm here and fight
the Danaans however hard they press us, for there is nothing else to
be done. Meanwhile do you, Hector, go to the city and tell our
mother what is happening. Tell her to bid the matrons gather at the
temple of Minerva in the acropolis; let her then take her key and open
the doors of the sacred building; there, upon the knees of Minerva,
let her lay the largest, fairest robe she has in her house—the one
she sets most store by; let her, moreover, promise to sacrifice twelve
yearling heifers that have never yet felt the goad, in the temple of
the goddess, if she will take pity on the town, with the wives and
little ones of the Trojans, and keep the son of Tydeus from falling on
the goodly city of Ilius; for he fights with fury and fills men’s
souls with panic. I hold him mightiest of them all; we did not fear
even their great champion Achilles, son of a goddess though he be,
as we do this man: his rage is beyond all bounds, and there is none
can vie with him in prowess”
  Hector did as his brother bade him. He sprang from his chariot,
and went about everywhere among the host, brandishing his spears,
urging the men on to fight, and raising the dread cry of battle.
Thereon they rallied and again faced the Achaeans, who gave ground and
ceased their murderous onset, for they deemed that some one of the
immortals had come down from starry heaven to help the Trojans, so
strangely had they rallied. And Hector shouted to the Trojans,
“Trojans and allies, be men, my friends, and fight with might and
main, while I go to Ilius and tell the old men of our council and
our wives to pray to the gods and vow hecatombs in their honour.”
  With this he went his way, and the black rim of hide that went round
his shield beat against his neck and his ancles.
  Then Glaucus son of Hippolochus, and the son of Tydeus went into the
open space between the hosts to fight in single combat. When they were
close up to one another Diomed of the loud war-cry was the first to
speak. “Who, my good sir,” said he, “who are you among men? I have
never seen you in battle until now, but you are daring beyond all
others if you abide my onset. Woe to those fathers whose sons face
my might. If, however, you are one of the immortals and have come down
from heaven, I will not fight you; for even valiant Lycurgus, son of
Dryas, did not live long when he took to fighting with the gods. He it
was that drove the nursing women who were in charge of frenzied
Bacchus through the land of Nysa, and they flung their thyrsi on the
ground as murderous Lycurgus beat them with his oxgoad. Bacchus
himself plunged terror-stricken into the sea, and Thetis took him to
her ***** to comfort him, for he was scared by the fury with which the
man reviled him. Thereon the gods who live at ease were angry with
Lycurgus and the son of Saturn struck him blind, nor did he live
much longer after he had become hateful to the immortals. Therefore
I will not fight with the blessed gods; but if you are of them that
eat the fruit of the ground, draw near and meet your doom.”
  And the son of Hippolochus answered, son of Tydeus, why ask me of my
lineage? Men come and go as leaves year by year upon the trees.
Those of autumn the wind sheds upon the ground, but when spring
returns the forest buds forth with fresh vines. Even so is it with the
generations of mankind, the new spring up as the old are passing away.
If, then, you would learn my descent, it is one that is well known
to many. There is a city in the heart of Argos, pasture land of
horses, called Ephyra, where Sisyphus lived, who was the craftiest
of all mankind. He was the son of ******, and had a son named Glaucus,
who was father to Bellerophon, whom heaven endowed with the most
surpassing comeliness and beauty. But Proetus devised his ruin, and
being stronger than he, drove him from the land of the Argives, over
which Jove had made him ruler. For Antea, wife of Proetus, lusted
after him, and would have had him lie with her in secret; but
Bellerophon was an honourable man and would not, so she told lies
about him to Proteus. ‘Proetus,’ said she, ‘**** Bellerophon or die,
for he would have had converse with me against my will.’ The king
was angered, but shrank from killing Bellerophon, so he sent him to
Lycia with lying letters of introduction, written on a folded
tablet, and containing much ill against the bearer. He bade
Bellerophon show these letters to his father-in-law, to the end that
he might thus perish; Bellerophon therefore went to Lycia, and the
gods convoyed him safely.
  “When he reached the river Xanthus, which is in Lycia, the king
received him with all goodwill, feasted him nine days, and killed nine
heifers in his honour, but when rosy-fingered morning appeared upon
the tenth day, he questioned him and desired to see the letter from
his son-in-law Proetus. When he had received the wicked letter he
first commanded Bellerophon to **** that savage monster, the Chimaera,
who was not a human being, but a goddess, for she had the head of a
lion and the tail of a serpent, while her body was that of a goat, and
she breathed forth flames of fire; but Bellerophon slew her, for he
was guided by signs from heaven. He next fought the far-famed
Solymi, and this, he said, was the hardest of all his battles.
Thirdly, he killed the Amazons, women who were the peers of men, and
as he was returning thence the king devised yet another plan for his
destruction; he picked the bravest warriors in all Lycia, and placed
them in ambuscade, but not a man ever came back, for Bellerophon
killed every one of them. Then the king knew that he must be the
valiant offspring of a god, so he kept him in Lycia, gave him his
daughter in marriage, and made him of equal honour in the kingdom with
himself; and the Lycians gave him a piece of land, the best in all the
country, fair with vineyards and tilled fields, to have and to hold.
  “The king’s daughter bore Bellerophon three children, Isander,
Hippolochus, and Laodameia. Jove, the lord of counsel, lay with
Laodameia, and she bore him noble Sarpedon; but when Bellerophon
came to be hated by all the gods, he wandered all desolate and
dismayed upon the Alean plain, gnawing at his own heart, and
shunning the path of man. Mars, insatiate of battle, killed his son
Isander while he was fighting the Solymi; his daughter was killed by
Diana of the golden reins, for she was angered with her; but
Hippolochus was father to myself, and when he sent me to Troy he urged
me again and again to fight ever among the foremost and outvie my
peers, so as not to shame the blood of my fathers who were the noblest
in Ephyra and in all Lycia. This, then, is the descent I claim.”
  Thus did he speak, and the heart of Diomed was glad. He planted
his spear in the ground, and spoke to him with friendly words. “Then,”
he said, you are an old friend of my father’s house. Great Oeneus once
entertained Bellerophon for twenty days, and the two exchanged
presents. Oeneus gave a belt rich with purple, and Bellerophon a
double cup, which I left at home when I set out for Troy. I do not
remember Tydeus, for he was taken from us while I was yet a child,
when the army of the Achaeans was cut to pieces before Thebes.
Henceforth, however, I must be your host in middle Argos, and you mine
in Lycia, if I should ever go there; let us avoid one another’s spears
even during a general engagement; there are many noble Trojans and
allies whom I can ****, if I overtake them and heaven delivers them
into my hand; so again with yourself, there are many Achaeans whose
lives you may take if you can; we two, then, will exchange armour,
that all present may know of the old ties that subsist between us.”
  With these words they sprang from their chariots, grasped one
another’s hands, and plighted friendship. But the son of Saturn made
Glaucus take leave of his wits, for he exchanged golden armour for
bronze, the worth of a hundred head of cattle for the worth of nine.
  Now when Hector reached the Scaean gates and the oak tree, the wives
and daughters of the Trojans came running towards him to ask after
their sons, brothers, kinsmen, and husbands: he told them to set about
praying to the gods, and many were made sorrowful as they heard him.
  Presently he reached the splendid palace of King Priam, adorned with
colonnades of hewn stone. In it there were fifty bedchambers—all of
hewn stone—built near one another, where the sons of Priam slept,
each with his wedded wife. Opposite these, on the other side the
courtyard, there were twelve upper rooms also of hewn stone for
Priam’s daughters, built near one another, where his sons-in-law slept
with their wives. When Hector got there, his fond mother came up to
him with Laodice the fairest of her daughters. She took his hand
within her own and said, “My son, why have you left the battle to come
hither? Are the Achaeans, woe betide them, pressing you hard about the
city that you have thought fit to come and uplift your hands to Jove
from the citadel? Wait till I can bring you wine that you may make
offering to Jove and to the other immortals, and may then drink and be
refreshed. Wine gives a man fresh strength when he is wearied, as
you now are with fighting on behalf of your kinsmen.”
  And Hector answered, “Honoured mother, bring no wine, lest you unman
me and I forget my strength. I dare not make a drink-offering to
Jove with unwashed hands; one who is bespattered with blood and
filth may not pray to the son of Saturn. Get the matrons together, and
go with offerings to the temple of Minerva driver of the spoil; there,
upon the knees of Minerva, lay the largest and fairest robe you have
in your house—the one you set most store by; promise, moreover, to
sacrifice twelve yearling heifers that have never yet felt the goad,
in the temple of the goddess if she will take pity on the town, with
the wives and little ones of the Trojans, and keep the son of Tydeus
from off the goodly city of Ilius, for he fights with fury, and
fills men’s souls with panic. Go, then, to the temple of Minerva,
while I seek Paris and exhort him, if he will hear my words. Would
that the earth might open her jaws and swallow him, for Jove bred
him to be the bane of the Trojans, and of Priam and Priam’s sons.
Could I but see him go down into the house of Hades, my heart would
forget its heaviness.”
  His mother went into the house and called her waiting-women who
gathered the matrons throughout the city. She then went down into
her fragrant store-room, where her embroidered robes were kept, the
work of Sidonian women, whom Alexandrus had brought over from Sidon
when he sailed the seas upon that voyage during which he carried off
Helen. Hecuba took out the largest robe, and the one that was most
beautifully enriched with embroidery, as an offering to Minerva: it
glittered like a star, and lay at the very bottom of the chest. With
this she went on her way and many matrons with her.
  When they reached the temple of Minerva, lovely Theano, daughter
of Cisseus and wife of Antenor, opened the doors, for the Trojans
had made her priestess of Minerva. The women lifted up their hands
to the goddess with a loud cry, and Theano took the robe to lay it
upon the knees of Minerva, praying the while to the daughter of
great Jove. “Holy Minerva,” she cried, “protectress of our city,
mighty goddess, break the spear of Diomed and lay him low before the
Scaean gates. Do this, and we will sacrifice twelve heifers that
have never yet known the goad, in your temple, if you will have pity
upon the town, with the wives and little ones If the Trojans.” Thus
she prayed, but Pallas Minerva granted not her prayer.
  While they were thus praying to the daughter of great Jove, Hector
went to the fair house of Alexandrus, which he had built for him by
the foremost builders in the land. They had built him his house,
storehouse, and courtyard near those of Priam and Hector on the
acropolis. Here Hector entered, with a spear eleven cubits long in his
hand; the bronze point gleamed in front of him, and was fastened
At once at the top of the Estinfalos, Marie des Vallées avoided all of them being injured and being swallowed by the strait. The bronze birds with great vigor avoided being part of the vast shore that hit them as Nephelleidae Helles. Here they were compelled by the Myth Frixo and Hele, in the process of their sacramentals. They took the assignments before running with the same fate as the children of Atamante and Nephele. Ino the second wife of Atamante wanted to get rid of them by burning the grain so as not to have crops. This is where the soul of the Herophilus Sybilla appears to them, consulting the Oracle of Delphi. The Children of Atamante were destined to be sacrificed, being Nefeles who sent a Golden Ram, the children were saved by climbing Ram's spine, taking him away from the executioners. When Heles was going to a great height he looked towards the sea that caused him vertigo, falling into the sea in its celestine waters, remaining from this instance with the patronymic Hellespont. His brother, Phryxus, clung tightly to his back and arrived safely at Colchis. Marie could see some Gerakis and then react in search of Heles, taking time to decide and enter. It was only a few hours before dusk, and the lacerated seventy were lowered from the Stymphalos to cross the waters in search. Marie joined the bronze birds with the interaction ratio of all the times that they would intertwine in the lines showing exploration, supplying what Theus and Vikentios did to grow in number, and with all the occurrences that occurred for the contemporary coincidence of thousands of years, for the current figure of millions of light-years that reacted towards the sky crashing in everything that a maximum roof allowed, and then allowed them to be in the interaction when crossing the Sea of Heles, where she always was, only being diverted by the bronze birds from above, and only being tangible by Marie's conscience when she saw that she had never fallen from the Golden ram, but had been only a weightless creature among the clouds of her mother Nephele, hanging around her neck some remarkable telesomatic beings sent by herself, in egregious tributes to her most adorable daughter. She subsequently falls into the sea, unblemished that Vernarth would go to rescue her from her. The Lacerates, Theus, and Vikentios gathered in the circular area of the Gerakis, leading them to the ancient Phrygian city of Dardania. The crowded currents of the celestial realm became ocean currents that lifted Heles's living body as Gerakis with her wings signaled to the Stymphalos to grasp her with precision. Silently the psyches of the bodies of the Trojan War were able to make Heles's rampage measurable, doing Vernarth's medication at a distance with Heles when her death throes accused her rejection of the balsamic intentions of Marie des Vallées. Then is she resorts to the bilocation of Vernarth managing to see from the surface the reckless surface of the sea, seeing a figure with a snowy white outfit and also a light blue tunic, in addition, she wore a crown of cocoons as a Diadema.

Nothing made it possible to presume that quantum was not bending in kilometers that separate Patmos and the Sea of Heles when this sacred figure was sighted that was glimpsed as psychosomatic physiology, for the good of the Second Age that Vernarth brought for them, noting that it was Bernardette Soubirous, which became immediate like a Benedict Akashic field. The small and large units of Massabielle's universe were pointed out from where this quantum elitrophic wave came, with living palpitations of Heles granting the inquiry of her by convulsions of his brain with small akashic vibrations before falling into the icy Sea. Non-local logic became arcane before this telepathic event, and the figure of Bernadette notified them by its coherence of subtle connection, that lately the light that she carried when she escaped from Ino will be rekindled, with the oblation for her was subordinating her, and that it would be supremely since there from where they would uproot her and then free her from the Akashic field from minor to major storm, where Marie des Vallées would let them know that she was safe. This space was already local, but it was detached from the terminal that made it originally from it for the connections of having it already on Patmos so as not to have to be transported by the Stymphans. Everything happened synchronously in unison, after the transpersonal boundaries of consciousness that were united among all to free it from these bonds in the freshness in Heles. All the micro-dimensional organisms became more than clairvoyant with the endowments of the falls and the uprisings after the rescue of Heles by Vernarth and the Akashic fields, applying the material field that was transposed in great extensions of material-immaterial time, before the immanent Electromagnetic gravitationally that could only be seen, heard and probed by Vernarth when he was meditating between the hemispheres of Aullós Kósmos, justifying nth parapsychologies where space is not empty and does not have a percentage mass in this case, and what has been called the quantum vacuum is in fact a cosmic plane (Akasha). Thanks to this information, it was conserved and transferred by the Akashic field, from the coherent universe of Heles, where it could be reconverted into a Sub Mythological being, thanks to a superhuman being happening at the site of the Dardanelles and which will also take place in another place in Patmos.

Marie des Vallées says: “everything that happened in one period also happened in the following times here at the Hellespont. Nothing was local, nor limited to where and when it happened. All things are integral, cosmic because everything is connected and the memory of all things extends to all places and times. Here is Vernarth who is the object and subject of his umpteenth parapsychologies, which are the replica of the joyous songs of Bernadette Soubirous's Rosary "

Vernarth sensing that Heles was in frank danger of life, mounts Alikantus and heads for the Strait of Dardanelles. Here he manages to specify that it was compared with the anachronism of the Bronze Birds, who had sailed through the upper Dodecanese, then over the Marmara counterclockwise from Kairos, meeting again with the Helladic period. Here it spread over Hellen; with the eponymous hamlet that boasted of the Stymphalos, as a coerced premonition in the pre-Helladic, towards the end of the Bronze Period. Thus, with this changeable phenomenon, Vernarth was directed, while he flew in the seconds of Kairos time as a symbol of subsisting in each deleterious life, almost with the powers of not getting intoxicated with any substance transited by the sea of the strait. Here Vernarth went to Alikantus, being this one from Thessaly and Sudpichi, right here among them Kanti appears with Etréstles, they came to tone up the survivals that would bear Heles after recreating the two great Ionic and Doric hydric colonnades. While Alikantus being of Cretan, the roots he had to emit breaths from the Eighth Cemetery of Messolonghi to revive the colonnades, to separate the waters and molecules that increased in density to move Heles from the depths of the ocean. Kanti was a super steed, he plunged under the Marmara, like a tiny sea to leave the waters of the Black Sea from one of the abutments of some seams of some Achaeans, which were disengaged from the seas that joined them. In this instance, the Helén together with Vernarth continued to release the ropes of a great Kizara that Nefeles had woven for her daughter, from here from the dean cloud and from the distress where she freed herself to go to her Gaugamellian aid. The Kizara was a Eurythmic wire rope, therefore its sound elucidated the sea and its celestial kingdom, magnifying and complicating Poseidon in the sea that actually resembled the sky. Therefore, Heles was with his ethnonym Hellespont who snatches her and redirects her to Helén, which was similar to her name, in such a way that the sky was embroiled by the point, from Helén by Heles creating the watery element of the Flood of Heles that was retracted by the impetus of Kanti and Alikantus when Vernarth increased with all his vivification when he saw her near the shaft of the Doric colonnade, organizing the waters that would rise from the susceptible Heles wrapped in a Himation that Vernarth had dispensed near the Vas Auric.
Nefheles
I ordered this, clean wood box
Square as a chair and almost too heavy to lift.
I would say it was the coffin of a ******
Or a square baby
Were there not such a din in it.

The box is locked, it is dangerous.
I have to live with it overnight
And I can't keep away from it.
There are no windows, so I can't see what is in there.
There is only a little grid, no exit.

I put my eye to the grid.
It is dark, dark,
With the swarmy feeling of African hands
Minute and shrunk for export,
Black on black, angrily clambering.

How can I let them out?
It is the noise that appalls me most of all,
The unintelligible syllables.
It is like a Roman mob,
Small, taken one by one, but my god, together!

I lay my ear to furious Latin.
I am not a Caesar.
I have simply ordered a box of maniacs.
They can be sent back.
They can die, I need feed them nothing, I am the owner.

I wonder how hungry they are.
I wonder if they would forget me
If I just undid the locks and stood back and turned into a tree.
There is the laburnum, its blond colonnades,
And the petticoats of the cherry.

They might ignore me immediately
In my moon suit and funeral veil.
I am no source of honey
So why should they turn on me?
Tomorrow I will be sweet God, I will set them free.

The box is only temporary.
The palais de justice of chambermaids
Tops the horizon with its colonnades.

If it were lost in Ubermenschlichkeit,
Perhaps our wretched state would soon come right.

For somehow the brave dicta of its kings
Make more awry our faulty human things.
Antony Glaser Dec 2015
How can you bare a broken promise
or loiter after a broken date?
Sad Samantha lost her chance,
no Frank Sinatra vinyl nights
serenading young lovers in,
or walks down moonlit colonnades.
She's just a victim of a steely heart whose
strung himself  around someone else's waist
and  dyed blonde hair
Sara L Russell Aug 2010
19:14pm,  23/08/2010

I

What names of high renown lie here within,
What wonders of a cinematic age?
What players of chameleonic skin,
What vast dimensions leap beyond the stage?

Withnail and I would walk this hallowed road,
Dreaming of turning visions into deeds;
Train-spotting trains of thought that overflowed,
Where levity had trampled karma's seeds.

Tread softly here and utter not a sound,
The scene is set, for all lost here below,
With all forsaken dreamers underground
And all who yearned to go on with the show.

For all the lost, forsaken and foregone,
Dead lips whisper of "Hunt" and "Cameron".


II

Walkways of fame, like dreaming colonnades,
Gold sunrise shoots that everyone admired;
Lost eras when producers all wore shades,
And divas turned up early and inspired.

Hot cappuccino served with bright ideas
In cool cafés and bistros of desire;
Their ghostly image flares - then disappears,
With all who held the torch of inner fire.

All those who now endorse perfumes and creams
And those in pantomimes on seaside piers,
Remember well who crucified their dreams
Replacing honeyed hopes with bitter tears.

Inscribed in blood, their torrid names live on
- Don't speak to us of Hunt and Cameron.


III

A beautiful laundrette, deserted now,
Reduced to an accountant's numeral;
Open the wine and slay the fatted cow,
To find the wedding's now a funeral.

And did we, in good faith, believe their lies,
Electing them to office, fuelled by hope?
Now strung along by feeble alibis,
And all because we gave them enough rope?

Hope is the dreamer's dope. We who despair
Are never fooled by optimism's glitz;
Sometimes we are too fatalist to care,
Sometimes we must accuse, where the cap fits.

The coalition's follies blunder on
Up the Junction, with Hunt and Cameron.


IV

Avert thine eyes, Tim Bevan, CBE,
A tempest comes, on terrible black wings,
A blight hath fallen on the industry
That used to bring such bright imaginings.

Our protestations have a Little Voice
That Whitehall deems too indistinct to hear,
Must we the free be faced without a choice,
Must everything we loved now disappear?

Tread softly here, for it's the final take,
No accidental noise disturbs the boom,
As art is crucified for money's sake
Respectful silence settles in the gloom.

Sometimes progress moves backwards and is gone,
Like bright ideas by Hunt and Cameron.


The End....?
http://www.gopetition.co.uk/petitions/save-the-uk-film-council.html
Donall Dempsey Feb 2018
LE PRINCE D’AQUITAINE Á LA TOUR ABOLIE
(THE PRINCE OF AQUITAINE IN HIS RUINED TOWER)

Beneath the colonnades
of the Palais Royal

the poet
takes for a walk

a live lobster
on a leash

of blue
ribbon.

How droll.

Mais, regardez le
...souvent
dans l’être obscur
habite un Dieu
caché

(But look at him
...often
the most obscure of beings
houses a hidden God) .

Allez chercher
ce fou...cet insensé sublime
un seul pouvait
au monde expliquer
ce mystère d’amour

celui qui donna
l’âme
aux mots

entre une monde
qui meurt
et l’autre
renaissat

(“ Go fetch
the madman
insane & sublime

the only one
who could explain
to the world
the mystery of love.

He who gave a soul
to words

between a world
that is dying

& a world
In rebirth”)

And yet
with an apron string

(which he imagines
is a garter
of a queen)

he hangs himself
from a lamppost

pockets bulging
with manuscripts

one
wintry
morning.

Consummatum....est!

...de tons conseils
l’univers
est
absent?

(It is...finished.
...the universe is
absent
from your plans?)

Ah, mais...
el desdichado
le spectre de fumée
vaincu se releva
plus grand
...qui tendit sa main
pure
des cieux

j’ai rêvé...rêvé! »

(Ah, disinherited one

the ghost of smoke
rose up again
greater in defeat

who reaches out
his pure hand
to the skies

I have dreamed...dreamed...)

“Here he is, here he is
back from Hell...
...the ghost whose heart
still bleeds with love.”

Pleurez...pleurer!
Le ciel est vide!
(Cry...cry!
Heaven is empty!)

And so
leading us
astray

vanishing from
his work

forever lucid

he takes
pleasure

in disappearing
from himself

in this
his waking
dream

lost between

the Gates of Tears

the gates of sleep

of horn
& ivory

and their
infinite horizons

the sanity
of madness.

Ah, la grande
Peut-être

...de omni
re scibili et
quibusdam
aliis.

(Ah, the great
Perchance

of all things
that can be

known

& even of
some others”)

Ah, hélas
le doux Gérard

M. Personne
(Mr. No one
& every one)

always writing
in your broken tour

JE SUIS L’AUTRE
JE SUIS L’AUTRE
(I AM THE OTHER)

You stare
out at me
from that daguerreotype

lost & defiant
in the camera’s gaze

Tu...le ténébruex...
...l’inconsolé...
ton Coeur desolé

constellé
dans ma tête

...est-ce toi
que
je sens
en moi-même?

(You...the man of gloom
the unconsoled

your desolate heart

constellated
in my head

Is this you
I feel within
my self?) .

Knowing the night
will be so black
& white

I wait up for you

Eh, quoi…dans
cette chamber bleue
je bois
Lachryma Christi.

(And so
in this blue room
I drink
The tears of Christ) .

I wait up for you

...’til dawn.
I

Where the quiet-coloured end of evening smiles
     Miles and miles
On the solitary pastures where our sheep
     Half-asleep
****** homeward thro’ the twilight, stray or stop
     As they crop—
Was the site once of a city great and gay,
     (So they say)
Of our country’s very capital, its prince
     Ages since
Held his court in, gathered councils, wielding far
     Peace or war.

II

Now—the country does not even boast a tree,
     As you see,
To distinguish slopes of verdure, certain rills
     From the hills
Intersect and give a name to, (else they run
     Into one)
Where the domed and daring palace shot its spires
     Up like fires
O’er the hundred-gated circuit of a wall
     Bounding all,
Made of marble, men might march on nor be prest,
     Twelve abreast.

III

And such plenty and perfection, see, of grass
     Never was!
Such a carpet as, this summer-time, o’erspreads
     And embeds
Every vestige of the city, guessed alone,
     Stock or stone—
Where a multitude of men breathed joy and woe
     Long ago;
Lust of glory pricked their hearts up, dread of shame
     Struck them tame;
And that glory and that shame alike, the gold
     Bought and sold.

IV

Now,—the single little turret that remains
     On the plains,
By the caper overrooted, by the gourd
     Overscored,
While the patching houseleek’s head of blossom winks
     Through the chinks—
Marks the basement whence a tower in ancient time
     Sprang sublime,
And a burning ring, all round, the chariots traced
     As they raced,
And the monarch and his minions and his dames
     Viewed the games.

V

And I know, while thus the quiet-coloured eve
     Smiles to leave
To their folding, all our many-tinkling fleece
     In such peace,
And the slopes and rills in undistinguished grey
     Melt away—
That a girl with eager eyes and yellow hair
     Waits me there
In the turret whence the charioteers caught soul
     For the goal,
When the king looked, where she looks now, breathless, dumb
     Till I come.

VI

But he looked upon the city, every side,
     Far and wide,
All the mountains topped with temples, all the glades’
     Colonnades,
All the causeys, bridges, aqueducts,—and then,
     All the men!
When I do come, she will speak not, she will stand,
     Either hand
On my shoulder, give her eyes the first embrace
     Of my face,
Ere we rush, ere we extinguish sight and speech
     Each on each.

VII

In one year they sent a million fighters forth
     South and north,
And they built their gods a brazen pillar high
     As the sky,
Yet reserved a thousand chariots in full force—
     Gold, of course.
Oh, heart! oh, blood that freezes, blood that burns!
     Earth’s returns
For whole centuries of folly, noise and sin!
     Shut them in,
With their triumphs and their glories and the rest.
     Love is best!
Sara L Russell Apr 2014
(for Elizabeth) 30th January 03:11am*

Through towering colonnades of stars
She rises with the daybreak's fire,
As angels strum on lute and lyre
And frost sparkles like fractured glass;

And when dark clouds have filled your eyes
Pray do not yield to let them cry;
For she is where the white doves fly
Amid the glades of Paradise.
topaz oreilly Nov 2012
absconding beneath the open skies
perhaps she was never accepted enough,
the hills sought her as an ionic bond
colonnades made a  portend for her
as amber resin, to beseech
the seeming evidence she alone withheld
that infinity excludes capture.

— The End —