i keep looking at people become serious diarists, like Paulo Coelho writing the alchemist, which can be an odd experience... i've got ants in my pants and i'm a dog's bone away from playing dead, sitting in mantra of: load off visiting Singapore and never getting the hangover joke of Bangkok... sinus gaping pore? it's all ******* feathery anyway... flusters of rouge should fantasy come to life.
learn to cackle, thus said: invoke a magpie, to learn laugher -
ha ha (etc.), as can easily be turned into a cackle,
only magpies cackle and even funnier,
applicability of diacritical markings,
as if stealing letters of silver spoons...
Scōtlānd: meiné skoot,
overt
lá -nd...
spacing for the macron -
and hence the acute without spacing...
truth to the tooth
and elsewhere bone-shattering governing the rattle
of the ribs... a canary's song least that of worth
with a woad's pigmentation...
or said ivory to turqouise...
azure, and vented in lavender...
but the cackle came
with *Scōtlānd: learn the linguistic
arithmetic! the macron und umlaut
synonym... if applying it learn it,
if not applying it: learn Bulgarian,
Oristice the peacocking accents...
turquoise though:
Eurydice... Orestes... synonym of acne...
so few do, in that the diacritical indication
is a higher-tier arithmetic...
such that the less implied is
governed by the impeding peacock variation
that suggests Da, in all prevailing -isms,
as saying raw, to a Tartar
over a horse limb steak galloping toward Ukraine...
but here we are: adorning tartan
of chequers and navy that mingles blue & purple...
and here we are abiding to
the Faroe Isle recluse... spelled aisle said
i'll... and that i dare not wallow in it much further...
haggis neeps and tatties... wanking over
a cow's testicular dangly... truant to all truth...
and all truth to the truant rodins....
thus to laugh excessively is to cackle like a magpie,
and hark a phlegmish soar with the raven...
and end all tragedies without
a Hebraic definition of ha as
the: direct article... for good manners suggest
that no clue be justified in cradling the sigma
of either the zenith of the Babylonian tower
or the spiral of condescending might twirling into
an imploding tornado over Egypt and all things
extravagantly Pythagorean...
or as Balaam said: i rode a donkey out of Yerusalem:
sprechen yiddish.
three years among them...
and i can say with much demand: Scōtlānd...
scootlaand... if i ever learned to cleanse,
i also learned to adapt... a circumstance of thinking
myself adequately counter-inept to share
the Baltic with Lapland skiers, as synonymous
and congregational in being translated into Ęglish
for what already is: a truancy when cultural
criticism isn't enough... because the culture makes
one truant from engaging with it... because there
is no culture to be critical of...
a hermit foretold and with clasped hands
gave alms, and later: with a slow clapping
made hands orate what the tongue made shoelace-
(op+. -spaghetti) .