i like reading about urban living, primarily by accounts of Frank O'Hara -
no one else, to be honest - where i'm placed i can vocalise
both the vulgarity and the serenity of a Wordsworth -
better had i an art gallery to run,
but my heart is too stony to accept the
chanced frivolous - it's anything beside that,
chanced, basked in, celebration of life -
perhaps i am outdated, and i know i am,
succumb to Kantian idealism, and no strand
of realism - after going to a brothel and learning
a few things, i was told i was a good man -
never did ****, too eager to watch the ******* -
****** tied - and then silencing my ****** -
i guess that's how quasi-country-folk live
these days... i simply prefer the solitude,
not from self-love: but as a way of assurance -
and later assembling - but i learn of the lives
in urban areas, of their little pests and phobias,
of places where people congregate -
and i feel no inclination to do likewise -
i don't even know why i'm travelling to
say something at the Cheltenham festival -
i've got nothing to say...
i can create usurpers of older
men, and blind-spot the youth,
and be incriminated for both actions...
because i can...
but there's still O'Hara to mind...
and "all that love he could give in **** pursuit" -
apologies if i don't share that,
my mentor Spinoza learned as much
in other circumstances -
hence the twilight of the man
of contempt and great love -
as said, paradoxically, frankincense is
a scent appropriated as possessing anti-depressant
properties... yet we speak of: the man of sorrows.
but about my pet peeve, linguistic, obviously:
the french for hotel - hôtel -
mind you, not trilling the r with mutually respective
examples of English and French, but nonetheless
harking the r and amputee h in French,
hôtel - or h'ôtel or h)ôtel - the diacritic mark
above the o is like a bracket, or < (less than) what's
expected in tongue kitted to say:
h'otel - or simply o(h) tel -
so too garçon - with ç extending into s
and said: garçon / garson -
or with grave markings on a vowel:
that eats all other letters after it: cut-off grave e (è) -
thus too the circumflex abuses invisible in
Cockney slang, and the eaten up h - via 'appening -
'n 'appens only ounce -
indeed the fighting took
places above as well as below the 26 symbols -
in the diacritical realm of stresses and other punctuation
deficiencies - colon over the u for the umlaut,
there the fighting took place -
in an urban environment, would i ever
have spotted this? among fast food outlets, neon
and art galleries? probably not -
so akin said: lawlessness above and below the alphabet,
the warring fusion - but so they should have said,
in Mandarin - beyond vowels and consonants,
there are Surd variations of both -
for aesthetic reasons -
our natural borders - and there are also
diacritical / exemplified stresses of
both sexes of letters - some are silenced, some are
pronounced... they never told us that...
they simply bragged about how naked
English was, and how certain people picked up
all the major eccentric intricacies -
to create a bourgeoisie levelling of
what's content with being a noun: intelligence.
there are rules beyond the five vowels and 21 consonants,
in that there's a trans-linguistic appropriation -
some become surds, some become pronounced -
third limbs, six fingers, or Siamese twins -
given the book of revelation, and the phrase:
given power over all tongues - apart from ideogram
languages - and Arabic sidewinders on sand dunes -
you could, technically, incorporate all the particular stresses
onto the English language from all the Latin alphabet
languages... you could, in effect, paint onto all the
English particulars, all the brimful expressions of
diacritical marks being missing: English eccentricities -
you could, in effect, paint, once you have mastered
all the punctuation of pronunciation above the letters,
and below, not unlike (that that) what's already
deemed appropriate between words: i mean actual
letters - attach one diacritical mark to Finnegans' Wake,
and the whole work crumbles... you could effectively paint...
once you mastered the many particular instances of
atypical English deviation - making English, a language
less offensive in a sense that it already is:
for English is offensive in that its universal,
a franca lingua of commerce - and since that is the case:
there must be a status quo lingua - in this case:
English with diacritical marks - expressing all the
obvious deviations - this process, i am gleeful in stating:
will take as much effort as mapping out man's d.n.a.,
that's not pompous, that's actually hopeful,
hopeful in the sense that i spotted this, and someone
will take over in 50 years time, to incorporate
all the public uses of diacritical marks in other Latinißed
languages a pompous: congregation -
nesting on the bare rocks - after all that 16th and 17th century
******* in England and tongue and Empire: doth do, etc.
modernity says? Irvine Welsh's trainspotting Scootish
dialect excess - aye wee and e -
only when all the diacritical propositions are congregated
in the English Eden will we sing hallelujah -
this is a challenge, after all, English with its
Welsh and Scottish, Berkshire and Cornish, Cockney
and Richmond fluffy accents can be feed
this invasion of nuances already expressed:
thus in abstract: ABSTRACT
(originally herioglyphs)
heliographic (v. the ideogram -
or no pyramid to ditto)
and thus the heliocentric theory -
countered with this, or these the 26 fractions
of the geocentric notion, England: bellybutton
of the world - as such... helioglyphic - glitches
or graphics or glyph-on-glyph in that x = y combined with
x squared and the parabolic curvature and foundation |)
geographic - geoglyphic -
when then the Greenwich meridian turn into
the Greenwich universal accenting? English
is fertile ground to apply the many stresses,
sure, make it the universal tongue,
the globalisation vehicle, but dress yourself for that purpose,
accept all the invaders to your schemes invoking the 24/7 global
community... **** up! don't tartan up! **** up!
with the wigs and the perfumes, and the bowler hats
and the neckties - you did it once... do it again!
English is fertile ground for incorporating all
the linguistic "anomalies" - sure, little would look ugly if
written litle - soon to the invocation of lyre - or saccharolytic -
dog's tongue lapping and a thousand slurs later:
cha cha cha and kappa and cholesterol
and cheap and chasing foxes with bloodhounds -
and cappuccino - and chisel - chromosome:
cistern (alter. çistern) -
if something akin to this doesn't happen...
we're all be playing the Mongolian harmonica,
by default of the 24 hours that are stressed to
be as important as an entire year of patience in waiting
for autumnal grapes and the wine pressed.