Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
That monk in the refectory sitting there reminded me of old Jack: same look, same eyes, that quiet presence. The French peasant monk, cutting back the hedgerow with a scythe, black robed, tonsured, humble as cheese, nods and bows. I picked apples wrong in the orchard, the monk said, he showed how, his fine fingers twisted just so, feminine, pinkish nails, his dark tight curls untonsured. For whom the bells toll down to the sea and beach? I tossed stones across the incoming tide, further than Brother Hugh (moaning Myrtle) could reach.
0
May 23, 2014
May 23, 2014 at 6:22 AM UTC
COULD NOT REACH.
That monk in the refectory sitting there reminded me of old Jack: same look, same eyes, that quiet presence. The French peasant monk, cutting back the hedgerow with a scythe, black robed, tonsured, humble as cheese, nods and bows. I picked apples wrong in the orchard, the monk said, he showed how, his fine fingers twisted just so, feminine, pinkish nails, his dark tight curls untonsured. For whom the bells toll down to the sea and beach? I tossed stones across the incoming tide, further than Brother Hugh (moaning Myrtle) could reach.
A NOVICE MONK IN 1971.
terry-collett
Written by
May 23, 2014
May 23, 2014 at 6:22 AM UTC
Request permission to use this poem