Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
sa kalaliman ng iyong pagtingin, hindi maarok, damdamin ko'y muntik nang malunod aking nakita, ang ‘yong pagkatao sa'yong mga mata, mga matang kay ganda, mga matang nababalot ng kahiwagaan at pagsinta. sa kalaliman na iyong pagtingin, aking narinig, yaong mga salita, mga salita na bago pa man sambitin ng ‘yong mga labi ay narinig na ng aking puso, na tila nagbigay kabuluhan sa damdamin at nagdulot ng kapayapaan sa aking pusong balisa; mga matang kay ganda na tila nangungusap, wala, ni ano, kahit anong salita—– binasag ng ‘yong katahimikan, kaguluhan sa’king isipan. sa kalaliman na iyong pagtingin, mundo ay tumigil, nabihag ang damdamin, aking nadama, dalisay na pagkatao, sa'yong mga mata, mga matang kay ganda mga matang nagrerepresenta, sa makulay na buhay, mistulang mga krayola na nagbibigay kulay sa malamlam at matamlay /// kong pamumuhay. © LMLB
0
May 14, 2018
May 14, 2018 at 7:50 PM UTC
Balintataw
sa kalaliman ng iyong pagtingin, hindi maarok, damdamin ko'y muntik nang malunod aking nakita, ang ‘yong pagkatao sa'yong mga mata, mga matang kay ganda, mga matang nababalot ng kahiwagaan at pagsinta. sa kalaliman na iyong pagtingin, aking narinig, yaong mga salita, mga salita na bago pa man sambitin ng ‘yong mga labi ay narinig na ng aking puso, na tila nagbigay kabuluhan sa damdamin at nagdulot ng kapayapaan sa aking pusong balisa; mga matang kay ganda na tila nangungusap, wala, ni ano, kahit anong salita—– binasag ng ‘yong katahimikan, kaguluhan sa’king isipan. sa kalaliman na iyong pagtingin, mundo ay tumigil, nabihag ang damdamin, aking nadama, dalisay na pagkatao, sa'yong mga mata, mga matang kay ganda mga matang nagrerepresenta, sa makulay na buhay, mistulang mga krayola na nagbibigay kulay sa malamlam at matamlay /// kong pamumuhay. © LMLB
"He looks at me and his brown eyes tell his soul." P.S. "Balintataw" is the tagalog word for "Pupil." 05.02.18
margbalvaloza
Written by
23/F/Manila
May 14, 2018
May 14, 2018 at 7:50 PM UTC
Request permission to use this poem