i am trying not to write poems about ***. but it’s not easy. everywhere our souls and our bodies are being torn apart by genocide and violence but all i can think of is the sound you make when i kiss the soft sweet-smelling hollow carved into the place where your neck meets your shoulderblades. i’ve never ****** someone without wanting to write poems about them. you see, it’s a new language i’m learning, this calligraphy of the flesh, how touch and sensation can transmit messages unknown by hastily scratched letters. they say when you learn a new language the most important thing you can do is practice it. i am discovering now the art of translation how skin and hair and warmth and movement can be described in these empty syllables we pour from our mouths these words we caress each other with the only other thing our tongues are really good for. i am a pious monk dutifully copying the holy verses written on your body to a cold thin page hoping only that in doing so i can preserve the memory of your touch long after death has taken us both. and i am trying not to write poems about *** but i want to honor what you have taught me about these strange forms we were given this is merely a manifestation of our animal incarnation this is all i can do to give voice to desire the thing calling wanting only to be heard.