HelloPoetry
Classics
Words
Blog
F.A.Q.
About
Contact
Guidelines
© 2024 HePo
by
Eliot
Submit your work, meet writers and drop the ads.
Become a member
Bozhidar Pangelov
Poems
Dec 2010
Nevermоre
just a little bit more
quite
a scrawling
of the senses
or a Raven
to come
before the final
rain
gracefully
till the end
did Annabel Lee
stay till the end
there’s no portent here
destiny
or a sign
self-made
it’s till the end
art
truth
without seeing
but the Raven
looked sorrowfully
croaked something
and jumped into my eyes
“Nevermore”
(out of Heaven)
The original:
Nevermоre
още малко
съвсем
едно драсване
на сетивата
или един Гарван
да дойде
преди крайният
дъжд
изящно
докрай
докрай ли остана
Анна Бел – Ли
тук няма знамение
съдба
или знак
самоиздигане
до край е
изкуство
истина
без да се виждаш
но Гарванът
жално погледна
изграчи си нещо
и скочи в очите ми
“Nevermоre”
( извън Рая)
*Translator bulgarian-english: Vessislava Savova
rarebird
Written by
Bozhidar Pangelov
Follow
😀
😂
😍
😊
😌
🤯
🤓
💪
🤔
😕
😨
🤤
🙁
😢
😭
🤬
0
633
Please
log in
to view and add comments on poems