He declared himself a refugee, and ran away from his country Running away from hunger and poverty, to the overseas, He roams foreign countries from one place to another, Chewing foreign fortunes of historical efforts, Of blood and sweat shed by the fore(wo)men of those countries, He is prostrate and defenseless to foreign languages, Begging for sympathy to be made a citizen in Europe, His rapacious appetite wedding his tongue, Swallowing saliva on sight of European fortune, Feating into mad appetite for sweat of others proceeds.
He burned the bridges on the way back to his home Lest he be told the piffling of going back to his emaciated mother, He changed his names to become a foreign native Out of laziness not to fight for political and social change, An imperative need of his motherland and fatherland, Blind cowardice made him to over measure homespun folly In the patriotic spirit of verve-less readiness To die for political goodness of his motherland, A (de)patriotic syndrome to only which Hugo Garcia Manriquez sang a limerick The best of all poems in his time of solitude; (The fear of representation, of going back to representation, that is,