#hello #poetry
Classics
Words
Blog
F.A.Q.
About
Contact
Guidelines
© 2024 HePo
by
Eliot
Submit your work, meet writers and drop the ads.
Become a member
Kuzhur Wilson
Poems
Mar 2014
After translation, the language called Kumaran Garjanamangalam
Once, I was, with a thin body,
And a sound which roared
Louder than the ocean
Only the banned loud speakers
Are needed as proof
Remember standing on the street,
As a thousand flowering tongue-trees
Remember standing guard in my hometown,
A torch stuck on my chest
Remember asking
How Itteera became Itteera
Today, after translation,
When I look in the mirror,
Word has got swollen,
It lies dormant behind the bars of the specs
Similes have developed a paunch
Metaphors have gone obese
Wonder whether my poems will recognize me
Cannot walk,
Cannot get up ,
Been sitting for such a long time
I wish to devour everything new
But start gagging as soon as I see it
God almighty,
If I miss my exercise,
My 400-page autobiography
Will end in diabetes.
Translation : Anitha Varma
Written by
Kuzhur Wilson
41/M/Cochin, India
(41/M/Cochin, India)
Follow
😀
😂
😍
😊
😌
🤯
🤓
💪
🤔
😕
😨
🤤
🙁
😢
😭
🤬
0
589
Amanda In Scarlet
Please
log in
to view and add comments on poems