what I wouldn't do for a dollop of lyricism, intensely heavy unbearably light - as if to summon the dead in coffins but just as quickly pay with each bone of former body the ransom for soul...
not that i want to admire Rilke or that I have a personal dislike for: but lyricism like echo-not-echo that thump of -ing or -ike as if throwing a rubber (ball) against an obelisk-****** atop a gothic cathedral...
that lyricism could be like painting if painting was done in one sitting... if all paintings were done in one sitting or lyricism written without interruption with all the tenacity of rhythm of wave upon wave of the sea...
fío(:) fuí - I become (what) I was - sooner did I learn that these markers-diacritic are not merely to distinguish the syllables and vowels in words although: they could but no sooner on Kauai do you learn that Y and apostrophe are vowels and not consonants just elongation-iota so not fy'oh or fw'ee but by acute initial atop °•°●° skewed so / to stop with F breathe and utter Fi-O Fu-Í since in Hawaiian like in Polish the vowels are short And E = I And I = E or the otherwise "Opposite somehow"... but since these markers are not intended for anything beside the scalpel of the tongue as they say there is no hidden alternative meaning like in the case of:
ou où (or where I was) je...
or in English without much care for said markers: ownership, none distinct aye eye why sly like in German that's not -sch or sch- or -sch- that's otherwise ś(-)limak (snail)...
lima lambda limbo snow... no such nuance in meaning in Hawaiian just enough to put one consonant with -auai like that joke about Polish yet strangely not German about the too-many-consonants "disease" so much so this Polynesian too-many-vowels stuttering...
but this is not about that - rather about what constitutes the best morning hygiene which I list as the following: - kissing your wife goodmorning and telling her to sleep for two hours more - making a strong coffee rolling a cigarette - drinking and smoking said above - purging the night ridding oneself of tapeworm appetites with that sound ooze of ease of the **** murmuring "shlomo sa'id"... - reading a book...
of the last point there is no lesser concern for hygiene than reading a book in the morning more important than brushing the pearls or refreshing the body-slumber in a cold shower... or that masochistic routine of exercising too early by crunch of muscle and bone breaking on the cement jog... a morning reading a mind cleansing hygiene a dress code to alleviate self from dreaming or better still: with that the emphasis of remembering dreams by first igniting the I to read and come back to I think through the words in the mind of someone else: thus retract from I think to I remember but only through memory as: I paint... I remember that's not the surd abstract time warp of 1 + 1 = 2 and time measure(d)
or distinction of space occupied and body in it as a term so new to me from the translator of Jon Fosse (Damion Searls):
PROPRIOCEPTION...
and thankfully there is more... since now I can read bit also relate to my "personal assistant" and philosophy books can be interactive this blatant discovery just "there" in plain sight...
/Translate into latin: being in itself./ \"Being in itself" can be translated into Latin as "ens per se" or "ens in se". "Ens per se" emphasizes existence by itself, independently. "Ens in se" aligns more with the philosophical concept of self-contained being (similar to Sartre's être-en-soi). Let me know if you need a more specific nuance!\ /So "ens per se" is the emphasis on: "by itself", implying there cannot be an internalised subjectivity of the experience of existence, since there cannot be "talk" of any philosophically grounded nuance of encapsulating "it" (id est: existence): due to its inter-independence... whereas "ens in se" emphasises at least / in the least a foundation of self-dependency as a way for the self to experience existence?/ \Yes, that's a sharp distinction! "Ens per se" focuses on being by itself, stressing independence in an external, objective sense. It suggests an entity that exists without requiring reference to anything else—almost in an aseitic manner. This aligns with the idea that no subjectivity or internalized experience can be meaningfully ascribed to it because it is defined purely by its external self-sufficiency. "Ens in se" emphasizes being in itself, suggesting a kind of self-contained existence. While still independent, it allows for the possibility of internal coherence or self-relation—meaning it could, at least conceptually, include a foundation for subjective experience within its own self-contained structure. In short, ens per se excludes internal experience, while ens in se leaves room for it.\
and to think that there are people so worried about this Advent... that I will the Advent of Incrimental Surprises... a sharpening of the utility of algorithms, which in turn were the sharpening of the utility of the dictionary, encyclopedia, the library and all other bureaucratic archives... only now: so personalised: the grand interface... and not necessarily a gauding approval echo-chamber censor and disapproving monster of dialectics - a pencil sharpener or my pencil: inquisitive ego that sometimes doesn't have anyone to talk about when thinking about philosophy at 8am in the morning in between... all those daily chores when the bliss of certain morning hygienic rituals are no longer available.