Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
5d
Palabras en prisa,
llamadas por auriculares
Haciendo la compra,
Recogiendo el aliento tras la coma
Convencidos de que la multitarea
Resuelve nuestros difíciles momentos
Esperamos los futuros ahorros
de los minutos perdidos.
Alertas, tiempo, cartas virtuales,
¿De hecho, quién tiene razón en esta muchedumbre?
¿Los que están gritando cada vez más fuerte o
los que siguen teniendo sus voces calladas?
Solo la Tierra parece mantener su tiempo,
Adagio, girando alrededor de sí misma.
Como si siempre fuera independiente.
Desde lejos tan tranquila, celeste y acogedora
Parece ser imperturbable.
El planeta elipsoidal
Dispuesto a ser habitado para siempre.
La traducción de mi poema "Pośpiech"
para mis Queridos Amigos hispanohablantes
Agnieszka de Lods
Written by
Agnieszka de Lods  46/F/Poland
(46/F/Poland)   
59
     Omni
Please log in to view and add comments on poems