A fiction, yet the tone is right,
The look’s refined, the words polite.
Erudite, a "brilliant" guise,
But truth-seeking? That part dies.
Unlike the rats, who sometimes dare
To leave the maze for paths unclear,
Human search is all but lost—
A lie-filled maze exacts the cost.
The search for light, the soul’s true trait,
Is what defends from fear and hate.
It bows to truth, not power’s sway—
But in the few, this truth will stay.
The labyrinth of soulless minds
Has brought the world to dark confines.
Your fate is sealed, if you comply,
A docile pawn, afraid to try.
True self resists, it won’t obey;
The search is work that won’t betray.
All else is falsehood, built to snare—
And cunning beasts just keep you there.
In Russian:
Ложная личность
У крыс постоянно рождается небольшой процент особей с повышенной поисковой активностью: они, находясь в лабиринте, бегут не в сторону кормушки, а убегают в сторону темного, неизвестного и, возможно, опасного выхода из лабиринта. У людей, по всей видимости, этот процент гораздо меньше...
Фикция, но дикция
Неплоха, и вид
Впору. Эрудиция —
Вумный индивид.
Но похерен Поиск,
Что есть и у крыс, —
Только лжи достоин:
Лабиринт — путь ВНИЗ.
Поиск Света — это
Личности та часть,
Что от страха, бреда
Защитит, а власть
Чистой правды только
Признаёт. Она,
Это очень горько,
Лишь в немногих. Дна
ТВАРЕЙ лабиринта
Мир почти достиг.
Твоя карта бита,
Коль покорный псих.
Личность — непокорность;
Поиск — тяжкий труд:
Остальное вздорность —
Ловко ТВАРИ врут.