"No classic writer would ever pass an exam on their own works."
— Bolesław Paszkowski
They dig and discover,
"Meanings," depths untold,
Though two layers hover—
Still, they call it gold.
Digging with precision,
Finding what’s not there,
Claiming "deep revision"
As the author stares.
Hidden gems? No bother—
Give a task, they’ll plow.
"Meanings," stuffed and smothered,
Fit a tale somehow.
Even tiny stories
Make them stop and think.
Authors, lost in worries,
Cry: “They need a shrink!”
In the schools, they “heal” them—
Essays fill the air,
Like a drunk revealing
Chaos everywhere.
Writers pen their pages,
Meanings left to stray.
Simple work for ages,
Plowed fields all the way.
In Russian:
Литературоведы, учителя и прочая...
"Ни один классик не сдал бы экзамена по собственным произведениям".
Болеслав Пашковский.
Ищут и находят!
"Смыслы", "третье дно",
Хотя два есть, вроде...
Снимут и кино.
Ищут очень строго:
АвтУр и не знал
"Глубины" сколь много
Всуе накропал.
Отыскать несложно —
Только был б заказ!
"Смысл" пихнуть подложный
Можно и в рассказ
Крохотный, а автУр
Удивится так,
Что воскликнет: "Дохтур
Нужен, коль мудак!"
"Лечат" юных в школе —
Сочиненья там,
Словно алкоголик
Описал бедлам.
Просто пишет автор,
"Смыслы" не неся.
Это словно трактор
В поле — повесть вся...