Puppets we are—our kin and forebears, Strings in the Devil's hands laid bare. They strike with lies, fool minds so deftly, To wars they march and labor hefty.
A toil so futile, yet without cease, It strengthens Evil’s threads of grief. The Beast’s vile flock, secure in shadow, Thrive under Hoof of Goat so callow.
The Goat, his lackeys—half-men, base— A wretched mob of hollow disgrace. They dream of gold, of miracles fleeting, But soon they’ll face their final meeting.
CowID has shown; the wars, unbroken, Confirm the truth these signs have spoken. But puppets, worthless in their role, Deserve their fate—mere empty souls.
In Russian:
Чёрт, его подпёздки и марионетки
Марионетки — Все мы и предки. А нити к Чёту приведут. Но ложью бьют в придурков метко — Идут на войны и на труд. На труд напрасный, Что ежечасно Сплошь укрепляет Нити Зла. ТВАРЬЁ устроилось прекрасно В сени Жестокого Козла. Козёл, подпёздки полу-люди, Марионеток жалкий сброд Мечтает о деньгах и чуде, Но скоро пустят их в расход. То показал говнид. А войны Лишь подтвердили мненье то. А впрочем, этого достойны Все куклы — полное ничто.