The warranty's expired, the label's torn, A fact so grim, it leaves the soul forlorn. Our small world drifts toward Fascism’s cruel embrace, On the brink of collapse, it finds its place.
Repairing mass production bears too high a cost— Communism tried, but its gamble was lost. Now a new bio-robot will take up the scene, Such are the changes in this Hellish machine.
We are bio-robots, exceptions so few, Lost in the darkness where ignorance grew. No Master returns to restore and redeem, For Satan presides where fools chase a dream.
A deceitful dream—its name is Degradation, While the Earth, long oppressed, endures occupation. Yet hope still flickers: a Cataclysm looms, To purge the satanic lies that consume.
In Russian:
Люди как товар
Гарантийный талон на товаре просрочен — Удручающий факт признавать нету мочи: В Мастерскую Фашизма мирок устремился, И в преддверии слома он вдруг очутился,
Ведь затраты большие в ремонте ШТАМПОВКИ — Показал коммунизм со своей "перековкой". БИОРОБОТ ДРУГОЙ к нам приходит на смену — Вот такие грядут в сём Аду перемены.
Биороботы мы. Единиц исключений Недостаточно в мраке тупых поколений, Чтобы Мастер вернулся и всё починил. Сатана в мастерской, в сказку верит дебил.
Сказка лживая, имя её Деградация. А Земля, и давно, под ТВАРЬЁМ — в оккупации. Правда, есть и надежда: грядёт Катаклизм — Уничтожит подмявший Дурьё сатанизм.