"The noble mind is worthy of contempt when applied to base purposes."
— Baltasar Gracián, 17th century
A lofty mind for base pursuits?!
Philosophers often spout nonsense!
For vile aims—a mind that's low.
The focus of bitter thoughts will show,
With longing for the Light above,
The Clear Mind rises. A clever ******,
Compensating for meanness and lies
With a soul in desolation, deprived,
Will be a mound among the low,
In lies and fear, they rot and grow,
Thinking "success" and gold alone
Are measures of intellect, their throne.
Such creatures always abound, you see,
For when you serve the Pure Mind, truly,
You’re unnoticed in the crowd,
For they are MAD SLAVES, bowed.
To stand "high" among the madmen, though,
One must be persistent and loud,
Stepping on heads without a care,
Indifferent to the Spirit’s flare.
Only the Spirit is the peak.
By serving it, the soul will seek
To soar in Truth's transcendent flight—
Far from the world of foolish blight,
A truth known only to the few.
Indeed, the Mind here’s but a view—
If you take things statistically
And approach all critically.
In Russian:
Первый среди рабов
"Презрения достоин высокий ум, применённый для низких целей".
Грасиан Бальтасар, XVII-ый век.
Высокий ум для низких целей?!
Философы чушь часто мелют!
Для мерзких целей — низкий ум.
Средоточеньем горьких дум,
Порывом к Свету среди них,
Ум Ясный станет. Хитрый псих,
Что с подлостью как компенсацией
Ума из-за души прострации,
Пригорком будет между низких,
Во лжи и страхе скопом скисших,
Считающих "успех" и злато
Мерилом разума. Тех гадов
Всегда навалом, потому,
Коль служишь Чистому Уму,
Ты незаметен средь толпы —
Они БЕЗУМНЫЕ РАБЫ.
"Высоким" стать среди безумных —
Настырным надо быть, и шумным,
По головам ходить бесстрашно,
Похерив Дух, несущий Ясность.
Лишь Дух вершина. Подчинённый
Ему и этим окрылённый,
Ум полетит в Прозренья — это
Столь далеко от мира бреда,
Что то поймут лишь единицы.
А впрочем, Ум здесь только мнится,
Коль взять всё среднестатистически
И подойти к всему критически.