"Winnipeg"–"New York": a fierce bout! They play rough, sticks striking out, But not vile; and yet the schemer, That meek politician-dreamer, Only seems a kindly weeper, Following orders of dark creatures, Hidden beasts, unseen, insane, Driving policies profane. Genocide’s their brutal art, The dull CowID’s a telling chart: How success is carved so grimly— In the end, most people, simply, Are just nothing, empty-hearted.
In Russian:
Хоккей без шайбы
"Виниппег" — "Нью-Йорк": заруба! Пусть играют клюшкой грубо, Но не подло, а политик Только внешне добрый нытик — Исполняет циркуляры Скрытых с глаз безумных ТВАРЕЙ. Суть тех актов — геноцид. Показал тупой говнид, Что в успехи в том большие: В целом, люди никакие.